արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 2   »   ar ‫صيغة الأمر 2‬

90 [իննսուն]

հրամայական 2

հրամայական 2

‫90 [تسعون]‬

90 [tsaeun]

‫صيغة الأمر 2‬

ṣīghat al-amr 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Սափրվի´ր: ‫-ح--! ‫_____ ‫-ح-ق- ------ ‫احلق! 0
iḥl-q! i_____ i-l-q- ------ iḥliq!
Լվացվի´ր: ‫ا-تسل! ‫______ ‫-غ-س-! ------- ‫اغتسل! 0
ighta-il! i________ i-h-a-i-! --------- ightasil!
Սանրվի´ր: مش- ----! م__ ش____ م-ط ش-ر-! --------- مشط شعرك! 0
m--h- --a----! m____ s_______ m-s-ṭ s-a-r-k- -------------- mashṭ sha‘rak!
Զանգի´ր: Զանգե´ք: يتص-! ات------! ي____ ا___ ب___ ي-ص-! ا-ص- ب-ا- --------------- يتصل! اتصل بنا! 0
y-----il! itti-il ----! y________ i______ b____ y-t-a-i-! i-t-ṣ-l b-n-! ----------------------- yattaṣil! ittiṣil binā!
Բռնի´ր: Բռնե´ք: يبد-!--لب--! ي____ ا_____ ي-د-! ا-ب-ء- ------------ يبدأ! البدء! 0
y----’- ----a--! y______ a_______ y-b-a-! a---a-’- ---------------- yabda’! al-bad’!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: اوق---!-اوقفها! ا______ ا______ ا-ق-ه-! ا-ق-ه-! --------------- اوقفها! اوقفها! 0
awq-fhā- a-qif-ā! a_______ a_______ a-q-f-ā- a-q-f-ā- ----------------- awqifhā! awqifhā!
Թո´ղ: Թողե´ք: ا-قف--- ا--- ---! ا______ ا___ ه___ ا-ق-ه-! ا-ق- ه-ا- ----------------- اوقفها! اوقف هذا! 0
a------! a-----hād-ā! a_______ a____ h_____ a-q-f-ā- a-q-f h-d-ā- --------------------- awqifhā! awqif hādhā!
Ասա´: Ասե´ք: ق- -لك--ق- --ك! ق_ ذ___ ق_ ذ___ ق- ذ-ك- ق- ذ-ك- --------------- قل ذلك! قل ذلك! 0
q-- dh-lik!--ul dhāli-! q__ d______ q__ d______ q-l d-ā-i-! q-l d-ā-i-! ----------------------- qul dhālik! qul dhālik!
Գնի´ր: Գնե´ք: اشتر----ا--اشتر--ه-ا! ا____ ه___ ا____ ه___ ا-ت-ي ه-ا- ا-ت-ي ه-ا- --------------------- اشتري هذا! اشتري هذا! 0
i---a---h---ā! is-t--- h--h-! i______ h_____ i______ h_____ i-h-a-ī h-d-ā- i-h-a-ī h-d-ā- ----------------------------- ishtarī hādhā! ishtarī hādhā!
Մի´ եղիր անազնիվ: ‫لا -كن-----ق-ً! ‫__ ت__ م______ ‫-ا ت-ن م-ا-ق-ً- ---------------- ‫لا تكن منافقاً! 0
lā--a-u- munāfi-a-! l_ t____ m_________ l- t-k-n m-n-f-q-n- ------------------- lā takun munāfiqan!
Մի´ եղիր անվայել: ‫---ت--------! ‫__ ت__ و____ ‫-ا ت-ن و-ح-ً- -------------- ‫لا تكن وقحاً! 0
l- -a-u- wa-iḥ-n! l_ t____ w_______ l- t-k-n w-q-ḥ-n- ----------------- lā takun waqiḥan!
Մի´ եղիր անհարգալի: ‫-ا-تك- -ظاً! ‫__ ت__ ف___ ‫-ا ت-ن ف-ا-! ------------- ‫لا تكن فظاً! 0
l- --k-n--a-ẓ--! l_ t____ f______ l- t-k-n f-ẓ-a-! ---------------- lā takun faẓẓan!
Եղի´ր միշտ ազնիվ: ‫----ا-ما- ---ق-ً! ‫__ د____ ص_____ ‫-ن د-ئ-ا- ص-د-ا-! ------------------ ‫كن دائماً صادقاً! 0
k-----’---n------an! k__ d______ ṣ_______ k-n d-’-m-n ṣ-d-q-n- -------------------- kun dā’iman ṣādiqan!
Եղի´ր միշտ ազնիվ: ‫كن---ئ--ً ------! ‫__ د____ ل_____ ‫-ن د-ئ-ا- ل-ي-ا-! ------------------ ‫كن دائماً لطيفاً! 0
kun -ā-i-a---aṭ-fan! k__ d______ l_______ k-n d-’-m-n l-ṭ-f-n- -------------------- kun dā’iman laṭīfan!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: ‫-- -ا-----مؤدباً! ‫__ د____ م_____ ‫-ن د-ئ-ا- م-د-ا-! ------------------ ‫كن دائماً مؤدباً! 0
k-n dā--man--u-addaba-! k__ d______ m__________ k-n d-’-m-n m-’-d-a-a-! ----------------------- kun dā’iman mu’addaban!
Ապահով տուն հասե´ք: أ-من-----رحلة --نة إ-- -ل-نزل! أ____ ل_ ر___ آ___ إ__ ا______ أ-م-ى ل- ر-ل- آ-ن- إ-ى ا-م-ز-! ------------------------------ أتمنى لك رحلة آمنة إلى المنزل! 0
a---an-- -ak--ri-l-- ā---a--i-ā -l-----i-! a_______ l___ r_____ ā_____ i__ a_________ a-a-a-n- l-k- r-ḥ-a- ā-i-a- i-ā a---a-z-l- ------------------------------------------ atamannā laka riḥlah āminah ilā al-manzil!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար: ا---- بن--ك--يدا! ا____ ب____ ج____ ا-ت-ي ب-ف-ك ج-د-! ----------------- اعتني بنفسك جيدا! 0
i-tanī -inaf-----a-y-dan! i_____ b_______ j________ i-t-n- b-n-f-i- j-y-i-a-! ------------------------- i‘tanī binafsik jayyidan!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: تفضل ب------موق-ن- --- --رى--ر-ب-! ت___ ب_____ م_____ م__ أ___ ق_____ ت-ض- ب-ي-ر- م-ق-ن- م-ة أ-ر- ق-ي-ا- ---------------------------------- تفضل بزيارة موقعنا مرة أخرى قريبا! 0
t--a--al--i---y-rat--a--i‘-nā m----- ukhra-qar----! t_______ b_________ m________ m_____ u____ q_______ t-f-ḍ-a- b---i-ā-a- m-w-i-i-ā m-r-a- u-h-a q-r-b-n- --------------------------------------------------- tafaḍḍal bi-ziyārat mawqi‘inā marrah ukhra qarīban!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -