Սափրվի´ր: |
你 ----子-!
你 去 刮__ !
你 去 刮-子 !
---------
你 去 刮胡子 !
0
m-n-l-n--sh--2
m_______ s__ 2
m-n-l-n- s-ì 2
--------------
mìnglìng shì 2
|
Սափրվի´ր:
你 去 刮胡子 !
mìnglìng shì 2
|
Լվացվի´ր: |
洗- !
洗_ !
洗- !
----
洗脸 !
0
m---l--g---- 2
m_______ s__ 2
m-n-l-n- s-ì 2
--------------
mìnglìng shì 2
|
Լվացվի´ր:
洗脸 !
mìnglìng shì 2
|
Սանրվի´ր: |
梳--!
梳_ !
梳- !
----
梳头 !
0
n---ù -uā ---i!
n_ q_ g__ h____
n- q- g-ā h-z-!
---------------
nǐ qù guā húzi!
|
Սանրվի´ր:
梳头 !
nǐ qù guā húzi!
|
Զանգի´ր: Զանգե´ք: |
打电- -----话 !
打__ !_ 打__ !
打-话 !- 打-话 !
------------
打电话 !您 打电话 !
0
nǐ qù-----húz-!
n_ q_ g__ h____
n- q- g-ā h-z-!
---------------
nǐ qù guā húzi!
|
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
打电话 !您 打电话 !
nǐ qù guā húzi!
|
Բռնի´ր: Բռնե´ք: |
开始-!--开----!
开_ !_ 开_ 吧 !
开- !- 开- 吧 !
------------
开始 !您 开始 吧 !
0
n- -ù--u-----i!
n_ q_ g__ h____
n- q- g-ā h-z-!
---------------
nǐ qù guā húzi!
|
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
开始 !您 开始 吧 !
nǐ qù guā húzi!
|
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: |
停- !您 -- !
停_ !_ 停_ !
停- !- 停- !
----------
停下 !您 停下 !
0
X--i-n!
X______
X-l-ǎ-!
-------
Xǐliǎn!
|
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
停下 !您 停下 !
Xǐliǎn!
|
Թո´ղ: Թողե´ք: |
放下 ---放- !
放_ !_ 放_ !
放- !- 放- !
----------
放下 !您 放下 !
0
X-l-ǎn!
X______
X-l-ǎ-!
-------
Xǐliǎn!
|
Թո´ղ: Թողե´ք:
放下 !您 放下 !
Xǐliǎn!
|
Ասա´: Ասե´ք: |
说-!您说-!
说 !__ !
说 !-说 !
-------
说 !您说 !
0
Xǐ--ǎn!
X______
X-l-ǎ-!
-------
Xǐliǎn!
|
Ասա´: Ասե´ք:
说 !您说 !
Xǐliǎn!
|
Գնի´ր: Գնե´ք: |
买--您- !
买 !__ !
买 !-买 !
-------
买 !您买 !
0
Sh--ó-!
S______
S-ū-ó-!
-------
Shūtóu!
|
Գնի´ր: Գնե´ք:
买 !您买 !
Shūtóu!
|
Մի´ եղիր անազնիվ: |
要 诚- - !
要 诚_ 啊 !
要 诚- 啊 !
--------
要 诚实 啊 !
0
S-ū---!
S______
S-ū-ó-!
-------
Shūtóu!
|
Մի´ եղիր անազնիվ:
要 诚实 啊 !
Shūtóu!
|
Մի´ եղիր անվայել: |
不要 调皮-!
不_ 调_ !
不- 调- !
-------
不要 调皮 !
0
S--tó-!
S______
S-ū-ó-!
-------
Shūtóu!
|
Մի´ եղիր անվայել:
不要 调皮 !
Shūtóu!
|
Մի´ եղիր անհարգալի: |
不- -礼貌-!
不_ 没__ !
不- 没-貌 !
--------
不要 没礼貌 !
0
Dǎ dià---à!-N---dǎ --à--u-!
D_ d_______ N__ d_ d_______
D- d-à-h-à- N-n d- d-à-h-à-
---------------------------
Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
|
Մի´ եղիր անհարգալի:
不要 没礼貌 !
Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ: |
一定 - 始终 诚实-!
一_ 要 始_ 诚_ !
一- 要 始- 诚- !
------------
一定 要 始终 诚实 !
0
Dǎ ----h-à! N---d- di-n--à!
D_ d_______ N__ d_ d_______
D- d-à-h-à- N-n d- d-à-h-à-
---------------------------
Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
一定 要 始终 诚实 !
Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ: |
对人 总要--好 !
对_ 总_ 友_ !
对- 总- 友- !
----------
对人 总要 友好 !
0
D--d--n-uà! Ní--d---iàn---!
D_ d_______ N__ d_ d_______
D- d-à-h-à- N-n d- d-à-h-à-
---------------------------
Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
对人 总要 友好 !
Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
|
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: |
对人 总要-有---!
对_ 总_ 有__ !
对- 总- 有-貌 !
-----------
对人 总要 有礼貌 !
0
K-----! ----kā-shǐ -a!
K______ N__ k_____ b__
K-i-h-! N-n k-i-h- b-!
----------------------
Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
|
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
对人 总要 有礼貌 !
Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
|
Ապահով տուն հասե´ք: |
平安----吧 !
平_ 回_ 吧 !
平- 回- 吧 !
---------
平安 回家 吧 !
0
Kā-sh-- --n-kā-shǐ-b-!
K______ N__ k_____ b__
K-i-h-! N-n k-i-h- b-!
----------------------
Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
|
Ապահով տուն հասե´ք:
平安 回家 吧 !
Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
|
Հոգ տար ինքդ քեզ համար: |
请- 照-- -己 !
请_ 照__ 自_ !
请- 照-好 自- !
-----------
请您 照顾好 自己 !
0
K--s-ǐ! Nín-k-i----b-!
K______ N__ k_____ b__
K-i-h-! N-n k-i-h- b-!
----------------------
Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
|
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
请您 照顾好 自己 !
Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
|
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: |
请--再到--- -儿-来-!
请_ 再_ 我_ 这_ 来 !
请- 再- 我- 这- 来 !
---------------
请您 再到 我们 这儿 来 !
0
Tí-----à!-N-n tíng--ià!
T___ x___ N__ t___ x___
T-n- x-à- N-n t-n- x-à-
-----------------------
Tíng xià! Nín tíng xià!
|
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
请您 再到 我们 这儿 来 !
Tíng xià! Nín tíng xià!
|