| Սափրվի´ր: |
你 - -胡子-!
你 去 刮__ !
你 去 刮-子 !
---------
你 去 刮胡子 !
0
m---l-n- shì-2
m_______ s__ 2
m-n-l-n- s-ì 2
--------------
mìnglìng shì 2
|
Սափրվի´ր:
你 去 刮胡子 !
mìnglìng shì 2
|
| Լվացվի´ր: |
洗脸-!
洗_ !
洗- !
----
洗脸 !
0
m-ngl--g---ì-2
m_______ s__ 2
m-n-l-n- s-ì 2
--------------
mìnglìng shì 2
|
Լվացվի´ր:
洗脸 !
mìnglìng shì 2
|
| Սանրվի´ր: |
梳- !
梳_ !
梳- !
----
梳头 !
0
n--q---uā h-zi!
n_ q_ g__ h____
n- q- g-ā h-z-!
---------------
nǐ qù guā húzi!
|
Սանրվի´ր:
梳头 !
nǐ qù guā húzi!
|
| Զանգի´ր: Զանգե´ք: |
打电话 ---打电- !
打__ !_ 打__ !
打-话 !- 打-话 !
------------
打电话 !您 打电话 !
0
nǐ----guā hú-i!
n_ q_ g__ h____
n- q- g-ā h-z-!
---------------
nǐ qù guā húzi!
|
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
打电话 !您 打电话 !
nǐ qù guā húzi!
|
| Բռնի´ր: Բռնե´ք: |
开始-!您 -始 吧 !
开_ !_ 开_ 吧 !
开- !- 开- 吧 !
------------
开始 !您 开始 吧 !
0
n- qù g-ā hú-i!
n_ q_ g__ h____
n- q- g-ā h-z-!
---------------
nǐ qù guā húzi!
|
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
开始 !您 开始 吧 !
nǐ qù guā húzi!
|
| Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: |
停- !您 -下-!
停_ !_ 停_ !
停- !- 停- !
----------
停下 !您 停下 !
0
Xǐl-ǎ-!
X______
X-l-ǎ-!
-------
Xǐliǎn!
|
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
停下 !您 停下 !
Xǐliǎn!
|
| Թո´ղ: Թողե´ք: |
放下-!--放下-!
放_ !_ 放_ !
放- !- 放- !
----------
放下 !您 放下 !
0
Xǐ-i-n!
X______
X-l-ǎ-!
-------
Xǐliǎn!
|
Թո´ղ: Թողե´ք:
放下 !您 放下 !
Xǐliǎn!
|
| Ասա´: Ասե´ք: |
说--您--!
说 !__ !
说 !-说 !
-------
说 !您说 !
0
Xǐliǎ-!
X______
X-l-ǎ-!
-------
Xǐliǎn!
|
Ասա´: Ասե´ք:
说 !您说 !
Xǐliǎn!
|
| Գնի´ր: Գնե´ք: |
买---买 !
买 !__ !
买 !-买 !
-------
买 !您买 !
0
S-ūtó-!
S______
S-ū-ó-!
-------
Shūtóu!
|
Գնի´ր: Գնե´ք:
买 !您买 !
Shūtóu!
|
| Մի´ եղիր անազնիվ: |
要-诚实 - !
要 诚_ 啊 !
要 诚- 啊 !
--------
要 诚实 啊 !
0
Shūt--!
S______
S-ū-ó-!
-------
Shūtóu!
|
Մի´ եղիր անազնիվ:
要 诚实 啊 !
Shūtóu!
|
| Մի´ եղիր անվայել: |
不要 调皮 !
不_ 调_ !
不- 调- !
-------
不要 调皮 !
0
Sh-t-u!
S______
S-ū-ó-!
-------
Shūtóu!
|
Մի´ եղիր անվայել:
不要 调皮 !
Shūtóu!
|
| Մի´ եղիր անհարգալի: |
不- -礼--!
不_ 没__ !
不- 没-貌 !
--------
不要 没礼貌 !
0
Dǎ d---huà--N-- dǎ---àn--à!
D_ d_______ N__ d_ d_______
D- d-à-h-à- N-n d- d-à-h-à-
---------------------------
Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
|
Մի´ եղիր անհարգալի:
不要 没礼貌 !
Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
|
| Եղի´ր միշտ ազնիվ: |
一定---始终 诚实-!
一_ 要 始_ 诚_ !
一- 要 始- 诚- !
------------
一定 要 始终 诚实 !
0
D- ------à- N-n -ǎ--iàn-u-!
D_ d_______ N__ d_ d_______
D- d-à-h-à- N-n d- d-à-h-à-
---------------------------
Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
一定 要 始终 诚实 !
Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
|
| Եղի´ր միշտ ազնիվ: |
对人 总- 友好-!
对_ 总_ 友_ !
对- 总- 友- !
----------
对人 总要 友好 !
0
Dǎ-d------!--ín----dià-hu-!
D_ d_______ N__ d_ d_______
D- d-à-h-à- N-n d- d-à-h-à-
---------------------------
Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
对人 总要 友好 !
Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
|
| Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: |
对- 总要---貌 !
对_ 总_ 有__ !
对- 总- 有-貌 !
-----------
对人 总要 有礼貌 !
0
Kāishǐ- -ín--ā-s-ǐ b-!
K______ N__ k_____ b__
K-i-h-! N-n k-i-h- b-!
----------------------
Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
|
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
对人 总要 有礼貌 !
Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
|
| Ապահով տուն հասե´ք: |
平安 回家 - !
平_ 回_ 吧 !
平- 回- 吧 !
---------
平安 回家 吧 !
0
Kāi-hǐ! -í- --i------!
K______ N__ k_____ b__
K-i-h-! N-n k-i-h- b-!
----------------------
Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
|
Ապահով տուն հասե´ք:
平安 回家 吧 !
Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
|
| Հոգ տար ինքդ քեզ համար: |
请--照-- 自己-!
请_ 照__ 自_ !
请- 照-好 自- !
-----------
请您 照顾好 自己 !
0
K-i--ǐ- Nín--āis-- --!
K______ N__ k_____ b__
K-i-h-! N-n k-i-h- b-!
----------------------
Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
|
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
请您 照顾好 自己 !
Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
|
| Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: |
请- ------这- - !
请_ 再_ 我_ 这_ 来 !
请- 再- 我- 这- 来 !
---------------
请您 再到 我们 这儿 来 !
0
T----x--!---n -í-- x--!
T___ x___ N__ t___ x___
T-n- x-à- N-n t-n- x-à-
-----------------------
Tíng xià! Nín tíng xià!
|
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
请您 再到 我们 这儿 来 !
Tíng xià! Nín tíng xià!
|