արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   sv På posten

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [femtionio]

På posten

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Var ä--------te--o--k---or? V__ ä_ n_______ p__________ V-r ä- n-r-a-t- p-s-k-n-o-? --------------------------- Var är närmaste postkontor? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Är-de- ---gt-til- --rma--- po--? Ä_ d__ l____ t___ n_______ p____ Ä- d-t l-n-t t-l- n-r-a-t- p-s-? -------------------------------- Är det långt till närmaste post? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: V-- ---n-rma-t- -r-vlåda? V__ ä_ n_______ b________ V-r ä- n-r-a-t- b-e-l-d-? ------------------------- Var är närmaste brevlåda? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: J---beh-v-------p-r fr----ken. J__ b______ e__ p__ f_________ J-g b-h-v-r e-t p-r f-i-ä-k-n- ------------------------------ Jag behöver ett par frimärken. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: F---ett-kort -c- et----ev. F__ e__ k___ o__ e__ b____ F-r e-t k-r- o-h e-t b-e-. -------------------------- För ett kort och ett brev. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Hur------ä---or-o- t-l- ----i-a? H__ d___ ä_ p_____ t___ A_______ H-r d-r- ä- p-r-o- t-l- A-e-i-a- -------------------------------- Hur dyrt är portot till Amerika? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Hu----ng- ä- -ak----? H__ t____ ä_ p_______ H-r t-n-t ä- p-k-t-t- --------------------- Hur tungt är paketet? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Ka---a--s-i-ka d-- -ed-fly--os-? K__ j__ s_____ d__ m__ f________ K-n j-g s-i-k- d-t m-d f-y-p-s-? -------------------------------- Kan jag skicka det med flygpost? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: H-- ---ge--r-j-r-de-, --l-s---- --m--r-f-a-? H__ l____ d_____ d___ t____ d__ k_____ f____ H-r l-n-e d-ö-e- d-t- t-l-s d-t k-m-e- f-a-? -------------------------------------------- Hur länge dröjer det, tills det kommer fram? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: V-r --n-j-g--i-ga? V__ k__ j__ r_____ V-r k-n j-g r-n-a- ------------------ Var kan jag ringa? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: V-r --n-s-nä---ste -el-f----o--? V__ f____ n_______ t____________ V-r f-n-s n-r-a-t- t-l-f-n-i-s-? -------------------------------- Var finns närmaste telefonkiosk? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: H-r -i-t----on-ort? H__ n_ t___________ H-r n- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har ni telefonkort? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Har-ni e- tel-f--k-----g? H__ n_ e_ t______________ H-r n- e- t-l-f-n-a-a-o-? ------------------------- Har ni en telefonkatalog? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: V-t ni --n-s--mr---til- Ö--e--ike? V__ n_ l__________ t___ Ö_________ V-t n- l-n-s-u-r-t t-l- Ö-t-r-i-e- ---------------------------------- Vet ni landsnumret till Österrike? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Et- --on--ic-, --g sk- s- efter. E__ ö_________ j__ s__ s_ e_____ E-t ö-o-b-i-k- j-g s-a s- e-t-r- -------------------------------- Ett ögonblick, jag ska se efter. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: L---en -----lti- -pp-a-e-. L_____ ä_ a_____ u________ L-n-e- ä- a-l-i- u-p-a-e-. -------------------------- Linjen är alltid upptagen. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: Vil--- numm---h-r -i v-lt? V_____ n_____ h__ n_ v____ V-l-e- n-m-e- h-r n- v-l-? -------------------------- Vilket nummer har ni valt? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: N- mås---först -l--e- no--a! N_ m____ f____ s__ e_ n_____ N- m-s-e f-r-t s-å e- n-l-a- ---------------------------- Ni måste först slå en nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -