արտահայտությունների գիրք

hy խոհանոցում   »   sr У кухињи

19 [տասնինը]

խոհանոցում

խոհանոցում

19 [деветнаест]

19 [devetnaest]

У кухињи

U kuhinji

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: И-а--л- но-- --хи--? И___ л_ н___ к______ И-а- л- н-в- к-х-њ-? -------------------- Имаш ли нову кухињу? 0
U-k-h--ji U k______ U k-h-n-i --------- U kuhinji
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: Ш---ћ----а----ку--ти? Ш__ ћ__ д____ к______ Ш-а ћ-ш д-н-с к-в-т-? --------------------- Шта ћеш данас кувати? 0
U k--in-i U k______ U k-h-n-i --------- U kuhinji
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: Ку--ш ----а--т---у или--- г--? К____ л_ н_ с_____ и__ н_ г___ К-в-ш л- н- с-р-ј- и-и н- г-с- ------------------------------ Куваш ли на струју или на гас? 0
Im-š--- no---ku-i--u? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Սոխը կտրտե՞մ: Т-е-ам-ли -з-е-ати -у-? Т_____ л_ и_______ л___ Т-е-а- л- и-р-з-т- л-к- ----------------------- Требам ли изрезати лук? 0
Im----i----u k--i-ju? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ: Тре-а- -- ----и-----о-п-р? Т_____ л_ о______ к_______ Т-е-а- л- о-у-и-и к-о-п-р- -------------------------- Требам ли огулити кромпир? 0
I----l- n------hi-j-? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Սալաթը լվանա՞մ: Тр--ам л- -пр-ти -алату? Т_____ л_ о_____ с______ Т-е-а- л- о-р-т- с-л-т-? ------------------------ Требам ли опрати салату? 0
Š-----eš ---as-ku-at-? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Ո՞րտեղ են բաժակները: Г-е су-----? Г__ с_ ч____ Г-е с- ч-ш-? ------------ Где су чаше? 0
Šta -́---d--a--------? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Ո՞րտեղ է սպասքը: Г------------? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-с-ђ-? -------------- Где је посуђе? 0
Šta c--š -anas -uv---? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: Гд- -е-п-ибо- -а ј-ло? Г__ ј_ п_____ з_ ј____ Г-е ј- п-и-о- з- ј-л-? ---------------------- Где је прибор за јело? 0
Kuva- -i n---tru-u il- na -as? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Բացիչ ունե՞ս: И-аш л--от--р-ч -- к--зе---? И___ л_ о______ з_ к________ И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-? ---------------------------- Имаш ли отварач за конзерве? 0
Kuvaš--i n- st-uj- il---a--a-? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Բացիչ ունե՞ս: Им---л---т-а--ч з- ф--ше? И___ л_ о______ з_ ф_____ И-а- л- о-в-р-ч з- ф-а-е- ------------------------- Имаш ли отварач за флаше? 0
Kuv-š ---na s---j------na-g--? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Խցանահան ունե՞ս: Има--л----ди---? И___ л_ в_______ И-а- л- в-д-ч-п- ---------------- Имаш ли вадичеп? 0
Tr--am-li iz------ l--? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: Ку-аш -и -у-у-у о-ом лон-у? К____ л_ с___ у о___ л_____ К-в-ш л- с-п- у о-о- л-н-у- --------------------------- Куваш ли супу у овом лонцу? 0
T--ba- -- izre---i lu-? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: П-жиш ли----у ----ој тав-? П____ л_ р___ у о___ т____ П-ж-ш л- р-б- у о-о- т-в-? -------------------------- Пржиш ли рибу у овој тави? 0
T-eba--l--i-re--t---uk? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: Р---и-аш-л- п-врћ--н--ово- р-ш-и--? Р_______ л_ п_____ н_ о___ р_______ Р-ш-и-а- л- п-в-ћ- н- о-о- р-ш-и-у- ----------------------------------- Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? 0
Tr-ba- -i --ulit---r-mp-r? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Ես սեղանն եմ պատրաստում: Ј---о---в-ам----. Ј_ п________ с___ Ј- п-с-а-љ-м с-о- ----------------- Ја постављам сто. 0
Tr-ba--l--og-li-- kro-pir? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: О--е--- но-ев----и-у--е - -аш--е. О___ с_ н______ в______ и к______ О-д- с- н-ж-в-, в-љ-ш-е и к-ш-к-. --------------------------------- Овде су ножеви, виљушке и кашике. 0
Treb-- -- -g--i-i-kr--pi-? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: Ов-е с--ч-ш-- --њири-- с-лве-е. О___ с_ ч____ т_____ и с_______ О-д- с- ч-ш-, т-њ-р- и с-л-е-е- ------------------------------- Овде су чаше, тањири и салвете. 0
T-e-a--li-o-ra-i-------? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -