Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: |
我-- 买 -- -- 。
我 要 买 一_ 礼_ 。
我 要 买 一- 礼- 。
-------------
我 要 买 一个 礼物 。
0
gòuwù
g____
g-u-ù
-----
gòuwù
|
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
我 要 买 一个 礼物 。
gòuwù
|
Բայց ոչ թանկ: |
但 是-不要--贵 的-。
但 是 不_ 太_ 的 。
但 是 不- 太- 的 。
-------------
但 是 不要 太贵 的 。
0
gòu-ù
g____
g-u-ù
-----
gòuwù
|
Բայց ոչ թանկ:
但 是 不要 太贵 的 。
gòuwù
|
Միգուցե մի պայուսա՞կ: |
或---个 手-包 ?
或_ 一_ 手__ ?
或- 一- 手-包 ?
-----------
或许 一个 手提包 ?
0
wǒ---o--- -ī-- l-w-.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
或许 一个 手提包 ?
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Ո՞ր գույնն եք ուզում: |
您 --什么--- - ?
您 要 什_ 颜_ 的 ?
您 要 什- 颜- 的 ?
-------------
您 要 什么 颜色 的 ?
0
w-----m-i-y----l--ù.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
您 要 什么 颜色 的 ?
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: |
黑色的, --- 还是---的-?
黑___ 棕__ 还_ 白__ ?
黑-的- 棕-的 还- 白-的 ?
-----------------
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
0
wǒ--ā-m-i yīg--lǐ-ù.
w_ y_____ y___ l____
w- y-o-ǎ- y-g- l-w-.
--------------------
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
wǒ yāomǎi yīgè lǐwù.
|
Փո՞քր թե մե՞ծ: |
一--大的 还是-一个 小的-手-包- ?
一_ 大_ 还_ 一_ 小______ ?
一- 大- 还- 一- 小-(-提-) ?
---------------------
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
0
D-ns-ì b--ào-----g---d-.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Փո՞քր թե մե՞ծ:
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Կարելի՞ է սա տեսնեմ: |
我-可--看一- 吗 ?
我 可_ 看__ 吗 ?
我 可- 看-下 吗 ?
------------
我 可以 看一下 吗 ?
0
D-ns-ì--ùyào--ài guì-d-.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
我 可以 看一下 吗 ?
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Սա կաշվի՞ց է: |
是 真-- 吗-?
是 真__ 吗 ?
是 真-的 吗 ?
---------
是 真皮的 吗 ?
0
D------b-y-o---- guì --.
D_____ b____ t__ g__ d__
D-n-h- b-y-o t-i g-ì d-.
------------------------
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Սա կաշվի՞ց է:
是 真皮的 吗 ?
Dànshì bùyào tài guì de.
|
Թե՞ արհեստական կաշվից: |
还---造--?
还_ 人__ ?
还- 人-革 ?
--------
还是 人造革 ?
0
H-ò---yī---shǒu-í-b--?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Թե՞ արհեստական կաշվից:
还是 人造革 ?
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Կաշվե իհարկե: |
当然 是 -皮的-了-。
当_ 是 纯__ 了 。
当- 是 纯-的 了 。
------------
当然 是 纯皮的 了 。
0
H--x- ---è -hǒu---b-o?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Կաշվե իհարկե:
当然 是 纯皮的 了 。
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Սա հատկապես լավ որակի է: |
这 可是 特--的-质量-啊-。
这 可_ 特___ 质_ 啊 。
这 可- 特-好- 质- 啊 。
----------------
这 可是 特别好的 质量 啊 。
0
H--x--yīg- s-ǒ--í----?
H____ y___ s_____ b___
H-ò-ǔ y-g- s-ǒ-t- b-o-
----------------------
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Սա հատկապես լավ որակի է:
这 可是 特别好的 质量 啊 。
Huòxǔ yīgè shǒutí bāo?
|
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: |
这- 手提---实 ----价廉-。
这_ 手__ 确_ 是 物___ 。
这- 手-包 确- 是 物-价- 。
------------------
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
0
N-n y---shénme-y--sè---?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
|
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
Nín yào shénme yánsè de?
|
Սա ինձ դուր է գալիս: |
我-喜- 。
我 喜_ 。
我 喜- 。
------
我 喜欢 。
0
Ní------s----- -án---de?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
|
Սա ինձ դուր է գալիս:
我 喜欢 。
Nín yào shénme yánsè de?
|
Սա վերցնում եմ: |
我 ---个 --。
我 要 这_ 了 。
我 要 这- 了 。
----------
我 要 这个 了 。
0
N-n-y-- s--n-e------ -e?
N__ y__ s_____ y____ d__
N-n y-o s-é-m- y-n-è d-?
------------------------
Nín yào shénme yánsè de?
|
Սա վերցնում եմ:
我 要 这个 了 。
Nín yào shénme yánsè de?
|
Կարո՞ղ եմ փոխանակել: |
我---退换 --?
我 能 退_ 吗 ?
我 能 退- 吗 ?
----------
我 能 退换 吗 ?
0
H-isè -e, zō--s--de--áis------sè-d-?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
我 能 退换 吗 ?
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Իհարկե: |
当- 了 。
当_ 了 。
当- 了 。
------
当然 了 。
0
Hēi-è d-, -ōng-è--- h--shì-----è-d-?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Իհարկե:
当然 了 。
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: |
我- 把 ---装成-礼品 。
我_ 把 它 包__ 礼_ 。
我- 把 它 包-成 礼- 。
---------------
我们 把 它 包装成 礼品 。
0
H-i-è-d-, z---s--d----i-hì bái---d-?
H____ d__ z_____ d_ h_____ b____ d__
H-i-è d-, z-n-s- d- h-i-h- b-i-è d-?
------------------------------------
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
我们 把 它 包装成 礼品 。
Hēisè de, zōngsè de háishì báisè de?
|
Այնտեղ դրամարկղն է: |
那 对面 是 收银- 。
那 对_ 是 收__ 。
那 对- 是 收-台 。
------------
那 对面 是 收银台 。
0
Yīgè--à-de ----hì---g--xiǎo-de --h-ut- b-o)?
Y___ d_ d_ h_____ y___ x___ d_ (______ b____
Y-g- d- d- h-i-h- y-g- x-ǎ- d- (-h-u-í b-o-?
--------------------------------------------
Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
|
Այնտեղ դրամարկղն է:
那 对面 是 收银台 。
Yīgè dà de háishì yīgè xiǎo de (shǒutí bāo)?
|