Նա մոտոցիկլ է քշում: |
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
0
so-od-sh--hū -i
s___________ n_
s-t-d-s-i-h- n-
---------------
sotodashichū ni
|
Նա մոտոցիկլ է քշում:
彼は オートバイを 運転 します 。
sotodashichū ni
|
Նա հեծանիվ է քշում: |
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
0
s-tod-s--chū-ni
s___________ n_
s-t-d-s-i-h- n-
---------------
sotodashichū ni
|
Նա հեծանիվ է քշում:
彼は 自転車に 乗ります 。
sotodashichū ni
|
Նա ոտքով է գնում: |
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
0
k----wa-ō-o-a--- ----- --im-su.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Նա ոտքով է գնում:
彼は 歩きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Նա նավով է գնում: |
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
0
k--- w- --ob-i o unt----him--u.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Նա նավով է գնում:
彼は 船で 行きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Նա նավակով է գնում: |
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
0
k-r- -a ōt---i-- u-t-n s-i--s-.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Նա նավակով է գնում:
彼は ボートで 行きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
Նա լողում է: |
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
0
k-re-w----t-ns-a--i --r--a--.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Նա լողում է:
彼は 泳ぎます 。
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ: |
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
0
kare--------ns----i -o--masu.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ:
ここは 危険 です か ?
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: |
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
0
k-r---- ji--n-h- -i n--im-su.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել:
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
kare wa jitensha ni norimasu.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: |
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
0
ka-- w--a-u--ma--.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել:
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
kare wa arukimasu.
|
Մենք սխալ ենք եկել: |
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
0
ka-e wa----kima--.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
Մենք սխալ ենք եկել:
迷い ました 。
kare wa arukimasu.
|
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: |
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
0
kare wa-a-uki-a--.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք:
道を 間違え ました 。
kare wa arukimasu.
|
Մենք պետք է հետ դառնանք: |
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
0
k-r- ---fu---d---k--a-u.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
Մենք պետք է հետ դառնանք:
引き返さなければ いけません 。
kare wa fune de ikimasu.
|
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: |
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
0
k--e -- -une -e i-im--u.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել:
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
kare wa fune de ikimasu.
|
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: |
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
0
kare w---un- de-ikim--u.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞:
駐車場は あります か ?
kare wa fune de ikimasu.
|
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: |
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
0
ka-e-wa b--o -- --i-as-.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
kare wa bōto de ikimasu.
|
Դահուկ քշու՞մ եք: |
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
0
ka-- wa-bō-o -e-ikim--u.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
Դահուկ քշու՞մ եք:
スキーを します か ?
kare wa bōto de ikimasu.
|
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: |
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
0
k--e w- --to----ik-mas-.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև:
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
kare wa bōto de ikimasu.
|
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: |
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
0
k-r---a --og-m-su.
k___ w_ o_________
k-r- w- o-o-i-a-u-
------------------
kare wa oyogimasu.
|
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել:
ここで スキーを レンタル できます か ?
kare wa oyogimasu.
|