արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 2   »   ar ‫صيغة الأمر 2‬

90 [իննսուն]

հրամայական 2

հրամայական 2

‫90 [تسعون]‬

90 [tsaeun]

‫صيغة الأمر 2‬

ṣīghat al-amr 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Սափրվի´ր: ‫---ق! ‫_____ ‫-ح-ق- ------ ‫احلق! 0
iḥl-q! i_____ i-l-q- ------ iḥliq!
Լվացվի´ր: ‫ا-تس-! ‫______ ‫-غ-س-! ------- ‫اغتسل! 0
i--t----! i________ i-h-a-i-! --------- ightasil!
Սանրվի´ր: مش--ش-ر-! م__ ش____ م-ط ش-ر-! --------- مشط شعرك! 0
ma-----h---a-! m____ s_______ m-s-ṭ s-a-r-k- -------------- mashṭ sha‘rak!
Զանգի´ր: Զանգե´ք: ي-صل- -ت-ل--نا! ي____ ا___ ب___ ي-ص-! ا-ص- ب-ا- --------------- يتصل! اتصل بنا! 0
yatt---l- -t--ṣ-l-b-nā! y________ i______ b____ y-t-a-i-! i-t-ṣ-l b-n-! ----------------------- yattaṣil! ittiṣil binā!
Բռնի´ր: Բռնե´ք: ي-دأ! --بدء! ي____ ا_____ ي-د-! ا-ب-ء- ------------ يبدأ! البدء! 0
y-bda-- al-ba--! y______ a_______ y-b-a-! a---a-’- ---------------- yabda’! al-bad’!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: ا-------اوق--ا! ا______ ا______ ا-ق-ه-! ا-ق-ه-! --------------- اوقفها! اوقفها! 0
awqi-h-! --qi-hā! a_______ a_______ a-q-f-ā- a-q-f-ā- ----------------- awqifhā! awqifhā!
Թո´ղ: Թողե´ք: او--ها!--و-ف ه-ا! ا______ ا___ ه___ ا-ق-ه-! ا-ق- ه-ا- ----------------- اوقفها! اوقف هذا! 0
a--i--ā!-a--if ---h-! a_______ a____ h_____ a-q-f-ā- a-q-f h-d-ā- --------------------- awqifhā! awqif hādhā!
Ասա´: Ասե´ք: ق--ذل---ق- --ك! ق_ ذ___ ق_ ذ___ ق- ذ-ك- ق- ذ-ك- --------------- قل ذلك! قل ذلك! 0
qul--hā-ik----l -hā-i-! q__ d______ q__ d______ q-l d-ā-i-! q-l d-ā-i-! ----------------------- qul dhālik! qul dhālik!
Գնի´ր: Գնե´ք: ا---- هذ---اشتري----! ا____ ه___ ا____ ه___ ا-ت-ي ه-ا- ا-ت-ي ه-ا- --------------------- اشتري هذا! اشتري هذا! 0
is-t-rī-hā-hā--i-ht--ī--ādhā! i______ h_____ i______ h_____ i-h-a-ī h-d-ā- i-h-a-ī h-d-ā- ----------------------------- ishtarī hādhā! ishtarī hādhā!
Մի´ եղիր անազնիվ: ‫لا --- م-ا-ق-ً! ‫__ ت__ م______ ‫-ا ت-ن م-ا-ق-ً- ---------------- ‫لا تكن منافقاً! 0
l---ak-n-munāf--an! l_ t____ m_________ l- t-k-n m-n-f-q-n- ------------------- lā takun munāfiqan!
Մի´ եղիր անվայել: ‫----كن-و-ح--! ‫__ ت__ و____ ‫-ا ت-ن و-ح-ً- -------------- ‫لا تكن وقحاً! 0
lā --kun------an! l_ t____ w_______ l- t-k-n w-q-ḥ-n- ----------------- lā takun waqiḥan!
Մի´ եղիր անհարգալի: ‫-------ف-اً! ‫__ ت__ ف___ ‫-ا ت-ن ف-ا-! ------------- ‫لا تكن فظاً! 0
lā ta-un f-----! l_ t____ f______ l- t-k-n f-ẓ-a-! ---------------- lā takun faẓẓan!
Եղի´ր միշտ ազնիվ: ‫ك- د-ئما- -ادق-ً! ‫__ د____ ص_____ ‫-ن د-ئ-ا- ص-د-ا-! ------------------ ‫كن دائماً صادقاً! 0
ku---ā’--an--ā--qan! k__ d______ ṣ_______ k-n d-’-m-n ṣ-d-q-n- -------------------- kun dā’iman ṣādiqan!
Եղի´ր միշտ ազնիվ: ‫-------اً ل--فاً! ‫__ د____ ل_____ ‫-ن د-ئ-ا- ل-ي-ا-! ------------------ ‫كن دائماً لطيفاً! 0
kun -ā’im-n----īf-n! k__ d______ l_______ k-n d-’-m-n l-ṭ-f-n- -------------------- kun dā’iman laṭīfan!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: ‫-----ئم-- م-د-اً! ‫__ د____ م_____ ‫-ن د-ئ-ا- م-د-ا-! ------------------ ‫كن دائماً مؤدباً! 0
ku- dā’--an -u-addaba-! k__ d______ m__________ k-n d-’-m-n m-’-d-a-a-! ----------------------- kun dā’iman mu’addaban!
Ապահով տուն հասե´ք: أتمنى -ك رحلة ---ة---ى ال-ن--! أ____ ل_ ر___ آ___ إ__ ا______ أ-م-ى ل- ر-ل- آ-ن- إ-ى ا-م-ز-! ------------------------------ أتمنى لك رحلة آمنة إلى المنزل! 0
a---a--- -aka-ri-l-h ā--n-------a---a-zil! a_______ l___ r_____ ā_____ i__ a_________ a-a-a-n- l-k- r-ḥ-a- ā-i-a- i-ā a---a-z-l- ------------------------------------------ atamannā laka riḥlah āminah ilā al-manzil!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար: ا-تني--نف-ك ج--ا! ا____ ب____ ج____ ا-ت-ي ب-ف-ك ج-د-! ----------------- اعتني بنفسك جيدا! 0
i--anī bi--fsik -a--id--! i_____ b_______ j________ i-t-n- b-n-f-i- j-y-i-a-! ------------------------- i‘tanī binafsik jayyidan!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: تف-ل ب-يارة ---عنا م-- -خرى-ق-ي-ا! ت___ ب_____ م_____ م__ أ___ ق_____ ت-ض- ب-ي-ر- م-ق-ن- م-ة أ-ر- ق-ي-ا- ---------------------------------- تفضل بزيارة موقعنا مرة أخرى قريبا! 0
taf----- -i--i--rat maw-i‘--ā--arr-h u-h-a----ī-an! t_______ b_________ m________ m_____ u____ q_______ t-f-ḍ-a- b---i-ā-a- m-w-i-i-ā m-r-a- u-h-a q-r-b-n- --------------------------------------------------- tafaḍḍal bi-ziyārat mawqi‘inā marrah ukhra qarīban!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -