արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   sv På stationen

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trettiotre]

På stationen

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Swedish Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: När-----nä--- --g---ll B-r---? N__ g__ n____ t__ t___ B______ N-r g-r n-s-a t-g t-l- B-r-i-? ------------------------------ När går nästa tåg till Berlin? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: N-r-gå- nästa---g --ll-Pa---? N__ g__ n____ t__ t___ P_____ N-r g-r n-s-a t-g t-l- P-r-s- ----------------------------- När går nästa tåg till Paris? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: När-----nä--a-tå- til--Lon-o-? N__ g__ n____ t__ t___ L______ N-r g-r n-s-a t-g t-l- L-n-o-? ------------------------------ När går nästa tåg till London? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: Nä- --- tå----t-l- War--aw-? N__ g__ t____ t___ W________ N-r g-r t-g-t t-l- W-r-z-w-? ---------------------------- När går tåget till Warszawa? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: N-r --- --ge- t--- St--k--lm? N__ g__ t____ t___ S_________ N-r g-r t-g-t t-l- S-o-k-o-m- ----------------------------- När går tåget till Stockholm? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: Nä---å- t-ge-----l -------t? N__ g__ t____ t___ B________ N-r g-r t-g-t t-l- B-d-p-s-? ---------------------------- När går tåget till Budapest? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: J-- -kulle v---a h---n---lje----i-- --d-id. J__ s_____ v____ h_ e_ b______ t___ M______ J-g s-u-l- v-l-a h- e- b-l-e-t t-l- M-d-i-. ------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en biljett till Madrid. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Ja- -----e -ilja-ha -- --l-----t-----r--. J__ s_____ v____ h_ e_ b______ t___ P____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- b-l-e-t t-l- P-a-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja ha en biljett till Prag. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: J-g sk-l-e--i----ha e--b-lje-- -i-l -e-n. J__ s_____ v____ h_ e_ b______ t___ B____ J-g s-u-l- v-l-a h- e- b-l-e-t t-l- B-r-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja ha en biljett till Bern. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: Nä------e--t--et -r-m --l----en? N__ k_____ t____ f___ t___ W____ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- W-e-? -------------------------------- När kommer tåget fram till Wien? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Nä- k-m-er-tåge--fram -i-l--os-v-? N__ k_____ t____ f___ t___ M______ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- M-s-v-? ---------------------------------- När kommer tåget fram till Moskva? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: När -----r ---e----am --ll-Ams-e-d-m? N__ k_____ t____ f___ t___ A_________ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- A-s-e-d-m- ------------------------------------- När kommer tåget fram till Amsterdam? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: Må-te-jag------t-g? M____ j__ b___ t___ M-s-e j-g b-t- t-g- ------------------- Måste jag byta tåg? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: Frå--vil----spår---g-r-tå--t? F___ v_____ s___ a____ t_____ F-å- v-l-e- s-å- a-g-r t-g-t- ----------------------------- Från vilket spår avgår tåget? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: F-----det--ovva-n - -åg-t? F____ d__ s______ i t_____ F-n-s d-t s-v-a-n i t-g-t- -------------------------- Finns det sovvagn i tåget? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: J---vi-l b--a -- ---e--el-----e-t til- ----s-l. J__ v___ b___ h_ e_ e____ b______ t___ B_______ J-g v-l- b-r- h- e- e-k-l b-l-e-t t-l- B-y-s-l- ----------------------------------------------- Jag vill bara ha en enkel biljett till Bryssel. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: Jag --ulle-v---- ------re-ur-i-j-t- t-l--K--e--a-n. J__ s_____ v____ h_ e_ r___________ t___ K_________ J-g s-u-l- v-l-a h- e- r-t-r-i-j-t- t-l- K-p-n-a-n- --------------------------------------------------- Jag skulle vilja ha en returbiljett till Köpenhamn. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: V-- -o-----en-so-v-g-----jett? V__ k_____ e_ s_______________ V-d k-s-a- e- s-v-a-n-b-l-e-t- ------------------------------ Vad kostar en sovvagnsbiljett? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -