արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 2   »   zh 连词2

95 [իննսունհինգ]

բարդ ստորադասական 2

բարդ ստորադասական 2

95[九十五]

95 [Jiǔshíwǔ]

连词2

liáncí 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Chinese (Simplified) Խաղալ Ավելին
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: 从 什--候- --不-工作 --? 从 什____ 她 不 工_ 了 ? 从 什-时-起 她 不 工- 了 ? ------------------ 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 0
liáncí 2 l_____ 2 l-á-c- 2 -------- liáncí 2
Ամուսնությունից սկսա՞ծ: 自从 她-结婚 以后-吗 ? 自_ 她 结_ 以_ 吗 ? 自- 她 结- 以- 吗 ? -------------- 自从 她 结婚 以后 吗 ? 0
l----í 2 l_____ 2 l-á-c- 2 -------- liáncí 2
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: 是啊- -从 她---- - -再----了 。 是__ 自_ 她____ 就 不_ 工_ 了 。 是-, 自- 她-婚-后 就 不- 工- 了 。 ------------------------ 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 0
cóng--h--me sh---- q- tā ----ō-gz-òle? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: 从-她结婚以-----不- -作 - 。 从 她_____ 就 不_ 工_ 了 。 从 她-婚-后- 就 不- 工- 了 。 -------------------- 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 0
c-ng -hé--e------- -- t---ù-gō----ò-e? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: 从-他们认-以后--------快乐 。 从 他______ 他_ 就 很__ 。 从 他-认-以-, 他- 就 很-乐 。 -------------------- 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 0
có-g sh-n-- -----u-q- tā b- g-ngz--le? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: 自-------------- - 很- -- 散- --。 自_ 他________ 他_ 就 很_ 外_ 散_ 了 。 自- 他-有-孩-以-, 他- 就 很- 外- 散- 了 。 ------------------------------ 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 0
Zì-ón- ---ji-h-n--ǐhò- ma? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: 她 什-----打电话 ? 她 什_ 时_ 打__ ? 她 什- 时- 打-话 ? ------------- 她 什么 时候 打电话 ? 0
Z-có-g tā-ji-hū- -ǐh-u m-? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
Վարելու ընթացքու՞մ: 在-开车---? 在 开_ 时 ? 在 开- 时 ? -------- 在 开车 时 ? 0
Z-cón- -- --é--- yǐ-òu --? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
Այո, վարելու ընթացքում: 是-,-- 她-车--时--。 是__ 在 她___ 时_ 。 是-, 在 她-车- 时- 。 --------------- 是啊, 在 她开车的 时候 。 0
Sh---- -ì-ó-g tā ----ū--yǐh-- -iù-bù-----gō-gzuò--. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: 她 边-车 -打---。 她 边__ 边___ 。 她 边-车 边-电- 。 ------------ 她 边开车 边打电话 。 0
S-ì -, -ìc-n--t- ji--ūn-y-hòu-ji- bù zà- --ng--òle. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: 她 边看-视 ---- 。 她 边___ 边___ 。 她 边-电- 边-衣- 。 ------------- 她 边看电视 边熨衣服 。 0
Sh--a, z-có-g -ā--ié--- -ǐ-òu-ji--bù zà--g-ng---le. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: 她 边听--------。 她 边___ 边___ 。 她 边-音- 边-作- 。 ------------- 她 边听音乐 边做作业 。 0
Cóng ----ié--n y-hòu----ù ---zài-gōn-z--l-. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: 如果 我没-眼-- --就什----看不--。 如_ 我_____ 我 就__ 也 看__ 。 如- 我-有-镜- 我 就-么 也 看-见 。 ----------------------- 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 0
C-n- -ā -iéhūn -ǐ---, -iù--ù---i gō------e. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: 如- 音- 太吵, 我就---懂--的--么-。 如_ 音_ 太__ 我_ 听__ 说_ 什_ 。 如- 音- 太-, 我- 听-懂 说- 什- 。 ------------------------ 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 0
C--- ------h-n -ǐh--, --ù-b- -----ō-gz-òl-. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: 如果 ---,---什--都-闻不--。 如_ 我___ 就 什_ 都 闻__ 。 如- 我-冒- 就 什- 都 闻-到 。 -------------------- 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 0
Có-g--ām-n rè---- -ǐ-ò-, ----n ji- -ěn--u-i-è. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: 如果--雨---们-- 乘 --车-。 如_ 下__ 我_ 就 乘 出__ 。 如- 下-, 我- 就 乘 出-车 。 ------------------- 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 0
Có-g tām--------í yǐ-ò-, tāme- j---h-n -----è. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: 如果 -们 -- --- 就-环游 -界 。 如_ 我_ 中_ 彩__ 就 环_ 世_ 。 如- 我- 中- 彩-, 就 环- 世- 。 ---------------------- 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 0
C-ng-t------è--h- y--òu, tā--- -iù-h--------è. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: 如果-他 不 很快来-的-- 我--- 开---饭 。 如_ 他 不 很__ 的__ 我_ 就 开_ 吃_ 。 如- 他 不 很-来 的-, 我- 就 开- 吃- 。 --------------------------- 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 0
Z-cóng --men -ǒ-l- -á- z- -ǐ------ā--- j-----n--h-o--à--hū--------. Z_____ t____ y____ h__ z_ y_____ t____ j__ h__ s___ w_____ s_______ Z-c-n- t-m-n y-u-e h-i z- y-h-u- t-m-n j-ù h-n s-ǎ- w-i-h- s-n-ù-e- ------------------------------------------------------------------- Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -