արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   es En la discoteca

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [cuarenta y seis]

En la discoteca

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: ¿--t----bre-est--s----? ¿____ l____ e___ s_____ ¿-s-á l-b-e e-t- s-l-a- ----------------------- ¿Está libre esta silla?
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: ¿-u--o ---tar----n s- -es-? ¿_____ s_______ e_ s_ m____ ¿-u-d- s-n-a-m- e- s- m-s-? --------------------------- ¿Puedo sentarme en su mesa?
Հաճույքով: P-r sup-e---. P__ s________ P-r s-p-e-t-. ------------- Por supuesto.
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: ¿-u- l- ----ce la--ú---a? ¿___ l_ p_____ l_ m______ ¿-u- l- p-r-c- l- m-s-c-? ------------------------- ¿Qué le parece la música?
Մի քիչ բարձր է: U---o-o --masia-o----a. U_ p___ d________ a____ U- p-c- d-m-s-a-o a-t-. ----------------------- Un poco demasiado alta.
Բայց խումբը լավ է նվագում: Pero el -r-p-----a muy---en. P___ e_ g____ t___ m__ b____ P-r- e- g-u-o t-c- m-y b-e-. ---------------------------- Pero el grupo toca muy bien.
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: ¿-i-ne ----e-) mu--o po--a-uí? ¿_____ (______ m____ p__ a____ ¿-i-n- (-s-e-) m-c-o p-r a-u-? ------------------------------ ¿Viene (usted) mucho por aquí?
Ոչ, սա առաջին անգամն է: No--és-a -s--- pr-me---v-z. N__ é___ e_ l_ p______ v___ N-, é-t- e- l- p-i-e-a v-z- --------------------------- No, ésta es la primera vez.
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: Y- n-nca -a-ía---t----a-uí ----s. Y_ n____ h____ e_____ a___ a_____ Y- n-n-a h-b-a e-t-d- a-u- a-t-s- --------------------------------- Yo nunca había estado aquí antes.
Պարու՞մ եք: ¿-a--a? ¿______ ¿-a-l-? ------- ¿Baila?
Միգուցե ավելի ուշ: Tal ve- más -a--e. T__ v__ m__ t_____ T-l v-z m-s t-r-e- ------------------ Tal vez más tarde.
Ես լավ չեմ պարում: N---ai-o---y --e-. N_ b____ m__ b____ N- b-i-o m-y b-e-. ------------------ No bailo muy bien.
Դա շատ հասարակ բան է: E----y-----l. E_ m__ f_____ E- m-y f-c-l- ------------- Es muy fácil.
Ես Ձեզ ցույց կտամ: Y--l- enseño. Y_ l_ e______ Y- l- e-s-ñ-. ------------- Yo le enseño.
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: N-- -ejo---- -tra-oc---ón. N__ m____ e_ o___ o_______ N-, m-j-r e- o-r- o-a-i-n- -------------------------- No, mejor en otra ocasión.
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: ¿E-pera -uste-)-- algu-en? ¿______ (______ a a_______ ¿-s-e-a (-s-e-) a a-g-i-n- -------------------------- ¿Espera (usted) a alguien?
Այո, իմ ընկերոջը: S---a-mi -o-io. S__ a m_ n_____ S-, a m- n-v-o- --------------- Sí, a mi novio.
Ահա նա գալիս է: ¡Y- -st- aqu-! ¡__ e___ a____ ¡-a e-t- a-u-! -------------- ¡Ya está aquí!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -