արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   ky Дарыгерде

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [элүү жети]

57 [элүү жети]

Дарыгерде

Darıgerde

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Ме--е д---ге--ерд-н---л-гу-уус- -а-. М____ д____________ ж__________ б___ М-н-е д-р-г-р-е-д-н ж-л-г-ш-у-у б-р- ------------------------------------ Менде дарыгерлердин жолугушуусу бар. 0
D-rıge--e D________ D-r-g-r-e --------- Darıgerde
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: С--т--н----о-----уу---а-. С___ о___ ж_________ б___ С-а- о-г- ж-л-г-ш-у- б-р- ------------------------- Саат онго жолугушуум бар. 0
Darı-e-de D________ D-r-g-r-e --------- Darıgerde
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: А--ң-- к--? А_____ к___ А-ы-ы- к-м- ----------- Атыңыз ким? 0
Me---------er--rd-n-j-l--u-u-s--bar. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: Су---ыч, -үт-ү -ө--өсү-өн---ун -лы--з. С_______ к____ б_________ о___ а______ С-р-н-ч- к-т-ү б-л-ө-ү-ө- о-у- а-ы-ы-. -------------------------------------- Сураныч, күтүү бөлмөсүнөн орун алыңыз. 0
Me--e-da----rlerd-n----uguş---u--ar. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Բժիշկը կգա հիմա: Да-ыг-- --------к---т. Д______ ж______ к_____ Д-р-г-р ж-к-н-а к-л-т- ---------------------- Дарыгер жакында келет. 0
M-n-e d---ge-ler--- j-lug------ -a-. M____ d____________ j__________ b___ M-n-e d-r-g-r-e-d-n j-l-g-ş-u-u b-r- ------------------------------------ Mende darıgerlerdin joluguşuusu bar.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Си-----д----м-ы-да--ы---ган--? С__ к____ к___________________ С-з к-й-а к-м-ы-д-н-ы-ы-г-н-з- ------------------------------ Сиз кайда камсыздандырылганыз? 0
Sa-t--n-o --l--uşu-- bar. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: Ме---из үч-- -мн--кыла-алам? М__ с__ ү___ э___ к___ а____ М-н с-з ү-ү- э-н- к-л- а-а-? ---------------------------- Мен сиз үчүн эмне кыла алам? 0
Sa-- -ng---oluguşuum-b--. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
Ցավեր ունե՞ք: Сиз----уп--а-ас-з-ы? С__ о____ ж_________ С-з о-р-п ж-т-с-з-ы- -------------------- Сиз ооруп жатасызбы? 0
S-a------ -o-u-u---- b-r. S___ o___ j_________ b___ S-a- o-g- j-l-g-ş-u- b-r- ------------------------- Saat ongo joluguşuum bar.
Որտե՞ղ է ցավում: К---- -е-иңиз оору--ж---т? К____ ж______ о____ ж_____ К-й-ы ж-р-ң-з о-р-п ж-т-т- -------------------------- Кайсы жериңиз ооруп жатат? 0
Atıŋı- -i-? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: М-н-е а- -айы- --- -ор-су-ба-. М____ а_ д____ б__ о_____ б___ М-н-е а- д-й-м б-л о-р-с- б-р- ------------------------------ Менде ар дайым бел оорусу бар. 0
A-ıŋ-z -im? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
Ես գլխացավեր ունեմ: М-н-------м -өп --р--т. М____ б____ к__ о______ М-н-н б-ш-м к-п о-р-й-. ----------------------- Менин башым көп ооруйт. 0
Atıŋız -im? A_____ k___ A-ı-ı- k-m- ----------- Atıŋız kim?
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: Менин-кээ-е-и-и- ---уйт. М____ к____ и___ о______ М-н-н к-э-е и-и- о-р-й-. ------------------------ Менин кээде ичим ооруйт. 0
Sur-n--,---tü------ös--ön ---- a----z. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: С-р---ч- дене---д-- ж-гор----ө--гү-өн-б---ңизг---ей-н-ч----и-и-! С_______ д_________ ж______ б________ б________ ч____ ч_________ С-р-н-ч- д-н-ң-з-и- ж-г-р-у б-л-г-н-н б-л-ң-з-е ч-й-н ч-ч-н-ң-з- ---------------------------------------------------------------- Сураныч, денеңиздин жогорку бөлүгүнөн белиңизге чейин чечиниңиз! 0
S--anıç, -ü-üü -ö-m-s--ön-o--n a----z. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Պառկեք անկողնու վրա: Су--н-ч- -------г- жат-ң-з! С_______ ш________ ж_______ С-р-н-ч- ш-з-о-г-о ж-т-ң-з- --------------------------- Сураныч, шезлонгго жатыңыз! 0
S---nı-, kü-----------n-n orun---ı---. S_______ k____ b_________ o___ a______ S-r-n-ç- k-t-ü b-l-ö-ü-ö- o-u- a-ı-ı-. -------------------------------------- Suranıç, kütüü bölmösünön orun alıŋız.
Արյան ճնշումը նորմալ է: К-----сым--жак-ы. К__ б_____ ж_____ К-н б-с-м- ж-к-ы- ----------------- Кан басымы жакшы. 0
D-rı--- --kın-a ke--t. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Мен-с---е----л-бере-. М__ с____ у___ б_____ М-н с-з-е у-о- б-р-м- --------------------- Мен сизге укол берем. 0
D--ı-er ------a--e---. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: М---с-зг- т-б-е--- -е-ем. М__ с____ т_______ б_____ М-н с-з-е т-б-е-к- б-р-м- ------------------------- Мен сизге таблетка берем. 0
D-r-ge---akın-- k--e-. D______ j______ k_____ D-r-g-r j-k-n-a k-l-t- ---------------------- Darıger jakında kelet.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Ме----зг- да-ык-н--а---ц-пт ----м. М__ с____ д_________ р_____ б_____ М-н с-з-е д-р-к-н-г- р-ц-п- б-р-м- ---------------------------------- Мен сизге дарыканага рецепт берем. 0
Si-----da k-ms-z----ırıl-a-ı-? S__ k____ k___________________ S-z k-y-a k-m-ı-d-n-ı-ı-g-n-z- ------------------------------ Siz kayda kamsızdandırılganız?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -