ակնոց
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
眼鏡
0
s---ū----meish--2
s____ d________ 2
s-o-ū d-i-e-s-i 2
-----------------
shoyū daimeishi 2
ակնոց
眼鏡
shoyū daimeishi 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
0
s---- d--m---hi 2
s____ d________ 2
s-o-ū d-i-e-s-i 2
-----------------
shoyū daimeishi 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է:
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。
shoyū daimeishi 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
0
me--ne
m_____
m-g-n-
------
megane
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը:
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ?
megane
ժամացույց
時計
時計
時計
時計
時計
0
m----e
m_____
m-g-n-
------
megane
Նրա ժամացույց փչացել է:
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
彼の 時計は 壊れて います 。
0
m--ane
m_____
m-g-n-
------
megane
Նրա ժամացույց փչացել է:
彼の 時計は 壊れて います 。
megane
Ժամացույցը կախված է պատից:
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
時計が 壁に かかって います 。
0
k-re ----a-e--o -------- wasu--m-s-ita.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Ժամացույցը կախված է պատից:
時計が 壁に かかって います 。
kare wa kare no megane o wasuremashita.
անձնագիր
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
パスポート
0
k--e w- kare ---m---n--- -a-uremashi-a.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
անձնագիր
パスポート
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
0
ka-e -----r- n- --gane-o-----r-mas-i-a.
k___ w_ k___ n_ m_____ o w_____________
k-r- w- k-r- n- m-g-n- o w-s-r-m-s-i-a-
---------------------------------------
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը:
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。
kare wa kare no megane o wasuremashita.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
0
ka-e -o -e-an---a-dok- ni-ar--n-des---a?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը:
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ?
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
նա - իր
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
彼ら―彼らの
0
kar- n--m-ga-e-wa -o-o--i -ru-n-des---a?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
նա - իր
彼ら―彼らの
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
0
k--e -- -eg-----a --k---i-aru n---s----?
k___ n_ m_____ w_ d___ n_ a__ n_____ k__
k-r- n- m-g-n- w- d-k- n- a-u n-d-s- k-?
----------------------------------------
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին:
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。
kare no megane wa doko ni aru nodesu ka?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
0
t-kei
t____
t-k-i
-----
tokei
Ահա գալիս են նրանց ծնողները:
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ !
tokei
Դուք - Ձեր
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
to-ei
t____
t-k-i
-----
tokei
Դուք - Ձեր
あなたーあなたの
tokei
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
to-ei
t____
t-k-i
-----
tokei
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր:
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ?
tokei
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
0
ka-- -----k---wa--ow-ret---m-s-.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր:
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ?
kare no tokei wa kowarete imasu.
Դուք - Ձեր
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
あなたーあなたの
0
kare-n- ----i-wa---war--e-i-as-.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
Դուք - Ձեր
あなたーあなたの
kare no tokei wa kowarete imasu.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
0
k--- ----okei ---k----e-- i--s-.
k___ n_ t____ w_ k_______ i_____
k-r- n- t-k-i w- k-w-r-t- i-a-u-
--------------------------------
kare no tokei wa kowarete imasu.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ:
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ?
kare no tokei wa kowarete imasu.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
0
t-ke----------n--kaka--- ima--.
t____ g_ k___ n_ k______ i_____
t-k-i g- k-b- n- k-k-t-e i-a-u-
-------------------------------
tokei ga kabe ni kakatte imasu.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ:
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ?
tokei ga kabe ni kakatte imasu.