արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 2   »   ky Ресторанда 2

30 [երեսուն]

ռեստորանում 2

ռեստորանում 2

30 [отуз]

30 [отуз]

Ресторанда 2

Restoranda 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: С-ран-ч,-б-р -лм----р---. С_______ б__ а___ ш______ С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-. ------------------------- Сураныч, бир алма ширеси. 0
R-s-o----- 2 R_________ 2 R-s-o-a-d- 2 ------------ Restoranda 2
Լիմոնադ, խնդրում եմ: Л---над,-с-----ч. Л_______ с_______ Л-м-н-д- с-р-н-ч- ----------------- Лимонад, сураныч. 0
R--t-rand--2 R_________ 2 R-s-o-a-d- 2 ------------ Restoranda 2
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: Т-ма- ш----и,------ы-. Т____ ш______ с_______ Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч- ---------------------- Томат ширеси, сураныч. 0
Su---ıç- bi- -lm- şir--i. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: Мен-б----т-к-н-к-з-л---р------ым к--е-. М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 0
S-ra---- --- a--a--ires-. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: М-н ----с-ак-н--к ш---п------ -еле-. М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 0
Sura-ı-- b-- -l----iresi. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: М-н бир б--ө-к- г-з-а---- -а-ап-алг-- -е--т. М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____ М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т- -------------------------------------------- Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 0
Limon--- --ra---. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
Ձուկ կուզեի՞ր: Се--ба--к-- жа-шы ---ө-----? С__ б______ ж____ к_________ С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 0
Li-on-d--su-an--. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
Տավարի միս կուզեի՞ր: С-- у- этин-ж-к-ы--ө-ө-----? С__ у_ э___ ж____ к_________ С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 0
L-mon--, su-a--ç. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
Խոզի միս կուզեի՞ր: Ч-чк-ну--эт-н -ак-ы -өр-с--б-? Ч_______ э___ ж____ к_________ Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ------------------------------ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 0
Tom-t ş--es-- -u--nıç. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: М-н эт-из---р------ ка-----. М__ э____ б__ н____ к_______ М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м- ---------------------------- Мен этсиз бир нерсе каалайм. 0
Tomat---resi- --ran--. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով: Мен-ж----ч-----а--а-гы--к---т. М__ ж______ т____ а____ к_____ М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т- ------------------------------ Мен жашылча табак алгым келет. 0
T---t-şire--, s-r--ıç. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: Ме--кө----с---л--г----е-с--- -а-лайм. М__ к____ с_________ н______ к_______ М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м- ------------------------------------- Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 0
Men b-- -takan--ızıl ş-----a-gım kele-. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Կցանկանայիք բրնձո՞վ: М--- күр-----нен--а--айс--бы? М___ к____ м____ к___________ М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы- ----------------------------- Муну күрүч менен каалайсызбы? 0
M-- -i- -t--an --zı- ş-ra- a-g-- kelet. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: Му-- ----ро-----ен--а-л---ыз--? М___ м______ м____ к___________ М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы- ------------------------------- Муну макарон менен каалайсызбы? 0
M-n b-r--ta-an kızıl--ara- -l-ı--k---t. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: М--- -ар-о--- -ен----аа-айсы-б-? М___ к_______ м____ к___________ М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы- -------------------------------- Муну картошка менен каалайсызбы? 0
Me--bir ---kan ak--a-a--a-gım ke--t. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Համեղ չէ: Бу--м--а---кк-н-ж-к. Б__ м___ ж_____ ж___ Б-л м-г- ж-к-а- ж-к- -------------------- Бул мага жаккан жок. 0
Me---ir---ak-n ak---r-p----ım ke--t. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
ՈՒտելիքը սառն է: Т---- м--д--. Т____ м______ Т-м-к м-з-а-. ------------- Тамак муздак. 0
M---bir -t--an -k ş--ap---gı- -elet. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Ես դա չեմ պատվիրել: Мен а-д--г- ---рт-а-бе-ген---ес-и-. М__ а______ б______ б_____ э_______ М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н- ----------------------------------- Мен андайга буюртма берген эмесмин. 0
Me- bi- -ö---kö-g--dal--- --ra- alg-m -e---. M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____ M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t- -------------------------------------------- Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -