արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   hu A vasútállomáson

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [harminchárom]

A vasútállomáson

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hungarian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Mi-----nd-l-a-kö--t--------at -erl-nbe? M____ i____ a k________ v____ B________ M-k-r i-d-l a k-v-t-e-ő v-n-t B-r-i-b-? --------------------------------------- Mikor indul a következő vonat Berlinbe? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: M--o--i-d---- köve----- -on----árizsba? M____ i____ a k________ v____ P________ M-k-r i-d-l a k-v-t-e-ő v-n-t P-r-z-b-? --------------------------------------- Mikor indul a következő vonat Párizsba? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: M--o---ndul --k--e----- --n-t L-ndo-ba? M____ i____ a k________ v____ L________ M-k-r i-d-l a k-v-t-e-ő v-n-t L-n-o-b-? --------------------------------------- Mikor indul a következő vonat Londonba? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: H-ny---a--r-indul-a von-t-V-rs-ba? H___ ó_____ i____ a v____ V_______ H-n- ó-a-o- i-d-l a v-n-t V-r-ó-a- ---------------------------------- Hány órakor indul a vonat Varsóba? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: H-n- -rako--i---- - -on-t-St-ckh-l-ba? H___ ó_____ i____ a v____ S___________ H-n- ó-a-o- i-d-l a v-n-t S-o-k-o-m-a- -------------------------------------- Hány órakor indul a vonat Stockholmba? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: H-ny-ó-ako- i-du--a -ona- B-dap-stre? H___ ó_____ i____ a v____ B__________ H-n- ó-a-o- i-d-l a v-n-t B-d-p-s-r-? ------------------------------------- Hány órakor indul a vonat Budapestre? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: S-----né--egy j-g--t M-d--d--. S________ e__ j_____ M________ S-e-e-n-k e-y j-g-e- M-d-i-b-. ------------------------------ Szeretnék egy jegyet Madridba. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Sze-etnék-e-y--e-----Pr-gába. S________ e__ j_____ P_______ S-e-e-n-k e-y j-g-e- P-á-á-a- ----------------------------- Szeretnék egy jegyet Prágába. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: S---e-n-- eg-----yet--er-b-. S________ e__ j_____ B______ S-e-e-n-k e-y j-g-e- B-r-b-. ---------------------------- Szeretnék egy jegyet Bernbe. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: Mi-o--é----i- --g-a -------é--be? M____ é______ m__ a v____ B______ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t B-c-b-? --------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: M-kor--rk---k-m-g-- v-nat---s-k-á-a? M____ é______ m__ a v____ M_________ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t M-s-k-á-a- ------------------------------------ Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Mi--r------ik---- a ----- -mszt-r--mba? M____ é______ m__ a v____ A____________ M-k-r é-k-z-k m-g a v-n-t A-s-t-r-a-b-? --------------------------------------- Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: Át-kel---z-llno-? Á_ k___ s________ Á- k-l- s-á-l-o-? ----------------- Át kell szállnom? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: M--y-k-v--á--ról-in--l-a-v--a-? M_____ v________ i____ a v_____ M-l-i- v-g-n-r-l i-d-l a v-n-t- ------------------------------- Melyik vágányról indul a vonat? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: Va- hál--oc-i -----at--? V__ h________ a v_______ V-n h-l-k-c-i a v-n-t-n- ------------------------ Van hálókocsi a vonaton? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: É---sa---gy -----at-sz--e-n-k--r-ss-z---e. É_ c___ e__ o______ s________ B___________ É- c-a- e-y o-a-t-t s-e-e-n-k B-ü-s-z-l-e- ------------------------------------------ Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: Eg- r---r------ k-re--Ko-p--h--á--. E__ r__________ k____ K____________ E-y r-t-r-e-y-t k-r-k K-p-e-h-g-b-. ----------------------------------- Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: M-n-yib---e--- e-y-h--- a h-l-k--s--an? M_______ k____ e__ h___ a h____________ M-n-y-b- k-r-l e-y h-l- a h-l-k-c-i-a-? --------------------------------------- Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -