արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 2   »   mk Во ресторан 2

30 [երեսուն]

ռեստորանում 2

ռեստորանում 2

30 [триесет]

30 [triyesyet]

Во ресторан 2

Vo ryestoran 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: Еде----к--д -аб-л-о, --лам. Е___ с__ о_ ј_______ м_____ Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м- --------------------------- Еден сок од јаболко, молам. 0
V- -yes-or---2 V_ r________ 2 V- r-e-t-r-n 2 -------------- Vo ryestoran 2
Լիմոնադ, խնդրում եմ: Ед-- лимо-а-а, м----. Е___ л________ м_____ Е-н- л-м-н-д-, м-л-м- --------------------- Една лимонада, молам. 0
Vo -ye-t--a--2 V_ r________ 2 V- r-e-t-r-n 2 -------------- Vo ryestoran 2
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: Еден -ок -д-д-мати, м-л--. Е___ с__ о_ д______ м_____ Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м- -------------------------- Еден сок од домати, молам. 0
Ye--en-s---o--ј-b-l-----o-a-. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: Ј-- -и----ал-/--а---а-ед-- ---а--р---о вин-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-. -------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. 0
Y-dy-- -ok -d јabo-k-,-m----. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: Ј-с -- с-к-л-- --к-ла е-н- чаша б-л---и--. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-. ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. 0
Y------s---o-----o-k-, mol-m. Y_____ s__ o_ ј_______ m_____ Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m- ----------------------------- Yedyen sok od јabolko, molam.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: Ј---би--а--л /-сак--а-е------ше -ампа-ск-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о- ------------------------------------------ Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. 0
Yedn- --m-na--- --l-m. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
Ձուկ կուզեի՞ր: Сака------иб-? С____ л_ р____ С-к-ш л- р-б-? -------------- Сакаш ли риба? 0
Y------i--n-----mo--m. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
Տավարի միս կուզեի՞ր: С-ка--ли-г-----к------? С____ л_ г_______ м____ С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-? ----------------------- Сакаш ли говедско месо? 0
Y---a-l-m---d-, -o--m. Y____ l________ m_____ Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m- ---------------------- Yedna limonada, molam.
Խոզի միս կուզեի՞ր: С-каш--и -вин-к- -е--? С____ л_ с______ м____ С-к-ш л- с-и-с-о м-с-? ---------------------- Сакаш ли свинско месо? 0
Ye--en so---- ----ti- mola-. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: Ј-с б- -акал---с----а -е-т--б-з -е--. Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-. ------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто без месо. 0
Ye-yen-sok--d d---t-,--ol--. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով: Јас--и--ака- ------ла -дн---ин--а с--з-л---у-. Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-. ---------------------------------------------- Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. 0
Ye--en-s-k -- -o-a--- mo-am. Y_____ s__ o_ d______ m_____ Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m- ---------------------------- Yedyen sok od domati, molam.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: Ј-с би---к-- - -ака-а-неш-о--шт--не тра- -о---. Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о- ----------------------------------------------- Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. 0
Јa---- --ka- / sa-al- y-dn---h---- t-rv---- ---o. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Կցանկանայիք բրնձո՞վ: Г---ак--- -и-ов--со---и-? Г_ с_____ л_ о__ с_ о____ Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-? ------------------------- Го сакате ли ова со ориз? 0
Јas--- sak-l-/-s-k--- y-d-- -has---tzr---no v--o. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: Г- ---ат- -- ов- ----е-те-ин-? Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________ Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и- ------------------------------ Го сакате ли ова со тестенини? 0
Јa- b- ----l-/ --k-l- ---n--cha-h--tzrvy--- v-no. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-. ------------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: Го-са--т---- ов- с--комп---? Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______ Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и- ---------------------------- Го сакате ли ова со компири? 0
Ј-s -i--aka- --s-k-l--ye----cha----b---o-----. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Համեղ չէ: Ова--- -- е в--сно. О__ н_ м_ е в______ О-а н- м- е в-у-н-. ------------------- Ова не ми е вкусно. 0
Јa--bi -akal /--------y-dn---ha--a-by-l--vino. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
ՈՒտելիքը սառն է: Ја---е---е --у----. Ј_______ е с_______ Ј-д-њ-т- е с-у-е-о- ------------------- Јадењето е студено. 0
Ј--------ka- / sa-al----dn- ----h- b-elo v-n-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-. ---------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Ես դա չեմ պատվիրել: Ј-----а не----на-а---. Ј__ о__ н_ г_ н_______ Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в- ---------------------- Јас ова не го нарачав. 0
Јa- -- s-k-l / s--a-- yedn---h-s--e-s-ampaњsk-. Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________ Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-. ----------------------------------------------- Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -