արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 2   »   es Pronombres posesivos 2

67 [վաթսունյոթ]

անձնական դերանուններ 2

անձնական դերանուններ 2

67 [sesenta y siete]

Pronombres posesivos 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
ակնոց l-s-gafas l__ g____ l-s g-f-s --------- las gafas
Նա իր ակնոցը մոռացել է: (Él)-h--ol-id--o -us-gafa-. (___ h_ o_______ s__ g_____ (-l- h- o-v-d-d- s-s g-f-s- --------------------------- (Él) ha olvidado sus gafas.
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: ¿D-----está- s-s -a--s? ¿_____ e____ s__ g_____ ¿-ó-d- e-t-n s-s g-f-s- ----------------------- ¿Dónde están sus gafas?
ժամացույց el re-oj e_ r____ e- r-l-j -------- el reloj
Նրա ժամացույց փչացել է: Su--e-----s-- e-t-op--d-. S_ r____ e___ e__________ S- r-l-j e-t- e-t-o-e-d-. ------------------------- Su reloj está estropeado.
Ժամացույցը կախված է պատից: El reloj-está---lgad- en-la pa---. E_ r____ e___ c______ e_ l_ p_____ E- r-l-j e-t- c-l-a-o e- l- p-r-d- ---------------------------------- El reloj está colgado en la pared.
անձնագիր el pasapo-te e_ p________ e- p-s-p-r-e ------------ el pasaporte
Նա կորցրել է իր անձնագիրը: H--pe----o -u---s----t-. H_ p______ s_ p_________ H- p-r-i-o s- p-s-p-r-e- ------------------------ Ha perdido su pasaporte.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: ¿-ónde---t---u -asapor-e? ¿_____ e___ s_ p_________ ¿-ó-d- e-t- s- p-s-p-r-e- ------------------------- ¿Dónde está su pasaporte?
նա - իր el-o--/-as----u e____ /___ – s_ e-l-s /-a- – s- --------------- ellos /-as – su
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: L-- --ñ-- -o -n-ue--r---a-su- ----e-. L__ n____ n_ e_________ a s__ p______ L-s n-ñ-s n- e-c-e-t-a- a s-s p-d-e-. ------------------------------------- Los niños no encuentran a sus padres.
Ահա գալիս են նրանց ծնողները: ¡-er- -h--v--n---------d-e-! ¡____ a__ v_____ s__ p______ ¡-e-o a-í v-e-e- s-s p-d-e-! ---------------------------- ¡Pero ahí vienen sus padres!
Դուք - Ձեր u-ted-– su u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: ¿C-mo---- s---i---- -eñ-- ---ine--? ¿____ f__ s_ v_____ s____ M________ ¿-ó-o f-e s- v-a-e- s-ñ-r M-l-n-r-? ----------------------------------- ¿Cómo fue su viaje, señor Molinero?
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: ¿D--de--st- -u-muj-------o- ------r-? ¿_____ e___ s_ m_____ s____ M________ ¿-ó-d- e-t- s- m-j-r- s-ñ-r M-l-n-r-? ------------------------------------- ¿Dónde está su mujer, señor Molinero?
Դուք - Ձեր u-ted-- su u____ – s_ u-t-d – s- ---------- usted – su
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: ¿---o h- si----- -i---- -eñ-r---erre-o? ¿____ h_ s___ s_ v_____ s_____ H_______ ¿-ó-o h- s-d- s- v-a-e- s-ñ-r- H-r-e-o- --------------------------------------- ¿Cómo ha sido su viaje, señora Herrero?
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: ¿D--d- es----- m-r-do,-se-o-a-H-rrero? ¿_____ e___ s_ m______ s_____ H_______ ¿-ó-d- e-t- s- m-r-d-, s-ñ-r- H-r-e-o- -------------------------------------- ¿Dónde está su marido, señora Herrero?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -