արտահայտությունների գիրք

hy դիսկոտեկում   »   sv På diskoteket

46 [քառասունվեց]

դիսկոտեկում

դիսկոտեկում

46 [fyrtiosex]

På diskoteket

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Այս տեղն ազա՞տ է: Ä- d-- här---ats-n----ig? Ä_ d__ h__ p______ l_____ Ä- d-n h-r p-a-s-n l-d-g- ------------------------- Är den här platsen ledig? 0
Կարելի՞ է Ձեր մոտ նստել: Få- --g--ät---m-- -o- -r? F__ j__ s____ m__ h__ e__ F-r j-g s-t-a m-g h-s e-? ------------------------- Får jag sätta mig hos er? 0
Հաճույքով: G-rn-. G_____ G-r-a- ------ Gärna. 0
Ինչպե՞ս եք գտնում երաժշտությունը: V----y--er-ni om-musi-e-? V__ t_____ n_ o_ m_______ V-d t-c-e- n- o- m-s-k-n- ------------------------- Vad tycker ni om musiken? 0
Մի քիչ բարձր է: Li--t--ör hö-lju--. L____ f__ h________ L-t-t f-r h-g-j-d-. ------------------- Litet för högljudd. 0
Բայց խումբը լավ է նվագում: Me- --n----sp-l-r väl-ig- bra. M__ b_____ s_____ v______ b___ M-n b-n-e- s-e-a- v-l-i-t b-a- ------------------------------ Men bandet spelar väldigt bra. 0
Հաճա՞խ եք այստեղ լինում: Är n- -fta här? Ä_ n_ o___ h___ Ä- n- o-t- h-r- --------------- Är ni ofta här? 0
Ոչ, սա առաջին անգամն է: Nej, -e---r fö--t--g---e-. N___ d__ ä_ f_____ g______ N-j- d-t ä- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nej, det är första gången. 0
Ես այստեղ երբեք չեմ եղել: Jag---r--l-ri--va-i--h-- föru-. J__ h__ a_____ v____ h__ f_____ J-g h-r a-d-i- v-r-t h-r f-r-t- ------------------------------- Jag har aldrig varit här förut. 0
Պարու՞մ եք: D-ns-r -i? D_____ n__ D-n-a- n-? ---------- Dansar ni? 0
Միգուցե ավելի ուշ: Se-ar- kans--. S_____ k______ S-n-r- k-n-k-. -------------- Senare kanske. 0
Ես լավ չեմ պարում: J-- k-- i--- --ns- s--b--. J__ k__ i___ d____ s_ b___ J-g k-n i-t- d-n-a s- b-a- -------------------------- Jag kan inte dansa så bra. 0
Դա շատ հասարակ բան է: Det-är -y---t-en--lt. D__ ä_ m_____ e______ D-t ä- m-c-e- e-k-l-. --------------------- Det är mycket enkelt. 0
Ես Ձեզ ցույց կտամ: J-g s---v--- e-. J__ s__ v___ e__ J-g s-a v-s- e-. ---------------- Jag ska visa er. 0
Ոչ, ավելի լավ է հաջորդ անգամ: N-----e-l---e- -n--n gå-g. N___ h_____ e_ a____ g____ N-j- h-l-r- e- a-n-n g-n-. -------------------------- Nej, hellre en annan gång. 0
Սպասու՞մ եք ինչ որ մեկին: Vä--a- -i p- --g--? V_____ n_ p_ n_____ V-n-a- n- p- n-g-n- ------------------- Väntar ni på någon? 0
Այո, իմ ընկերոջը: Ja- p- --n----. J__ p_ m__ v___ J-, p- m-n v-n- --------------- Ja, på min vän. 0
Ահա նա գալիս է: Där--o-ta -omm-----n -u! D__ b____ k_____ h__ j__ D-r b-r-a k-m-e- h-n j-! ------------------------ Där borta kommer han ju! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -