արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 2   »   et Restoranis 2

30 [երեսուն]

ռեստորանում 2

ռեստորանում 2

30 [kolmkümmend]

Restoranis 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Estonian Խաղալ Ավելին
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: Üks--un-m-hl--p-lu-. Ü__ õ________ p_____ Ü-s õ-n-m-h-, p-l-n- -------------------- Üks õunamahl, palun. 0
Լիմոնադ, խնդրում եմ: Ük- l---na-d- pal-n. Ü__ l________ p_____ Ü-s l-m-n-a-, p-l-n- -------------------- Üks limonaad, palun. 0
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: Ük- to-ati--hl- p--un. Ü__ t__________ p_____ Ü-s t-m-t-m-h-, p-l-n- ---------------------- Üks tomatimahl, palun. 0
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: Ma-v-taks--e--e-----la--- -un-s- ve---. M_ v_____ m_______ k_____ p_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- p-n-s- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi punast veini. 0
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: Ma -õt-k- --el-ld----a--i--al-e- v-i-i. M_ v_____ m_______ k_____ v_____ v_____ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- v-l-e- v-i-i- --------------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi valget veini. 0
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: M- --t--s ----el-i------- -am-u--. M_ v_____ m_______ k_____ š_______ M- v-t-k- m-e-e-d- k-a-s- š-m-u-t- ---------------------------------- Ma võtaks meeleldi klaasi šampust. 0
Ձուկ կուզեի՞ր: M--l--b--ul-e -al-? M______ s____ k____ M-e-d-b s-l-e k-l-? ------------------- Meeldib sulle kala? 0
Տավարի միս կուզեի՞ր: M--l----s--le--o------a? M______ s____ l_________ M-e-d-b s-l-e l-o-a-i-a- ------------------------ Meeldib sulle loomaliha? 0
Խոզի միս կուզեի՞ր: Me-ldib-su--e s---ih-? M______ s____ s_______ M-e-d-b s-l-e s-a-i-a- ---------------------- Meeldib sulle sealiha? 0
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: M- s-o-ik-i---idag- i----lih-t-. M_ s________ m_____ i___ l______ M- s-o-i-s-n m-d-g- i-m- l-h-t-. -------------------------------- Ma sooviksin midagi ilma lihata. 0
Ես կցանկանայի բանջարեղենով: Ma s-o---si- -ö--iv-ljav--i-u-. M_ s________ k_________________ M- s-o-i-s-n k-ö-i-i-j-v-l-k-t- ------------------------------- Ma sooviksin köögiviljavalikut. 0
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: Ma s--viks-n mi----- mil-e-a-e- l-h- --u------. M_ s________ m______ m______ e_ l___ k___ a____ M- s-o-i-s-n m-d-g-, m-l-e-a e- l-h- k-u- a-g-. ----------------------------------------------- Ma sooviksin midagi, millega ei lähe kaua aega. 0
Կցանկանայիք բրնձո՞վ: Soov----t- --d-------g-? S______ t_ s___ r_______ S-o-i-e t- s-d- r-i-i-a- ------------------------ Soovite te seda riisiga? 0
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: S--vi-- ---s--a n--dlit-ga? S______ t_ s___ n__________ S-o-i-e t- s-d- n-u-l-t-g-? --------------------------- Soovite te seda nuudlitega? 0
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: S--v-t- -e-seda ---tu-i--g-? S______ t_ s___ k___________ S-o-i-e t- s-d- k-r-u-i-e-a- ---------------------------- Soovite te seda kartulitega? 0
Համեղ չէ: S-- ---m--tse m-lle. S__ e_ m_____ m_____ S-e e- m-i-s- m-l-e- -------------------- See ei maitse mulle. 0
ՈՒտելիքը սառն է: Toit-o----lm. T___ o_ k____ T-i- o- k-l-. ------------- Toit on külm. 0
Ես դա չեմ պատվիրել: Ma-e----l--n-d--e-a. M_ e_ t_______ s____ M- e- t-l-i-u- s-d-. -------------------- Ma ei tellinud seda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -