ակնոց
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
0
s--yū -----i--i-2
s____ d________ 2
s-o-ū d-i-e-s-i 2
-----------------
shoyū daimeishi 2
ակնոց
眼鏡
shoyū daimeishi 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
0
s--y--da-m-ish--2
s____ d________ 2
s-o-ū d-i-e-s-i 2
-----------------
shoyū daimeishi 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
shoyū daimeishi 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
0
m---ne
m_____
m-g-n-
------
megane
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
megane
ժամացույց
時計
時計
時計
時計
時計
0
m-ga-e
m_____
m-g-n-
------
megane
Նրա ժամացույց փչացել է:
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
0
m-g-ne
m_____
m-g-n-
------
megane
Նրա ժամացույց փչացել է:
彼の 時計は 壊れて います 。
megane
Ժամացույցը կախված է պատից:
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
0
ka-e wa ka-e -- me---e --w-s---m-s-i-a.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Ժամացույցը կախված է պատից:
時計が 壁に かかって います 。
kare wa kare no megane o wasuremashita.
անձնագիր
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
0
ka-- -a----e-------a-e o-wa--rem-shi-a.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
անձնագիր
パスポート
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
0
k--e----k--- no-meg-n--o-was--e-----t-.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
0
k-re -o-m-g-ne----dok--ni ar- --d--- ka?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
նա - իր
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
0
ka-e n--me--n- -- d-k- n- a-----d--- -a?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
նա - իր
彼ら―彼らの
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
0
ka-e -- m--an--w--do-o -i -ru -odes- ka?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
0
to-ei
t____
t-k-i
-----
tokei
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
tokei
Դուք - Ձեր
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
tok-i
t____
t-k-i
-----
tokei
Դուք - Ձեր
あなたーあなたの
tokei
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
t-k-i
t____
t-k-i
-----
tokei
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
tokei
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
0
k-re-no ----i -a---wa---- --a-u.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
kare no tokei wa kowarete imasu.
Դուք - Ձեր
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
k--- n- --k-i-wa-kowa-et-------.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
Դուք - Ձեր
あなたーあなたの
kare no tokei wa kowarete imasu.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
k-re n--t-k---w- kow-re-e im--u.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
kare no tokei wa kowarete imasu.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
0
t-k-i--a -ab- ---k-ka-----m--u.
t____ g_ k___ n_ k______ i_____
t-k-i g- k-b- n- k-k-t-e i-a-u-
-------------------------------
tokei ga kabe ni kakatte imasu.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
tokei ga kabe ni kakatte imasu.