արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   es En la consulta del doctor

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: (Y-)-t--g- -na---ta -on el-d----r. (___ t____ u__ c___ c__ e_ d______ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: (Yo----n-- la --ta-a la- d-ez--de l---añana). (___ t____ l_ c___ a l__ d___ (__ l_ m_______ (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: ¿-ó----s-s- -om---? ¿____ e_ s_ n______ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: Po- -avo--t--e-a--ento--- l- s--a de---pera. P__ f____ t___ a______ e_ l_ s___ d_ e______ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
Բժիշկը կգա հիմա: Ya vie-e-el-d-c---. Y_ v____ e_ d______ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: ¿----- co-p-ñ-a -e---g-r---pe-t----e--u---d)? ¿_ q__ c_______ d_ s______ p________ (_______ ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: ¿E- qué--- --la -u-------d-r? ¿__ q__ l_ / l_ p____ a______ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
Ցավեր ունե՞ք: ¿Tie----lg---dolor? ¿_____ a____ d_____ ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
Որտե՞ղ է ցավում: ¿E- dónde-l- -u---? ¿__ d____ l_ d_____ ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: Sie---- --n-o -o------ esp--d-. S______ t____ d____ d_ e_______ S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
Ես գլխացավեր ունեմ: T-ng- do-or--e cab-za---m-n-d-. T____ d____ d_ c_____ a m______ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: A -e-es tengo-do--r-d- e-t-m-go. A v____ t____ d____ d_ e________ A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: ¡-or-f--or d-s--roche la---rte-sup--i--! ¡___ f____ d_________ l_ p____ s________ ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
Պառկեք անկողնու վրա: ¡Por -a--- -cu--t-se-e- la -----l-! ¡___ f____ a________ e_ l_ c_______ ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
Արյան ճնշումը նորմալ է: La--resi-n--rt-ria- --t- -- -rden. L_ p______ a_______ e___ e_ o_____ L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: L------a--rescri-ir-un---ny-c---n. L_ v__ a p_________ u__ i_________ L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: L--p--scri--r- u-as-past-llas /--------s-(a---. L_ p__________ u___ p________ / t_______ (_____ L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Le -oy -n-------- -é-i-- --ra -a f-rmac-a. L_ d__ u__ r_____ m_____ p___ l_ f________ L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -