արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 2   »   zh 连词2

95 [իննսունհինգ]

բարդ ստորադասական 2

բարդ ստորադասական 2

95[九十五]

95 [Jiǔshíwǔ]

连词2

liáncí 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Chinese (Simplified) Խաղալ Ավելին
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: 从-什么时-起 她-不-工作---? 从 什____ 她 不 工_ 了 ? 从 什-时-起 她 不 工- 了 ? ------------------ 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 0
l------2 l_____ 2 l-á-c- 2 -------- liáncí 2
Ամուսնությունից սկսա՞ծ: 自--她--婚--后-吗-? 自_ 她 结_ 以_ 吗 ? 自- 她 结- 以- 吗 ? -------------- 自从 她 结婚 以后 吗 ? 0
l-ánc- 2 l_____ 2 l-á-c- 2 -------- liáncí 2
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: 是----从 -结-以-----再-工- 了-。 是__ 自_ 她____ 就 不_ 工_ 了 。 是-, 自- 她-婚-后 就 不- 工- 了 。 ------------------------ 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 0
c-ng shénm---h-hòu-qǐ tā -- --ng--ò--? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: 从-她结婚以-,-就-不--工作---。 从 她_____ 就 不_ 工_ 了 。 从 她-婚-后- 就 不- 工- 了 。 -------------------- 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 0
cón----énm---híh-- ----- bù gōngzu-l-? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: 从-----以-, 他们-就 很-- 。 从 他______ 他_ 就 很__ 。 从 他-认-以-, 他- 就 很-乐 。 -------------------- 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 0
c--- --é-----h--òu -ǐ--ā--- g-ng---l-? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: 自--他们有-孩-以后---们-- 很少--出--步 --。 自_ 他________ 他_ 就 很_ 外_ 散_ 了 。 自- 他-有-孩-以-, 他- 就 很- 外- 散- 了 。 ------------------------------ 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 0
Zìcó-g--ā -i-h-n-y-hò--m-? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: 她--么-时候 打-- ? 她 什_ 时_ 打__ ? 她 什- 时- 打-话 ? ------------- 她 什么 时候 打电话 ? 0
Zìc-n- t--jié-ūn --hòu ma? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
Վարելու ընթացքու՞մ: 在-开车-- ? 在 开_ 时 ? 在 开- 时 ? -------- 在 开车 时 ? 0
Zìc-ng ---ji--ū- y---u-m-? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
Այո, վարելու ընթացքում: 是-, --她开车的 -- 。 是__ 在 她___ 时_ 。 是-, 在 她-车- 时- 。 --------------- 是啊, 在 她开车的 时候 。 0
S-- a, zìc--g tā---é-ū--yǐhò- j-ù------- gō--z----. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: 她-边---边-电话 。 她 边__ 边___ 。 她 边-车 边-电- 。 ------------ 她 边开车 边打电话 。 0
S-ì a--zì-ó-g--ā --éh-- ---ò- --ù b- -ài-gōn-zuòl-. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: 她 ---视-边熨-服-。 她 边___ 边___ 。 她 边-电- 边-衣- 。 ------------- 她 边看电视 边熨衣服 。 0
Shì--- zì-ó-- -ā-ji--ū--yǐ--- j-ù--ù ----gōn-----e. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: 她 边听-乐---作- 。 她 边___ 边___ 。 她 边-音- 边-作- 。 ------------- 她 边听音乐 边做作业 。 0
Có-- tā--ié-ū- -ǐh--- ji--bù z-i----gzuò-e. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: 如果 我没有眼---- -什么 - --- 。 如_ 我_____ 我 就__ 也 看__ 。 如- 我-有-镜- 我 就-么 也 看-见 。 ----------------------- 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 0
C---------é--n-y-hò-, j-- -ù --- -ōn------. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: 如果 -- --, -- --懂-说- 什么-。 如_ 音_ 太__ 我_ 听__ 说_ 什_ 。 如- 音- 太-, 我- 听-懂 说- 什- 。 ------------------------ 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 0
C-n--t- -i-----yǐhò-, ji---ù--ài --n--u-le. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: 如果----- --什--都 -不--。 如_ 我___ 就 什_ 都 闻__ 。 如- 我-冒- 就 什- 都 闻-到 。 -------------------- 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 0
C--g t---- rèns-- -ǐh-u, -ā-en-j-ù -ě- k--il-. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: 如果 -雨, 我- 就 - 出-- 。 如_ 下__ 我_ 就 乘 出__ 。 如- 下-, 我- 就 乘 出-车 。 ------------------- 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 0
Có-- t--e- r-ns-í-yǐ-òu- ---e- --ù-hěn--uàil-. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: 如果 ---中--彩-- ---游-世- 。 如_ 我_ 中_ 彩__ 就 环_ 世_ 。 如- 我- 中- 彩-, 就 环- 世- 。 ---------------------- 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 0
C--g---m-- -èn--í--ǐ--u----m-n-j---hě---u-ilè. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: 如--- 不 --来 -话------ -始-吃- 。 如_ 他 不 很__ 的__ 我_ 就 开_ 吃_ 。 如- 他 不 很-来 的-, 我- 就 开- 吃- 。 --------------------------- 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 0
Zì-ó-g ----n-yǒule há---ǐ -ǐ--u, t-m----iù --n-s----wài-hū --nbù--. Z_____ t____ y____ h__ z_ y_____ t____ j__ h__ s___ w_____ s_______ Z-c-n- t-m-n y-u-e h-i z- y-h-u- t-m-n j-ù h-n s-ǎ- w-i-h- s-n-ù-e- ------------------------------------------------------------------- Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -