արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   hu Határozószavak

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [száz]

Határozószavak

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hungarian Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք m-r---ys-er ---ég -o-a m__ e______ – m__ s___ m-r e-y-z-r – m-g s-h- ---------------------- már egyszer – még soha 0
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: V-lt m-r-ö- -gy-z----erli-b-n? V___ m__ ö_ e______ B_________ V-l- m-r ö- e-y-z-r B-r-i-b-n- ------------------------------ Volt már ön egyszer Berlinben? 0
Ոչ, ոչ մի անգամ: N-m, még --ha. N___ m__ s____ N-m- m-g s-h-. -------------- Nem, még soha. 0
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք va-ak--–-s-nki v_____ – s____ v-l-k- – s-n-i -------------- valaki – senki 0
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: Is-er ön i-t-----kit (-----i--t-? I____ ö_ i__ v______ (___________ I-m-r ö- i-t v-l-k-t (-a-a-i-e-)- --------------------------------- Ismer ön itt valakit (valakiket)? 0
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: Ne-,--e-----er-k it- -enk-t. N___ n__ i______ i__ s______ N-m- n-m i-m-r-k i-t s-n-i-. ---------------------------- Nem, nem ismerek itt senkit. 0
դեռ - այլևս m-g-----r-n-m m__ – m__ n__ m-g – m-r n-m ------------- még – már nem 0
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: S---i- ma-----ég -tt? S_____ m____ m__ i___ S-k-i- m-r-d m-g i-t- --------------------- Sokáig marad még itt? 0
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: N----m-- nem----áig -a---ok ---. N___ m__ n__ s_____ m______ i___ N-m- m-r n-m s-k-i- m-r-d-k i-t- -------------------------------- Nem, már nem sokáig maradok itt. 0
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ mé--va-ami - s--mi m__ v_____ – s____ m-g v-l-m- – s-m-i ------------------ még valami – semmi 0
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: Sze--tn--még -a--m-t-in-i? S_______ m__ v______ i____ S-e-e-n- m-g v-l-m-t i-n-? -------------------------- Szeretne még valamit inni? 0
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: N--, -á- n-m ----- -----t. N___ m__ n__ k____ s______ N-m- m-r n-m k-r-k s-m-i-. -------------------------- Nem, már nem kérek semmit. 0
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ má- vala--- - mé--s---it m__ v______ – m__ s_____ m-r v-l-m-t – m-g s-m-i- ------------------------ már valamit – még semmit 0
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: Eve---már-v---m--? E____ m__ v_______ E-e-t m-r v-l-m-t- ------------------ Evett már valamit? 0
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: Ne---mé-------t----s-m-it. N___ m__ n__ e____ s______ N-m- m-g n-m e-t-m s-m-i-. -------------------------- Nem, még nem ettem semmit. 0
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք m-g -a---- – m----e-ki m__ v_____ – m__ s____ m-g v-l-k- – m-r s-n-i ---------------------- még valaki – már senki 0
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: Sz--e-ne még--al--i-kávé-? S_______ m__ v_____ k_____ S-e-e-n- m-g v-l-k- k-v-t- -------------------------- Szeretne még valaki kávét? 0
Ոչ, ոչ ոք: N-m,---r----ki. N___ m__ s_____ N-m- m-r s-n-i- --------------- Nem, már senki. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -