ակնոց
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
0
shoy- daimei-h- 2
s____ d________ 2
s-o-ū d-i-e-s-i 2
-----------------
shoyū daimeishi 2
ակնոց
眼鏡
shoyū daimeishi 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
0
s---- d---e-shi 2
s____ d________ 2
s-o-ū d-i-e-s-i 2
-----------------
shoyū daimeishi 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
shoyū daimeishi 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
0
meg-ne
m_____
m-g-n-
------
megane
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
megane
ժամացույց
時計
時計
時計
時計
時計
0
m-g--e
m_____
m-g-n-
------
megane
Նրա ժամացույց փչացել է:
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
0
me--ne
m_____
m-g-n-
------
megane
Նրա ժամացույց փչացել է:
彼の 時計は 壊れて います 。
megane
Ժամացույցը կախված է պատից:
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
0
kare-wa-k------ --gane-- w-su--m---it-.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Ժամացույցը կախված է պատից:
時計が 壁に かかって います 。
kare wa kare no megane o wasuremashita.
անձնագիր
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
0
kar- ----a-e ---m----e-o was-rema-h-ta.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
անձնագիր
パスポート
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
0
k--e w- kar- -- -eg-ne-----su---as--ta.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
0
k-re----meg-ne -a-d-k- -i a-- n-d--u-ka?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
նա - իր
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
0
k--- n- -e-ane------ko-n---ru-n---s- k-?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
նա - իր
彼ら―彼らの
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
0
k-r---o -e-a---w- -o---n----u n---s----?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
0
t--ei
t____
t-k-i
-----
tokei
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
tokei
Դուք - Ձեր
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
t--ei
t____
t-k-i
-----
tokei
Դուք - Ձեր
あなたーあなたの
tokei
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
t---i
t____
t-k-i
-----
tokei
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
tokei
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
0
k-r--no-tokei----k---r-te --as-.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
kare no tokei wa kowarete imasu.
Դուք - Ձեր
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
k--e -- t-k-i-wa-k-ware-- ---s-.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
Դուք - Ձեր
あなたーあなたの
kare no tokei wa kowarete imasu.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
k-r---- t-k-i ---k--ar-t--i-asu.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
kare no tokei wa kowarete imasu.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
0
t-k-i------be ----ak-tte ----u.
t____ g_ k___ n_ k______ i_____
t-k-i g- k-b- n- k-k-t-e i-a-u-
-------------------------------
tokei ga kabe ni kakatte imasu.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
tokei ga kabe ni kakatte imasu.