արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   es En la consulta del doctor

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [cincuenta y siete]

En la consulta del doctor

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Spanish Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: (--- ---go u-a ci-a -on e--d--t-r. (___ t____ u__ c___ c__ e_ d______ (-o- t-n-o u-a c-t- c-n e- d-c-o-. ---------------------------------- (Yo) tengo una cita con el doctor.
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: (Yo- te------------a la- ------d- -----ñ--a). (___ t____ l_ c___ a l__ d___ (__ l_ m_______ (-o- t-n-o l- c-t- a l-s d-e- (-e l- m-ñ-n-)- --------------------------------------------- (Yo) tengo la cita a las diez (de la mañana).
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: ¿C-mo ----u -omb--? ¿____ e_ s_ n______ ¿-ó-o e- s- n-m-r-? ------------------- ¿Cómo es su nombre?
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: Po- ---o- tom- --i--to--- l- ---a-de----er-. P__ f____ t___ a______ e_ l_ s___ d_ e______ P-r f-v-r t-m- a-i-n-o e- l- s-l- d- e-p-r-. -------------------------------------------- Por favor tome asiento en la sala de espera.
Բժիշկը կգա հիմա: Y- vi-n- el-doct--. Y_ v____ e_ d______ Y- v-e-e e- d-c-o-. ------------------- Ya viene el doctor.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: ¿- qu----m---ía de se-ur-- -er---ece -us----? ¿_ q__ c_______ d_ s______ p________ (_______ ¿- q-é c-m-a-í- d- s-g-r-s p-r-e-e-e (-s-e-)- --------------------------------------------- ¿A qué compañía de seguros pertenece (usted)?
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: ¿E--q----o /--a p-edo ayu--r? ¿__ q__ l_ / l_ p____ a______ ¿-n q-é l- / l- p-e-o a-u-a-? ----------------------------- ¿En qué lo / la puedo ayudar?
Ցավեր ունե՞ք: ¿Tie-------n--olor? ¿_____ a____ d_____ ¿-i-n- a-g-n d-l-r- ------------------- ¿Tiene algún dolor?
Որտե՞ղ է ցավում: ¿-n --nd- l- d-ele? ¿__ d____ l_ d_____ ¿-n d-n-e l- d-e-e- ------------------- ¿En dónde le duele?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: Si--pre t-n-o dol-- de---pald-. S______ t____ d____ d_ e_______ S-e-p-e t-n-o d-l-r d- e-p-l-a- ------------------------------- Siempre tengo dolor de espalda.
Ես գլխացավեր ունեմ: Ten-- --l-- -e c-b-z- - m--ud-. T____ d____ d_ c_____ a m______ T-n-o d-l-r d- c-b-z- a m-n-d-. ------------------------------- Tengo dolor de cabeza a menudo.
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: A -ec-------o do--r-de--s-óm---. A v____ t____ d____ d_ e________ A v-c-s t-n-o d-l-r d- e-t-m-g-. -------------------------------- A veces tengo dolor de estómago.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: ¡P-- favor d-s-bro--e-l- p-r-------ri-r! ¡___ f____ d_________ l_ p____ s________ ¡-o- f-v-r d-s-b-o-h- l- p-r-e s-p-r-o-! ---------------------------------------- ¡Por favor desabroche la parte superior!
Պառկեք անկողնու վրա: ¡Por f-------u-st--e-e- l- ----lla! ¡___ f____ a________ e_ l_ c_______ ¡-o- f-v-r a-u-s-e-e e- l- c-m-l-a- ----------------------------------- ¡Por favor acuéstese en la camilla!
Արյան ճնշումը նորմալ է: La-pr--i-- art--i-----t--en or---. L_ p______ a_______ e___ e_ o_____ L- p-e-i-n a-t-r-a- e-t- e- o-d-n- ---------------------------------- La presión arterial está en orden.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: L- vo- a-pr---ri----un---ny-cc--n. L_ v__ a p_________ u__ i_________ L- v-y a p-e-c-i-i- u-a i-y-c-i-n- ---------------------------------- Le voy a prescribir una inyección.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Le -re--rib-ré--na- -as----as - t--l-t-s -am.-. L_ p__________ u___ p________ / t_______ (_____ L- p-e-c-i-i-é u-a- p-s-i-l-s / t-b-e-a- (-m-)- ----------------------------------------------- Le prescribiré unas pastillas / tabletas (am.).
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: L----- -na-r-ceta---d-ca --ra la--armaci-. L_ d__ u__ r_____ m_____ p___ l_ f________ L- d-y u-a r-c-t- m-d-c- p-r- l- f-r-a-i-. ------------------------------------------ Le doy una receta médica para la farmacia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -