արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 2   »   ja 命令形2

90 [իննսուն]

հրամայական 2

հրամայական 2

90 [九十]

90 [Kujū]

命令形2

meirei katachi 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Japanese Խաղալ Ավելին
Սափրվի´ր: ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! 0
m-ire- katach- 2 m_____ k______ 2 m-i-e- k-t-c-i 2 ---------------- meirei katachi 2
Լվացվի´ր: 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 0
m-ir---ka---hi-2 m_____ k______ 2 m-i-e- k-t-c-i 2 ---------------- meirei katachi 2
Սանրվի´ր: 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 0
h--g- o-s--i na---! h____ o s___ n_____ h---e o s-r- n-s-i- ------------------- hi-ge o sori nasai!
Զանգի´ր: Զանգե´ք: 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 0
hi-ge - so-i-nas--! h____ o s___ n_____ h---e o s-r- n-s-i- ------------------- hi-ge o sori nasai!
Բռնի´ր: Բռնե´ք: 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 0
hi--e-o-s-ri -a-a-! h____ o s___ n_____ h---e o s-r- n-s-i- ------------------- hi-ge o sori nasai!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք: 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 0
k-ra-a o ---i -as-i! k_____ o a___ n_____ k-r-d- o a-a- n-s-i- -------------------- karada o arai nasai!
Թո´ղ: Թողե´ք: おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! 0
k-------------nasai! k_____ o a___ n_____ k-r-d- o a-a- n-s-i- -------------------- karada o arai nasai!
Ասա´: Ասե´ք: 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 0
k-rad- o-ara- -asa-! k_____ o a___ n_____ k-r-d- o a-a- n-s-i- -------------------- karada o arai nasai!
Գնի´ր: Գնե´ք: 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 0
k-m--o------h--na-a-! k___ o t______ n_____ k-m- o t-k-s-i n-s-i- --------------------- kami o tokashi nasai!
Մի´ եղիր անազնիվ: 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 0
kam- - t--a-h---a---! k___ o t______ n_____ k-m- o t-k-s-i n-s-i- --------------------- kami o tokashi nasai!
Մի´ եղիր անվայել: 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 0
k-m- o-tok---i --s-i! k___ o t______ n_____ k-m- o t-k-s-i n-s-i- --------------------- kami o tokashi nasai!
Մի´ եղիր անհարգալի: 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 0
den-- sh- n-sa-! d____ s__ n_____ d-n-a s-i n-s-i- ---------------- denwa shi nasai!
Եղի´ր միշտ ազնիվ: 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 0
denwa shi ---ai! d____ s__ n_____ d-n-a s-i n-s-i- ---------------- denwa shi nasai!
Եղի´ր միշտ ազնիվ: いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! 0
denwa --i --s--! d____ s__ n_____ d-n-a s-i n-s-i- ---------------- denwa shi nasai!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի: いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! 0
hajim----s--! h_____ n_____ h-j-m- n-s-i- ------------- hajime nasai!
Ապահով տուն հասե´ք: お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! 0
ha-----nas-i! h_____ n_____ h-j-m- n-s-i- ------------- hajime nasai!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար: 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 0
h-j-me-n-s-i! h_____ n_____ h-j-m- n-s-i- ------------- hajime nasai!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ: また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! 0
t-m--nas-i! t___ n_____ t-m- n-s-i- ----------- tome nasai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -