արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   es Adverbios

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [cien]

Adverbios

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք a---na ve- –----ca a_____ v__ – n____ a-g-n- v-z – n-n-a ------------------ alguna vez – nunca
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: ¿---es---- --st--) a----a v---en --r-í-? ¿__ e_____ (______ a_____ v__ e_ B______ ¿-a e-t-d- (-s-e-) a-g-n- v-z e- B-r-í-? ---------------------------------------- ¿Ha estado (usted) alguna vez en Berlín?
Ոչ, ոչ մի անգամ: N---n----. N__ n_____ N-, n-n-a- ---------- No, nunca.
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք a-g-ien-- ---ie a______ – n____ a-g-i-n – n-d-e --------------- alguien – nadie
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: ¿Co-oce-----e-) a-alguie----u-? ¿______ (______ a a______ a____ ¿-o-o-e (-s-e-) a a-g-i-n a-u-? ------------------------------- ¿Conoce (usted) a alguien aquí?
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: No- a-uí no--o------- nadi-. N__ a___ n_ c______ a n_____ N-, a-u- n- c-n-z-o a n-d-e- ---------------------------- No, aquí no conozco a nadie.
դեռ - այլևս a-- – ---no a__ – y_ n_ a-n – y- n- ----------- aún – ya no
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: ¿Se--ue-a-- (ust-----ún -u-h- --empo a---? ¿__ q______ (______ a__ m____ t_____ a____ ¿-e q-e-a-á (-s-e-) a-n m-c-o t-e-p- a-u-? ------------------------------------------ ¿Se quedará (usted) aún mucho tiempo aquí?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: No--ya--- -e ---d-r--más--ie-p-. N__ y_ n_ m_ q______ m__ t______ N-, y- n- m- q-e-a-é m-s t-e-p-. -------------------------------- No, ya no me quedaré más tiempo.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ algo --s-– na-a m-s a___ m__ – n___ m__ a-g- m-s – n-d- m-s ------------------- algo más – nada más
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: ¿Q--------s-e-- t-m-r----o m--? ¿______ (______ t____ a___ m___ ¿-u-e-e (-s-e-) t-m-r a-g- m-s- ------------------------------- ¿Quiere (usted) tomar algo más?
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: No------uiero-n--a m-s. N__ n_ q_____ n___ m___ N-, n- q-i-r- n-d- m-s- ----------------------- No, no quiero nada más.
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ y---------- –-t---vía /-a---... na-a y_ .__ a___ – t______ / a__ .__ n___ y- .-. a-g- – t-d-v-a / a-n .-. n-d- ------------------------------------ ya ... algo – todavía / aún ... nada
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: ¿-a ---co-i-o ------)-alg-? ¿__ h_ c_____ (______ a____ ¿-a h- c-m-d- (-s-e-) a-g-? --------------------------- ¿Ya ha comido (usted) algo?
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: No, to-a-------ú- no-he-co-ido n--a. N__ t______ / a__ n_ h_ c_____ n____ N-, t-d-v-a / a-n n- h- c-m-d- n-d-. ------------------------------------ No, todavía / aún no he comido nada.
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք a--ui----á--- -a-i--más a______ m__ – n____ m__ a-g-i-n m-s – n-d-e m-s ----------------------- alguien más – nadie más
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: ¿Q-ie-- ---u-e------un-ca--? ¿______ a______ m__ u_ c____ ¿-u-e-e a-g-i-n m-s u- c-f-? ---------------------------- ¿Quiere alguien más un café?
Ոչ, ոչ ոք: No, -a--e----. N__ n____ m___ N-, n-d-e m-s- -------------- No, nadie más.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -