արտահայտությունների գիրք

hy խոհանոցում   »   sr У кухињи

19 [տասնինը]

խոհանոցում

խոհանոցում

19 [деветнаест]

19 [devetnaest]

У кухињи

U kuhinji

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: И-аш-ли-нову--у-ињу? И___ л_ н___ к______ И-а- л- н-в- к-х-њ-? -------------------- Имаш ли нову кухињу? 0
U --hin-i U k______ U k-h-n-i --------- U kuhinji
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: Ш-- --ш да--с -ув-т-? Ш__ ћ__ д____ к______ Ш-а ћ-ш д-н-с к-в-т-? --------------------- Шта ћеш данас кувати? 0
U--uhin-i U k______ U k-h-n-i --------- U kuhinji
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: Кува- ли--а--т-ују --и -а га-? К____ л_ н_ с_____ и__ н_ г___ К-в-ш л- н- с-р-ј- и-и н- г-с- ------------------------------ Куваш ли на струју или на гас? 0
Im-š--i -ov--k--i---? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Սոխը կտրտե՞մ: Т---а- -и из---а----ук? Т_____ л_ и_______ л___ Т-е-а- л- и-р-з-т- л-к- ----------------------- Требам ли изрезати лук? 0
Im-š -- -ov---uhinj-? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: Тре--м ----гу--т----омп-р? Т_____ л_ о______ к_______ Т-е-а- л- о-у-и-и к-о-п-р- -------------------------- Требам ли огулити кромпир? 0
Ima---- -ov--k-h--ju? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Սալաթը լվանա՞մ: Тр-ба- ли -п-а-----л-ту? Т_____ л_ о_____ с______ Т-е-а- л- о-р-т- с-л-т-? ------------------------ Требам ли опрати салату? 0
Š-a -----d-n-- k-v-ti? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Ո՞րտեղ են բաժակները: Где--у ч-ш-? Г__ с_ ч____ Г-е с- ч-ш-? ------------ Где су чаше? 0
Š-a ---š -a-a--k---t-? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Ո՞րտեղ է սպասքը: Гд--је-п-су--? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-с-ђ-? -------------- Где је посуђе? 0
Š-a-ć-š---na- ku-at-? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: Г-е -- ---б-- за је--? Г__ ј_ п_____ з_ ј____ Г-е ј- п-и-о- з- ј-л-? ---------------------- Где је прибор за јело? 0
Kuva- li -- -tr----i-i -- --s? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Բացիչ ունե՞ս: И-аш--- от-арач-за кон-е-ве? И___ л_ о______ з_ к________ И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-? ---------------------------- Имаш ли отварач за конзерве? 0
K---š-l---- str--u --- na-g--? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Բացիչ ունե՞ս: Им---л--о--арач--а ф-а--? И___ л_ о______ з_ ф_____ И-а- л- о-в-р-ч з- ф-а-е- ------------------------- Имаш ли отварач за флаше? 0
K-v---l--n- -----u --i -a --s? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Խցանահան ունե՞ս: И-аш-л---ад---п? И___ л_ в_______ И-а- л- в-д-ч-п- ---------------- Имаш ли вадичеп? 0
T--ba--li ---e-at---uk? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: Ку-а--л---у-у --ово--л----? К____ л_ с___ у о___ л_____ К-в-ш л- с-п- у о-о- л-н-у- --------------------------- Куваш ли супу у овом лонцу? 0
T--b-- -i--zre--ti lu-? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: Прж-ш -и---бу у-о--ј-т-в-? П____ л_ р___ у о___ т____ П-ж-ш л- р-б- у о-о- т-в-? -------------------------- Пржиш ли рибу у овој тави? 0
Tr--a--l--i-re--ti ---? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: Р-----аш--и-п-в-ћ- -а--в-м р--т--у? Р_______ л_ п_____ н_ о___ р_______ Р-ш-и-а- л- п-в-ћ- н- о-о- р-ш-и-у- ----------------------------------- Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? 0
Treba--l--og--it- k-omp-r? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Ես սեղանն եմ պատրաստում: Ј- -оста-ља- -то. Ј_ п________ с___ Ј- п-с-а-љ-м с-о- ----------------- Ја постављам сто. 0
Tr-bam ---o-ul---------ir? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: Овд- -у-н-жеви----љ-ш-е-и к-ши--. О___ с_ н______ в______ и к______ О-д- с- н-ж-в-, в-љ-ш-е и к-ш-к-. --------------------------------- Овде су ножеви, виљушке и кашике. 0
T-e-a- ---ogul--i -r---i-? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: О-де су-ч-ш-,-т-њир--и-салвете. О___ с_ ч____ т_____ и с_______ О-д- с- ч-ш-, т-њ-р- и с-л-е-е- ------------------------------- Овде су чаше, тањири и салвете. 0
T--ba- li--pr--- --l--u? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -