արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 2   »   ky Ресторанда 2

30 [երեսուն]

ռեստորանում 2

ռեստորանում 2

30 [отуз]

30 [отуз]

Ресторанда 2

Restoranda 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: С-ра-ы-----р-а-ма ш-р-с-. С_______ б__ а___ ш______ С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-. ------------------------- Сураныч, бир алма ширеси. 0
R-storan---2 R_________ 2 R-s-o-a-d- 2 ------------ Restoranda 2
Լիմոնադ, խնդրում եմ: Л-м----- с--аны-. Л_______ с_______ Л-м-н-д- с-р-н-ч- ----------------- Лимонад, сураныч. 0
Resto-an-a 2 R_________ 2 R-s-o-a-d- 2 ------------ Restoranda 2
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: Том-- шир-си- с-р---ч. Т____ ш______ с_______ Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч- ---------------------- Томат ширеси, сураныч. 0
Su--n-ç- -ir---m--ş-----. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: Мен би- ст--ан--ы--л--а-ап ал--- ке---. М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 0
S-ran--,--i- alm---i---i. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: М-н бир ст---н а- шар-п -л-ы- -елет. М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 0
S-r-nıç, -i--alma-şi---i. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: Мен -и- -ө--лкө--а-----ан-ша--п-алг---ке--т. М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____ М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т- -------------------------------------------- Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 0
Limo---- sur-nı-. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
Ձուկ կուզեի՞ր: С-н-ба-ыкты-ж-к----өрөс-ң--? С__ б______ ж____ к_________ С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 0
Li--n-d-----an-ç. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
Տավարի միս կուզեի՞ր: С-н-уй--т-н жа--ы --рөсүң-ү? С__ у_ э___ ж____ к_________ С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 0
L-mo-a---s--a---. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
Խոզի միս կուզեի՞ր: Ч-чкону--эт-н------ -өр-сүңбү? Ч_______ э___ ж____ к_________ Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ------------------------------ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 0
To--- şi-esi,---r----. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: Ме--этс---би---ерсе к--ла-м. М__ э____ б__ н____ к_______ М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м- ---------------------------- Мен этсиз бир нерсе каалайм. 0
T---- ş---si----r-n--. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով: М-н ---ыл-- --б-к-а-гым ке---. М__ ж______ т____ а____ к_____ М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т- ------------------------------ Мен жашылча табак алгым келет. 0
To-----i---i,-su-----. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: М-----п-ө-----л-а-ан нер---и --ал---. М__ к____ с_________ н______ к_______ М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м- ------------------------------------- Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 0
Men-b-r -t-k-n kı--- şar-- a------e-et. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Կցանկանայիք բրնձո՞վ: Му-у к-р-ч ме----к-ал---ы--ы? М___ к____ м____ к___________ М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы- ----------------------------- Муну күрүч менен каалайсызбы? 0
Men---r -t-ka- kız-l--ar-- a-g-m-k----. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: Му----ака--- м---- к--л--с-зб-? М___ м______ м____ к___________ М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы- ------------------------------- Муну макарон менен каалайсызбы? 0
M-n-bi-----ka--kı--- -ar-p ----m-kel--. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: М------р----а---н-- -а--ай---бы? М___ к_______ м____ к___________ М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы- -------------------------------- Муну картошка менен каалайсызбы? 0
M-n-----st-ka- ak --r-p-algı- k-l--. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Համեղ չէ: Б-л-мага -а---н--ок. Б__ м___ ж_____ ж___ Б-л м-г- ж-к-а- ж-к- -------------------- Бул мага жаккан жок. 0
M-n-bir--t--an--k şarap--l--m--elet. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
ՈՒտելիքը սառն է: Т--------д--. Т____ м______ Т-м-к м-з-а-. ------------- Тамак муздак. 0
Men -ir-stak-n--- şa--p al--- ---et. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Ես դա չեմ պատվիրել: М----нд--г----юр-м- ---ген-э-е-м--. М__ а______ б______ б_____ э_______ М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н- ----------------------------------- Мен андайга буюртма берген эмесмин. 0
M-- --r bötöl-ö--azd-lg-n------ ----m-ke-et. M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____ M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t- -------------------------------------------- Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -