արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 1   »   zh 形容词1

78 [յոթանասունութ]

ածականներ 1

ածականներ 1

78[七十八]

78 [Qīshíbā]

形容词1

xíngróngcí 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Chinese (Simplified) Խաղալ Ավելին
մի ծեր կին 一位-老-人 一_ 老__ 一- 老-人 ------ 一位 老女人 0
x---rón----1 x_________ 1 x-n-r-n-c- 1 ------------ xíngróngcí 1
մի գեր կին 一位 胖-人 一_ 胖__ 一- 胖-人 ------ 一位 胖女人 0
xí-g-ón----1 x_________ 1 x-n-r-n-c- 1 ------------ xíngróngcí 1
մի հետաքրքրասեր կին 一位-好奇- -士 一_ 好__ 女_ 一- 好-的 女- --------- 一位 好奇的 女士 0
y- -èi---o-nǚrén y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
մի նոր մեքենա 一- 新汽车 一_ 新__ 一- 新-车 ------ 一辆 新汽车 0
y--wèi ------r-n y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
մի արագ մեքենա 一----快的 汽车 一_ 跑___ 汽_ 一- 跑-快- 汽- ---------- 一辆 跑得快的 汽车 0
y--wè- -ǎ----r-n y_ w__ l__ n____ y- w-i l-o n-r-n ---------------- yī wèi lǎo nǚrén
մի հարմարավետ մեքենա 一辆-舒适- 汽车 一_ 舒__ 汽_ 一- 舒-的 汽- --------- 一辆 舒适的 汽车 0
yī--èi---ng-nǚrén y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
կապույտ զգեստ 一件 -色的 衣服 一_ 蓝__ 衣_ 一- 蓝-的 衣- --------- 一件 蓝色的 衣服 0
y---èi-p-n----rén y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
կարմիր զգեստ 一--红色的--服 一_ 红__ 衣_ 一- 红-的 衣- --------- 一件 红色的 衣服 0
yī--è- pàn- nǚ--n y_ w__ p___ n____ y- w-i p-n- n-r-n ----------------- yī wèi pàng nǚrén
կանաչ զգեստ 一- 绿色的 -服 一_ 绿__ 衣_ 一- 绿-的 衣- --------- 一件 绿色的 衣服 0
y---è---à--- de ---hì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
սև պայուսակ 一个-黑色- -提包 一_ 黑__ 手__ 一- 黑-的 手-包 ---------- 一个 黑色的 手提包 0
y--wèi --o---de--ǚs-ì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
մոխրագույն պայուսակ 一个 棕-的 --包 一_ 棕__ 手__ 一- 棕-的 手-包 ---------- 一个 棕色的 手提包 0
yī w-----oq- -----shì y_ w__ h____ d_ n____ y- w-i h-o-í d- n-s-ì --------------------- yī wèi hàoqí de nǚshì
սպիտակ պայուսակ 一- --- 手提包 一_ 白__ 手__ 一- 白-的 手-包 ---------- 一个 白色的 手提包 0
yī --à-- -īn ---hē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
հաճելի մարդիկ 友好的 人 友__ 人 友-的 人 ----- 友好的 人 0
y---ià-g --- qì--ē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
բարեհամբույր մարդիկ 有礼---人 有___ 人 有-貌- 人 ------ 有礼貌的 人 0
y--li-n--x-----chē y_ l____ x__ q____ y- l-à-g x-n q-c-ē ------------------ yī liàng xīn qìchē
հետաքրքիր մարդիկ 有趣的-人 有__ 人 有-的 人 ----- 有趣的 人 0
yī ---ng-pǎ--dé-k-----e--ì-hē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
լավ երեխաներ 可---孩子们 可__ 孩__ 可-的 孩-们 ------- 可爱的 孩子们 0
yī -i-n- -ǎo -é --ài -- -ì--ē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
անհնազանդ երեխաներ 顽皮---子们 顽__ 孩__ 顽-的 孩-们 ------- 顽皮的 孩子们 0
yī l-àn- p-o-----uà- d- q-chē y_ l____ p__ d_ k___ d_ q____ y- l-à-g p-o d- k-à- d- q-c-ē ----------------------------- yī liàng pǎo dé kuài de qìchē
խիզախ երեխաներ 听-的-孩子们 听__ 孩__ 听-的 孩-们 ------- 听话的 孩子们 0
yī-lià-g-sh---ì-d- -ì--ē y_ l____ s_____ d_ q____ y- l-à-g s-ū-h- d- q-c-ē ------------------------ yī liàng shūshì de qìchē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -