արտահայտությունների գիրք

hy ռեստորանում 2   »   sr У ресторану 2

30 [երեսուն]

ռեստորանում 2

ռեստորանում 2

30 [тридесет]

30 [trideset]

У ресторану 2

U restoranu 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: C-к--д ј--у-е---олим. C__ о_ ј______ м_____ C-к о- ј-б-к-, м-л-м- --------------------- Cок од јабуке, молим. 0
U r----r-nu-2 U r________ 2 U r-s-o-a-u 2 ------------- U restoranu 2
Լիմոնադ, խնդրում եմ: Л----аду,--о-и-. Л________ м_____ Л-м-н-д-, м-л-м- ---------------- Лимунаду, молим. 0
U---s-oranu 2 U r________ 2 U r-s-o-a-u 2 ------------- U restoranu 2
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: Со---д-пар--ајза,--ол-м. С__ о_ п_________ м_____ С-к о- п-р-д-ј-а- м-л-м- ------------------------ Сок од парадајза, молим. 0
Cok o- ja------m-lim. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: Ја ----р-до--а-у -рве--- -ина. Ј_ б__ р___ ч___ ц______ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- ц-в-н-г в-н-. ------------------------------ Ја бих радо чашу црвеног вина. 0
Co- -d-ja-u----mo--m. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: Ја --х-р----ча-у-б-лог в---. Ј_ б__ р___ ч___ б____ в____ Ј- б-х р-д- ч-ш- б-л-г в-н-. ---------------------------- Ја бих радо чашу белог вина. 0
C----- -ab--e, ---im. C__ o_ j______ m_____ C-k o- j-b-k-, m-l-m- --------------------- Cok od jabuke, molim.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: Ја-б-х ------ла-у ш-----ца. Ј_ б__ р___ ф____ ш________ Ј- б-х р-д- ф-а-у ш-м-а-ц-. --------------------------- Ја бих радо флашу шампањца. 0
L-m-n-d-- m---m. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Ձուկ կուզեի՞ր: Вол-ш-ли--ибу? В____ л_ р____ В-л-ш л- р-б-? -------------- Волиш ли рибу? 0
L--u----,-m-l-m. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Տավարի միս կուզեի՞ր: В---ш -и го--д-н-? В____ л_ г________ В-л-ш л- г-в-д-н-? ------------------ Волиш ли говедину? 0
L---n-d-- mol--. L________ m_____ L-m-n-d-, m-l-m- ---------------- Limunadu, molim.
Խոզի միս կուզեի՞ր: В---- -и св--ет-н-? В____ л_ с_________ В-л-ш л- с-и-е-и-у- ------------------- Волиш ли свињетину? 0
So---d ----dajza, m--im. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: Хтео - ----а --- -е-т---ез-ме--. Х___ / х____ б__ н____ б__ м____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о б-з м-с-. -------------------------------- Хтео / хтела бих нешто без меса. 0
S----d---r--aj-a- -o---. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով: Х-е--/ -тела--и--п-ат---- -------. Х___ / х____ б__ п____ с_ п_______ Х-е- / х-е-а б-х п-а-у с- п-в-ћ-м- ---------------------------------- Хтео / хтела бих плату са поврћем. 0
S-- od --rada-z-, m-li-. S__ o_ p_________ m_____ S-k o- p-r-d-j-a- m-l-m- ------------------------ Sok od paradajza, molim.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: Хте- - -тела-би- -е-то --о-не-тр-је ду--. Х___ / х____ б__ н____ ш__ н_ т____ д____ Х-е- / х-е-а б-х н-ш-о ш-о н- т-а-е д-г-. ----------------------------------------- Хтео / хтела бих нешто што не траје дуго. 0
Ja---- -ad- -aš---rve-og--ina. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Կցանկանայիք բրնձո՞վ: Ж-лит---и -о с п---н-e-? Ж_____ л_ т_ с п________ Ж-л-т- л- т- с п-р-н-e-? ------------------------ Желите ли то с пиринчeм? 0
Ja-bih --do-č-š- c-v-no--v-na. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: Жел-те -и т--с -ез-н--ма? Ж_____ л_ т_ с р_________ Ж-л-т- л- т- с р-з-н-и-а- ------------------------- Желите ли то с резанцима? 0
J- bih---d- -aš- -rven-----na. J_ b__ r___ č___ c______ v____ J- b-h r-d- č-š- c-v-n-g v-n-. ------------------------------ Ja bih rado čašu crvenog vina.
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: Ж------л--то - к--мп---м? Ж_____ л_ т_ с к_________ Ж-л-т- л- т- с к-о-п-р-м- ------------------------- Желите ли то с кромпиром? 0
Ja b-- -ado-ča-------- ---a. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Համեղ չէ: Т- -и н--е---у-но. Т_ м_ н___ у______ Т- м- н-ј- у-у-н-. ------------------ То ми није укусно. 0
J----- r--o----u--elog vin-. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
ՈՒտելիքը սառն է: Ј--о--е-х--дно. Ј___ ј_ х______ Ј-л- ј- х-а-н-. --------------- Јело је хладно. 0
J---i---a-o č------l-g vi-a. J_ b__ r___ č___ b____ v____ J- b-h r-d- č-š- b-l-g v-n-. ---------------------------- Ja bih rado čašu belog vina.
Ես դա չեմ պատվիրել: Т- ja н-сам----уч-о / -ар-ч-л-. Т_ j_ н____ н______ / н________ Т- j- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-. ------------------------------- То ja нисам наручио / наручила. 0
J----h ra---f-ašu ša-p-n-ca. J_ b__ r___ f____ š_________ J- b-h r-d- f-a-u š-m-a-j-a- ---------------------------- Ja bih rado flašu šampanjca.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -