արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   hu A vasútállomáson

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [harminchárom]

A vasútállomáson

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hungarian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: M-kor--nd-l --köv--k-ző--onat -er--nb-? M____ i____ a k________ v____ B________ M-k-r i-d-l a k-v-t-e-ő v-n-t B-r-i-b-? --------------------------------------- Mikor indul a következő vonat Berlinbe? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: M--or i---l-a-k--e-kez- -o-a------zsb-? M____ i____ a k________ v____ P________ M-k-r i-d-l a k-v-t-e-ő v-n-t P-r-z-b-? --------------------------------------- Mikor indul a következő vonat Párizsba? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: M-------d-l a -ö---k------na- Lon-----? M____ i____ a k________ v____ L________ M-k-r i-d-l a k-v-t-e-ő v-n-t L-n-o-b-? --------------------------------------- Mikor indul a következő vonat Londonba? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: Há---ór-ko--i-d---a v---t -a-sóba? H___ ó_____ i____ a v____ V_______ H-n- ó-a-o- i-d-l a v-n-t V-r-ó-a- ---------------------------------- Hány órakor indul a vonat Varsóba? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: Hán- ór-ko--i--ul a -o--- -to-k------? H___ ó_____ i____ a v____ S___________ H-n- ó-a-o- i-d-l a v-n-t S-o-k-o-m-a- -------------------------------------- Hány órakor indul a vonat Stockholmba? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: Hány--rak-- -nd-l-- --na- Bud--estre? H___ ó_____ i____ a v____ B__________ H-n- ó-a-o- i-d-l a v-n-t B-d-p-s-r-? ------------------------------------- Hány órakor indul a vonat Budapestre? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: Szer--n-k---y--eg-e- ----i---. S________ e__ j_____ M________ S-e-e-n-k e-y j-g-e- M-d-i-b-. ------------------------------ Szeretnék egy jegyet Madridba. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Sz-r-t--k---y--e-ye- P----b-. S________ e__ j_____ P_______ S-e-e-n-k e-y j-g-e- P-á-á-a- ----------------------------- Szeretnék egy jegyet Prágába. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: S---etné- e--------t--e--be. S________ e__ j_____ B______ S-e-e-n-k e-y j-g-e- B-r-b-. ---------------------------- Szeretnék egy jegyet Bernbe. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: Mi-o--é----ik-meg a vo-----écsb-? M____ é______ m__ a v____ B______ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t B-c-b-? --------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: M---r --k-z---meg - vonat---szk-á--? M____ é______ m__ a v____ M_________ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t M-s-k-á-a- ------------------------------------ Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Miko--ér---ik------ -o-a- A-szter-a--a? M____ é______ m__ a v____ A____________ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t A-s-t-r-a-b-? --------------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: Á- -ell--zá-ln-m? Á_ k___ s________ Á- k-l- s-á-l-o-? ----------------- Át kell szállnom? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: Melyi--v----y-ó- ind-- a-von--? M_____ v________ i____ a v_____ M-l-i- v-g-n-r-l i-d-l a v-n-t- ------------------------------- Melyik vágányról indul a vonat? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: V-- ------c-i-----n-t-n? V__ h________ a v_______ V-n h-l-k-c-i a v-n-t-n- ------------------------ Van hálókocsi a vonaton? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: Én ---k-e-- od-u-a- s-e----é---rü-s-zel--. É_ c___ e__ o______ s________ B___________ É- c-a- e-y o-a-t-t s-e-e-n-k B-ü-s-z-l-e- ------------------------------------------ Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: E-- r--úr-egy-t-ké-ek-Ko-p-nhágá-a. E__ r__________ k____ K____________ E-y r-t-r-e-y-t k-r-k K-p-e-h-g-b-. ----------------------------------- Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Me-nyibe-k-------y----- --há-ó-oc---a-? M_______ k____ e__ h___ a h____________ M-n-y-b- k-r-l e-y h-l- a h-l-k-c-i-a-? --------------------------------------- Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -