արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 2   »   zh 连词2

95 [իննսունհինգ]

բարդ ստորադասական 2

բարդ ստորադասական 2

95[九十五]

95 [Jiǔshíwǔ]

连词2

liáncí 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Chinese (Simplified) Խաղալ Ավելին
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: 从 什-------不 -作-- ? 从 什____ 她 不 工_ 了 ? 从 什-时-起 她 不 工- 了 ? ------------------ 从 什么时候起 她 不 工作 了 ? 0
li---- 2 l_____ 2 l-á-c- 2 -------- liáncí 2
Ամուսնությունից սկսա՞ծ: 自- 她 ----后 - ? 自_ 她 结_ 以_ 吗 ? 自- 她 结- 以- 吗 ? -------------- 自从 她 结婚 以后 吗 ? 0
li-n-- 2 l_____ 2 l-á-c- 2 -------- liáncí 2
Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: 是-- -从 -结----就--再 -作-了 。 是__ 自_ 她____ 就 不_ 工_ 了 。 是-, 自- 她-婚-后 就 不- 工- 了 。 ------------------------ 是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 0
c-n--sh------hí--u q--tā-bù g-n-zu-le? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: 从 --婚-后, --不---- 了-。 从 她_____ 就 不_ 工_ 了 。 从 她-婚-后- 就 不- 工- 了 。 -------------------- 从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 0
có-- s-énme---í--- -ǐ tā -- gō-g--òl-? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: 从----识以后- 他们---很快乐-。 从 他______ 他_ 就 很__ 。 从 他-认-以-, 他- 就 很-乐 。 -------------------- 从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 0
cóng-----m- shí-ò--q--tā --------u--e? c___ s_____ s_____ q_ t_ b_ g_________ c-n- s-é-m- s-í-ò- q- t- b- g-n-z-ò-e- -------------------------------------- cóng shénme shíhòu qǐ tā bù gōngzuòle?
Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: 自从 他--了孩子以后--他们-- 很少----散步-了 。 自_ 他________ 他_ 就 很_ 外_ 散_ 了 。 自- 他-有-孩-以-, 他- 就 很- 外- 散- 了 。 ------------------------------ 自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 0
Z--óng--- ----ūn-y--òu -a? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: 她 什- 时----话 ? 她 什_ 时_ 打__ ? 她 什- 时- 打-话 ? ------------- 她 什么 时候 打电话 ? 0
Zì---- tā --éhū- -ǐ--u --? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
Վարելու ընթացքու՞մ: 在 -- 时 ? 在 开_ 时 ? 在 开- 时 ? -------- 在 开车 时 ? 0
Zì--n--t--j------yǐhò- --? Z_____ t_ j_____ y____ m__ Z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u m-? -------------------------- Zìcóng tā jiéhūn yǐhòu ma?
Այո, վարելու ընթացքում: 是-- ---开车---候-。 是__ 在 她___ 时_ 。 是-, 在 她-车- 时- 。 --------------- 是啊, 在 她开车的 时候 。 0
Sh---, zìcón--tā--i---n yǐh-u -iù--ù-zà- ----z-ò--. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: 她 边-车 边打-话-。 她 边__ 边___ 。 她 边-车 边-电- 。 ------------ 她 边开车 边打电话 。 0
Shì-----ìc-ng -ā-j-éhūn yǐ-ò- ji---ù ----gō-g-u--e. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: 她 -看电- ---- 。 她 边___ 边___ 。 她 边-电- 边-衣- 。 ------------- 她 边看电视 边熨衣服 。 0
Shì a, z-c-----ā-j-éhūn yǐ-ò------------ gōn-zuò-e. S__ a_ z_____ t_ j_____ y____ j__ b_ z__ g_________ S-ì a- z-c-n- t- j-é-ū- y-h-u j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- --------------------------------------------------- Shì a, zìcóng tā jiéhūn yǐhòu jiù bù zài gōngzuòle.
Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: 她-边听音乐 --作业 。 她 边___ 边___ 。 她 边-音- 边-作- 。 ------------- 她 边听音乐 边做作业 。 0
C-ng--ā -iéhūn --hòu,-ji--bù ----gō-g---le. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: 如- -没-眼镜,-- 就-------见 。 如_ 我_____ 我 就__ 也 看__ 。 如- 我-有-镜- 我 就-么 也 看-见 。 ----------------------- 如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 0
Có-- tā --éhūn-yǐhòu- jiù-b--zà---ō--z--l-. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: 如--音乐 太吵- 我就---懂 说- 什- 。 如_ 音_ 太__ 我_ 听__ 说_ 什_ 。 如- 音- 太-, 我- 听-懂 说- 什- 。 ------------------------ 如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 0
C-n---ā-jié-ū---ǐ-òu,-j-- -ù--à---------le. C___ t_ j_____ y_____ j__ b_ z__ g_________ C-n- t- j-é-ū- y-h-u- j-ù b- z-i g-n-z-ò-e- ------------------------------------------- Cóng tā jiéhūn yǐhòu, jiù bù zài gōngzuòle.
Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: 如- -感-, 就-什么 --闻不到 。 如_ 我___ 就 什_ 都 闻__ 。 如- 我-冒- 就 什- 都 闻-到 。 -------------------- 如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 0
Cón- -ām-- r-nshí y--òu,---me- -iù-h-- -u-ilè. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: 如果------- --乘-出租--。 如_ 下__ 我_ 就 乘 出__ 。 如- 下-, 我- 就 乘 出-车 。 ------------------- 如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 0
Cóng--ā--n-r--s-- -ǐh-u- -ām----iù --- ----l-. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: 如果 -们 中----- - 环游 -界 。 如_ 我_ 中_ 彩__ 就 环_ 世_ 。 如- 我- 中- 彩-, 就 环- 世- 。 ---------------------- 如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 0
Cón- t-m-n --n--í-----u--t--e---i- h-n kuài--. C___ t____ r_____ y_____ t____ j__ h__ k______ C-n- t-m-n r-n-h- y-h-u- t-m-n j-ù h-n k-à-l-. ---------------------------------------------- Cóng tāmen rènshí yǐhòu, tāmen jiù hěn kuàilè.
Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: 如- - - 很快--的话--我----开始--饭 。 如_ 他 不 很__ 的__ 我_ 就 开_ 吃_ 。 如- 他 不 很-来 的-, 我- 就 开- 吃- 。 --------------------------- 如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 0
Z----g-tā--n--ǒ----hái -ǐ-y-h-----ā-en---ù--ěn--h-o w-ichū -àn-ù--. Z_____ t____ y____ h__ z_ y_____ t____ j__ h__ s___ w_____ s_______ Z-c-n- t-m-n y-u-e h-i z- y-h-u- t-m-n j-ù h-n s-ǎ- w-i-h- s-n-ù-e- ------------------------------------------------------------------- Zìcóng tāmen yǒule hái zǐ yǐhòu, tāmen jiù hěn shǎo wàichū sànbùle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -