արտահայտությունների գիրք

hy երեկո անցկացնել   »   hu Esti szórakozás

44 [քառասունչորս]

երեկո անցկացնել

երեկո անցկացնել

44 [negyvennégy]

Esti szórakozás

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hungarian Խաղալ Ավելին
Այստեղ դիսկոտեկ կա՞: V-n-i-----y disz--? V__ i__ e__ d______ V-n i-t e-y d-s-k-? ------------------- Van itt egy diszkó? 0
Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞: Van --- eg--é-s-a-a--kl--? V__ i__ e__ é_______ k____ V-n i-t e-y é-s-a-a- k-u-? -------------------------- Van itt egy éjszakai klub? 0
Այստեղ բար կա՞: Van it- eg- ko-s-a? V__ i__ e__ k______ V-n i-t e-y k-c-m-? ------------------- Van itt egy kocsma? 0
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում: M--me-- -a --sz-n--zba-? M_ m___ m_ a s__________ M- m-g- m- a s-í-h-z-a-? ------------------------ Mi megy ma a színházban? 0
Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում: Mi-m------ a m---b-n? M_ m___ m_ a m_______ M- m-g- m- a m-z-b-n- --------------------- Mi megy ma a moziban? 0
Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով: Mi --g- m- a tel-víz-óban? M_ m___ m_ a t____________ M- m-g- m- a t-l-v-z-ó-a-? -------------------------- Mi megy ma a televízióban? 0
Թատրոնի տոմսեր կա՞ն: V--n---még----ye- a-s-ínház-a? V_____ m__ j_____ a s_________ V-n-a- m-g j-g-e- a s-í-h-z-a- ------------------------------ Vannak még jegyek a színházba? 0
Կինոյի տոմսեր կա՞ն: Va-na- --g---gyek----o-ib-? V_____ m__ j_____ a m______ V-n-a- m-g j-g-e- a m-z-b-? --------------------------- Vannak még jegyek a moziba? 0
Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան: Van--- mé- je--ek a-fut--lmeccsre? V_____ m__ j_____ a f_____________ V-n-a- m-g j-g-e- a f-t-a-m-c-s-e- ---------------------------------- Vannak még jegyek a futbalmeccsre? 0
Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: E--s-en há--l -----t-é- --n-. E______ h____ s________ ü____ E-é-z-n h-t-l s-e-e-n-k ü-n-. ----------------------------- Egészen hátul szeretnék ülni. 0
Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: É---a--h-l-közé-en-s-e--tn---ül--. É_ v______ k______ s________ ü____ É- v-l-h-l k-z-p-n s-e-e-n-k ü-n-. ---------------------------------- Én valahol középen szeretnék ülni. 0
Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: Én egész-n-el-- -ze--t-é--ü-n-. É_ e______ e___ s________ ü____ É- e-é-z-n e-ö- s-e-e-n-k ü-n-. ------------------------------- Én egészen elöl szeretnék ülni. 0
Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ: T-d --k-- val--it a-á-lan-? T__ n____ v______ a________ T-d n-k-m v-l-m-t a-á-l-n-? --------------------------- Tud nekem valamit ajánlani? 0
Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: M---r -e--ődi---- ---a-á-? M____ k_______ a_ e_______ M-k-r k-z-ő-i- a- e-ő-d-s- -------------------------- Mikor kezdődik az előadás? 0
Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել: Tud -ek-m e---be--p-- sz-re-n-? T__ n____ e__ b______ s________ T-d n-k-m e-y b-l-p-t s-e-e-n-? ------------------------------- Tud nekem egy belépőt szerezni? 0
Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞: V-n --t - k---lbe- e-y-gol--á--a? V__ i__ a k_______ e__ g_________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y g-l-p-l-a- --------------------------------- Van itt a közelben egy golfpálya? 0
Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞: V---it----köz---en --- t----zp----? V__ i__ a k_______ e__ t___________ V-n i-t a k-z-l-e- e-y t-n-s-p-l-a- ----------------------------------- Van itt a közelben egy teniszpálya? 0
Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞: Van it--a-k-z--be--egy f---t--uszo-a? V__ i__ a k_______ e__ f_____ u______ V-n i-t a k-z-l-e- e-y f-d-t- u-z-d-? ------------------------------------- Van itt a közelben egy fedett uszoda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -