Սափրվի´ր: |
-حلق!
_____
-ح-ق-
------
احلق!
0
iḥ-i-!
i_____
i-l-q-
------
iḥliq!
|
|
Լվացվի´ր: |
اغتسل!
______
-غ-س-!
-------
اغتسل!
0
i-h--s-l!
i________
i-h-a-i-!
---------
ightasil!
|
Լվացվի´ր:
اغتسل!
ightasil!
|
Սանրվի´ր: |
مش--ش-رك!
م__ ش____
م-ط ش-ر-!
---------
مشط شعرك!
0
ma------a‘---!
m____ s_______
m-s-ṭ s-a-r-k-
--------------
mashṭ sha‘rak!
|
Սանրվի´ր:
مشط شعرك!
mashṭ sha‘rak!
|
Զանգի´ր: Զանգե´ք: |
يت----ا-ص---نا!
ي____ ا___ ب___
ي-ص-! ا-ص- ب-ا-
---------------
يتصل! اتصل بنا!
0
y-tta---- ittiṣil--in-!
y________ i______ b____
y-t-a-i-! i-t-ṣ-l b-n-!
-----------------------
yattaṣil! ittiṣil binā!
|
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
يتصل! اتصل بنا!
yattaṣil! ittiṣil binā!
|
Բռնի´ր: Բռնե´ք: |
يبد-- ا--دء!
ي____ ا_____
ي-د-! ا-ب-ء-
------------
يبدأ! البدء!
0
y--da’--a---a-’!
y______ a_______
y-b-a-! a---a-’-
----------------
yabda’! al-bad’!
|
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
يبدأ! البدء!
yabda’! al-bad’!
|
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: |
اوق---- اوقف--!
ا______ ا______
ا-ق-ه-! ا-ق-ه-!
---------------
اوقفها! اوقفها!
0
a----h-- aw-ifhā!
a_______ a_______
a-q-f-ā- a-q-f-ā-
-----------------
awqifhā! awqifhā!
|
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
اوقفها! اوقفها!
awqifhā! awqifhā!
|
Թո´ղ: Թողե´ք: |
اوقفه-! --ق- --ا!
ا______ ا___ ه___
ا-ق-ه-! ا-ق- ه-ا-
-----------------
اوقفها! اوقف هذا!
0
a--if--! aw--f -ā-h-!
a_______ a____ h_____
a-q-f-ā- a-q-f h-d-ā-
---------------------
awqifhā! awqif hādhā!
|
Թո´ղ: Թողե´ք:
اوقفها! اوقف هذا!
awqifhā! awqif hādhā!
|
Ասա´: Ասե´ք: |
ق---ل----- -لك!
ق_ ذ___ ق_ ذ___
ق- ذ-ك- ق- ذ-ك-
---------------
قل ذلك! قل ذلك!
0
q---d----k- --l---ā-i-!
q__ d______ q__ d______
q-l d-ā-i-! q-l d-ā-i-!
-----------------------
qul dhālik! qul dhālik!
|
Ասա´: Ասե´ք:
قل ذلك! قل ذلك!
qul dhālik! qul dhālik!
|
Գնի´ր: Գնե´ք: |
ا--ري--ذ-!--شت-- ---!
ا____ ه___ ا____ ه___
ا-ت-ي ه-ا- ا-ت-ي ه-ا-
---------------------
اشتري هذا! اشتري هذا!
0
i-h---ī-hā---!--s--arī--ādh-!
i______ h_____ i______ h_____
i-h-a-ī h-d-ā- i-h-a-ī h-d-ā-
-----------------------------
ishtarī hādhā! ishtarī hādhā!
|
Գնի´ր: Գնե´ք:
اشتري هذا! اشتري هذا!
ishtarī hādhā! ishtarī hādhā!
|
Մի´ եղիր անազնիվ: |
ل- ت-- -----اً!
__ ت__ م______
-ا ت-ن م-ا-ق-ً-
----------------
لا تكن منافقاً!
0
lā-taku- munā-i---!
l_ t____ m_________
l- t-k-n m-n-f-q-n-
-------------------
lā takun munāfiqan!
|
Մի´ եղիր անազնիվ:
لا تكن منافقاً!
lā takun munāfiqan!
|
Մի´ եղիր անվայել: |
لا-ت-ن وقح-ً!
__ ت__ و____
-ا ت-ن و-ح-ً-
--------------
لا تكن وقحاً!
0
lā-t--u--waq-ḥa-!
l_ t____ w_______
l- t-k-n w-q-ḥ-n-
-----------------
lā takun waqiḥan!
|
Մի´ եղիր անվայել:
لا تكن وقحاً!
lā takun waqiḥan!
|
Մի´ եղիր անհարգալի: |
---تكن -ظاً!
__ ت__ ف___
-ا ت-ن ف-ا-!
-------------
لا تكن فظاً!
0
lā -ak-n-f--ẓ--!
l_ t____ f______
l- t-k-n f-ẓ-a-!
----------------
lā takun faẓẓan!
|
Մի´ եղիր անհարգալի:
لا تكن فظاً!
lā takun faẓẓan!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ: |
-- دائ-ا- -ادقا-!
__ د____ ص_____
-ن د-ئ-ا- ص-د-ا-!
------------------
كن دائماً صادقاً!
0
k-- dā-iman-ṣādi--n!
k__ d______ ṣ_______
k-n d-’-m-n ṣ-d-q-n-
--------------------
kun dā’iman ṣādiqan!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
كن دائماً صادقاً!
kun dā’iman ṣādiqan!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ: |
كن----ماً-لط-فا-!
__ د____ ل_____
-ن د-ئ-ا- ل-ي-ا-!
------------------
كن دائماً لطيفاً!
0
kun -ā-i-an--a-ī-an!
k__ d______ l_______
k-n d-’-m-n l-ṭ-f-n-
--------------------
kun dā’iman laṭīfan!
|
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
كن دائماً لطيفاً!
kun dā’iman laṭīfan!
|
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: |
ك- دائ-ا- م--باً!
__ د____ م_____
-ن د-ئ-ا- م-د-ا-!
------------------
كن دائماً مؤدباً!
0
k-n--ā’--an -u’-d-a-a-!
k__ d______ m__________
k-n d-’-m-n m-’-d-a-a-!
-----------------------
kun dā’iman mu’addaban!
|
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
كن دائماً مؤدباً!
kun dā’iman mu’addaban!
|
Ապահով տուն հասե´ք: |
أتم-- -ك -حلة -من-------لم-ز-!
أ____ ل_ ر___ آ___ إ__ ا______
أ-م-ى ل- ر-ل- آ-ن- إ-ى ا-م-ز-!
------------------------------
أتمنى لك رحلة آمنة إلى المنزل!
0
a-a-annā-la-a-r--la- ām-nah il---l--a--i-!
a_______ l___ r_____ ā_____ i__ a_________
a-a-a-n- l-k- r-ḥ-a- ā-i-a- i-ā a---a-z-l-
------------------------------------------
atamannā laka riḥlah āminah ilā al-manzil!
|
Ապահով տուն հասե´ք:
أتمنى لك رحلة آمنة إلى المنزل!
atamannā laka riḥlah āminah ilā al-manzil!
|
Հոգ տար ինքդ քեզ համար: |
اعتن- بن--ك-جي-ا!
ا____ ب____ ج____
ا-ت-ي ب-ف-ك ج-د-!
-----------------
اعتني بنفسك جيدا!
0
i-t-nī---na---- -a--i-an!
i_____ b_______ j________
i-t-n- b-n-f-i- j-y-i-a-!
-------------------------
i‘tanī binafsik jayyidan!
|
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
اعتني بنفسك جيدا!
i‘tanī binafsik jayyidan!
|
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: |
ت--ل--زيا------عن--مر---خرى-ق----!
ت___ ب_____ م_____ م__ أ___ ق_____
ت-ض- ب-ي-ر- م-ق-ن- م-ة أ-ر- ق-ي-ا-
----------------------------------
تفضل بزيارة موقعنا مرة أخرى قريبا!
0
ta--ḍ--l -i-zi--ra---a----inā m----- u--r- --r----!
t_______ b_________ m________ m_____ u____ q_______
t-f-ḍ-a- b---i-ā-a- m-w-i-i-ā m-r-a- u-h-a q-r-b-n-
---------------------------------------------------
tafaḍḍal bi-ziyārat mawqi‘inā marrah ukhra qarīban!
|
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
تفضل بزيارة موقعنا مرة أخرى قريبا!
tafaḍḍal bi-ziyārat mawqi‘inā marrah ukhra qarīban!
|