արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 2   »   sr Прошлост модалних глагола 2

88 [ութանասունութ]

անցյալը բայերով 2

անցյալը բայերով 2

88 [осамдесет и осам]

88 [osamdeset i osam]

Прошлост модалних глагола 2

Prošlo vreme modalnih glagola 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: М-----н не-хт--е се -г--ти-с- ---к-м. М__ с__ н_ х____ с_ и_____ с_ л______ М-ј с-н н- х-е-е с- и-р-т- с- л-т-о-. ------------------------------------- Мој син не хтеде се играти са лутком. 0
Pro-lo -rem- m-da---h------l- 2 P_____ v____ m_______ g______ 2 P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 2 ------------------------------- Prošlo vreme modalnih glagola 2
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: М--а ће-ка--е --ед--и--ати-----ал. М___ ћ____ н_ х____ и_____ ф______ М-ј- ћ-р-а н- х-е-е и-р-т- ф-д-а-. ---------------------------------- Моја ћерка не хтеде играти фудбал. 0
Prošlo------ m-d----h gl-gol--2 P_____ v____ m_______ g______ 2 P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 2 ------------------------------- Prošlo vreme modalnih glagola 2
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: М-ј--ж-на -- ---де игр--и-шах с- -но-. М___ ж___ н_ х____ и_____ ш__ с_ м____ М-ј- ж-н- н- х-е-е и-р-т- ш-х с- м-о-. -------------------------------------- Моја жена не хтеде играти шах са мном. 0
M-j -i-----ht-de--e-----t- -- lutk--. M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______ M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-. ------------------------------------- Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: М-ј--д-ца-н- -----ш--ићи-у-ш--њ-. М___ д___ н_ х______ и__ у ш_____ М-ј- д-ц- н- х-е-о-е и-и у ш-т-у- --------------------------------- Моја деца не хтедоше ићи у шетњу. 0
M-- -i--n- ---de se i-r--i-s- lutkom. M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______ M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-. ------------------------------------- Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: Он--н---тед--- ---пр----- собу. О__ н_ х______ п_________ с____ О-и н- х-е-о-е п-с-р-м-т- с-б-. ------------------------------- Они не хтедоше поспремити собу. 0
M-j -in--e hted- -- -g--ti s--lutkom. M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______ M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-. ------------------------------------- Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: Они не ---д-ш--------к-е---. О__ н_ х______ и__ у к______ О-и н- х-е-о-е и-и у к-е-е-. ---------------------------- Они не хтедоше ићи у кревет. 0
M-j- -́--ka----h--de--g-a-- -u----. M___ ć____ n_ h____ i_____ f______ M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-. ----------------------------------- Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: О- не ---де--е-т--сла-о-е-. О_ н_ с____ ј____ с________ О- н- с-е-е ј-с-и с-а-о-е-. --------------------------- Он не смеде јести сладолед. 0
M-j- -́-rk--n- --ede i-r-ti--ud--l. M___ ć____ n_ h____ i_____ f______ M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-. ----------------------------------- Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: Он -е-сме-- --ст- ----л---. О_ н_ с____ ј____ ч________ О- н- с-е-е ј-с-и ч-к-л-д-. --------------------------- Он не смеде јести чоколаду. 0
M-ja -́---a ---hte-- igrat- -ud-a-. M___ ć____ n_ h____ i_____ f______ M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-. ----------------------------------- Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: О--н--с-ед- --с------б---. О_ н_ с____ ј____ б_______ О- н- с-е-е ј-с-и б-м-о-е- -------------------------- Он не смеде јести бомбоне. 0
Moj----na-ne-hted--ig--ti šah------o-. M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____ M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-. -------------------------------------- Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: Ја------- ---т--з-ж-ле-и. Ј_ с_____ н____ з________ Ј- с-е-о- н-ш-о з-ж-л-т-. ------------------------- Ја смедох нешто зажелети. 0
M-ja ž-n- -e h--------ati --h s- ----. M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____ M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-. -------------------------------------- Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: Ј--с---о--к--ит- с--- ---ину. Ј_ с_____ к_____ с___ х______ Ј- с-е-о- к-п-т- с-б- х-љ-н-. ----------------------------- Ја смедох купити себи хаљину. 0
M-j--ž-n- n- h-e-e-igr----ša--sa-----. M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____ M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-. -------------------------------------- Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: Ј---ме--- ---ти --би је--- -рали-у. Ј_ с_____ у____ с___ ј____ п_______ Ј- с-е-о- у-е-и с-б- ј-д-у п-а-и-у- ----------------------------------- Ја смедох узети себи једну пралину. 0
Mo-- -e-a-n---t-doš- i--i-u --tnj-. M___ d___ n_ h______ i__ u š______ M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-. ----------------------------------- Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: См-д--ли ти--у---и---ав-о-у? С____ л_ т_ п_____ у а______ С-е-е л- т- п-ш-т- у а-и-н-? ---------------------------- Смеде ли ти пушити у авиону? 0
M--a--eca n----e--------- u -et-ju. M___ d___ n_ h______ i__ u š______ M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-. ----------------------------------- Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: Смеде -- -и---т--п--о --б--ни-и? С____ л_ т_ п___ п___ у б_______ С-е-е л- т- п-т- п-в- у б-л-и-и- -------------------------------- Смеде ли ти пити пиво у болници? 0
Mo-a -eca -- ----oše --́--- -e--ju. M___ d___ n_ h______ i__ u š______ M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-. ----------------------------------- Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: С--д--л- ---по--с-и пса у---тел? С____ л_ т_ п______ п__ у х_____ С-е-е л- т- п-в-с-и п-а у х-т-л- -------------------------------- Смеде ли ти повести пса у хотел? 0
Oni ne-ht----e---s--e---- -o--. O__ n_ h______ p_________ s____ O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-. ------------------------------- Oni ne htedoše pospremiti sobu.
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: На-расп--ту-д--а с-едо-е о-та-и д-ж- в--и. Н_ р_______ д___ с______ о_____ д___ в____ Н- р-с-у-т- д-ц- с-е-о-е о-т-т- д-ж- в-н-. ------------------------------------------ На распусту деца смедоше остати дуже вани. 0
O----e h----š- p--p-emiti s--u. O__ n_ h______ p_________ s____ O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-. ------------------------------- Oni ne htedoše pospremiti sobu.
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: Он---медо-е--у-- -е-и---ти у --о-ишту. О__ с______ д___ с_ и_____ у д________ О-и с-е-о-е д-г- с- и-р-т- у д-о-и-т-. -------------------------------------- Они смедоше дуго се играти у дворишту. 0
On- ne ht-do-e pospremiti-s--u. O__ n_ h______ p_________ s____ O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-. ------------------------------- Oni ne htedoše pospremiti sobu.
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: О-и-с-е---е д-г- -с-а-и---д-и. О__ с______ д___ о_____ б_____ О-и с-е-о-е д-г- о-т-т- б-д-и- ------------------------------ Они смедоше дуго остати будни. 0
Oni--e---e-oš----́- ----ev-t. O__ n_ h______ i__ u k______ O-i n- h-e-o-e i-́- u k-e-e-. ----------------------------- Oni ne htedoše ići u krevet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -