արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 1   »   sr Везници 1

94 [իննսունչորս]

բարդ ստորադասական 1

բարդ ստորադասական 1

94 [деведесет и четири]

94 [devedeset i četiri]

Везници 1

Veznici 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Սպասիր, մինչև անձրևը դադարի: Че-----ок-киша не престане. Ч____ д__ к___ н_ п________ Ч-к-ј д-к к-ш- н- п-е-т-н-. --------------------------- Чекај док киша не престане. 0
Vez---- 1 V______ 1 V-z-i-i 1 --------- Veznici 1
Սպասիր, մինչև ես պատրաստ լինեմ: Чекај --- --в---м. Ч____ д__ з_______ Ч-к-ј д-к з-в-ш-м- ------------------ Чекај док завршим. 0
Vez--ci 1 V______ 1 V-z-i-i 1 --------- Veznici 1
Սպասիր, մինչև ես հետ վերադառնամ: Ч--а--до------н--- ---ти. Ч____ д__ с_ о_ н_ в_____ Ч-к-ј д-к с- о- н- в-а-и- ------------------------- Чекај док се он не врати. 0
Če--j--o----ša ----resta--. Č____ d__ k___ n_ p________ Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane.
Ես սպասում եմ, մինչև մազերս չորանան: Ја --кам-д-- -- -- -о-а--- -----. Ј_ ч____ д__ м_ с_ к___ н_ о_____ Ј- ч-к-м д-к м- с- к-с- н- о-у-и- --------------------------------- Ја чекам док ми се коса не осуши. 0
Ček------ ---a-ne pr-s-an-. Č____ d__ k___ n_ p________ Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane.
Ես սպասում եմ, մինչև ֆիլմը ավարտվի: Ја-чека---ок-се-фи----е-завр-и. Ј_ ч____ д__ с_ ф___ н_ з______ Ј- ч-к-м д-к с- ф-л- н- з-в-ш-. ------------------------------- Ја чекам док се филм не заврши. 0
Če--j -ok-kiš- n--pres---e. Č____ d__ k___ n_ p________ Č-k-j d-k k-š- n- p-e-t-n-. --------------------------- Čekaj dok kiša ne prestane.
Ես սպասում եմ, մինչև լուսանշանը կանաչ լինի: Ј- ---ам-до--н--с-мафор--------е -ел--о. Ј_ ч____ д__ н_ с_______ н_ б___ з______ Ј- ч-к-м д-к н- с-м-ф-р- н- б-д- з-л-н-. ---------------------------------------- Ја чекам док на семафору не буде зелено. 0
Č-ka- do- za--š-m. Č____ d__ z_______ Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim.
Ե՞րբ ես արձակուրդի գնում: Кад--п---јеш -- годишњ- ---ор? К___ п______ н_ г______ о_____ К-д- п-т-ј-ш н- г-д-ш-и о-м-р- ------------------------------ Када путујеш на годишњи одмор? 0
Čekaj dok--a-rši-. Č____ d__ z_______ Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim.
Ամառային արձակուրդներից առա՞ջ: Ј----р--лет-ег --с-у-т-? Ј__ п__ л_____ р________ Ј-ш п-е л-т-е- р-с-у-т-? ------------------------ Још пре летњег распуста? 0
Č-kaj-----zav---m. Č____ d__ z_______ Č-k-j d-k z-v-š-m- ------------------ Čekaj dok završim.
Այո, մինչև ամառային արձակուրդների սկսվելը: Д-,-ј-ш-пре н-г- -о--е-л-т-- -а-п--т. Д__ ј__ п__ н___ п____ л____ р_______ Д-, ј-ш п-е н-г- п-ч-е л-т-и р-с-у-т- ------------------------------------- Да, још пре него почне летњи распуст. 0
Č---j---k-se -n n--vrat-. Č____ d__ s_ o_ n_ v_____ Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati.
Վերանորոգիր տանիքը, մինչև ձմռան սկիզբը: П-пр-ви к-о---п-е-н--о --о -очн--зи--. П______ к____ п__ н___ ш__ п____ з____ П-п-а-и к-о-, п-е н-г- ш-о п-ч-е з-м-. -------------------------------------- Поправи кров, пре него што почне зима. 0
Če-aj-do---- ---n- ---t-. Č____ d__ s_ o_ n_ v_____ Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati.
Լվա ձեռքերդ, մինչ դու սեղան նստես: Оп--и -ук-, пр- н-го -т- --д--ш за ---. О____ р____ п__ н___ ш__ с_____ з_ с___ О-е-и р-к-, п-е н-г- ш-о с-д-е- з- с-о- --------------------------------------- Опери руке, пре него што седнеш за сто. 0
Č---- -o- -- -n--e--r---. Č____ d__ s_ o_ n_ v_____ Č-k-j d-k s- o- n- v-a-i- ------------------------- Čekaj dok se on ne vrati.
Փակիր լուսամուտը, մինչև դու գնաս: Затв----пр-з-р,-п-е-н----ш---из-ђе-. З______ п______ п__ н___ ш__ и______ З-т-о-и п-о-о-, п-е н-г- ш-о и-а-е-. ------------------------------------ Затвори прозор, пре него што изађеш. 0
J--č---- --- -i-s---o-a--e o-uši. J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____ J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Ե՞րբ ես տուն գալիս: Када-----------ућ-? К___ ћ__ д___ к____ К-д- ћ-ш д-ћ- к-ћ-? ------------------- Када ћеш доћи кући? 0
J--č---- --k-m-----ko-a-ne o--ši. J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____ J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Դասից հետո՞: Н-----н-ст-ве? Н____ н_______ Н-к-н н-с-а-е- -------------- Након наставе? 0
Ja----a----k--i s- kosa n- -su--. J_ č____ d__ m_ s_ k___ n_ o_____ J- č-k-m d-k m- s- k-s- n- o-u-i- --------------------------------- Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
Այո, դասից հետո: Да- нако----- с--н--т--а-зав---. Д__ н____ ш__ с_ н______ з______ Д-, н-к-н ш-о с- н-с-а-а з-в-ш-. -------------------------------- Да, након што се настава заврши. 0
Ja -e--m------- ---- n--zavr--. J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______ J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi.
Վթարից հետո նա այլևս չկարողացավ աշխատել: Н-к-н -----е и--о-н------, -----ше -и-----гао-ради--. Н____ ш__ ј_ и___ н_______ о_ в___ н___ м____ р______ Н-к-н ш-о ј- и-а- н-з-о-у- о- в-ш- н-ј- м-г-о р-д-т-. ----------------------------------------------------- Након што је имао незгоду, он више није могао радити. 0
Ja č-k-m dok-se-fi-m n- -avrši. J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______ J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi.
Աշխատանքը կորցնելուց հետո նա մեկնեց Ամերիկա: Н-----ш-о-ј--и---б-о-по------т-ш-о j- - Амер-к-. Н____ ш__ ј_ и______ п_____ о_____ j_ у А_______ Н-к-н ш-о ј- и-г-б-о п-с-о- о-и-а- j- у А-е-и-у- ------------------------------------------------ Након што је изгубио посао, отишао je у Америку. 0
Ja----a--d---s- f-lm-n--zav-š-. J_ č____ d__ s_ f___ n_ z______ J- č-k-m d-k s- f-l- n- z-v-š-. ------------------------------- Ja čekam dok se film ne završi.
Ամերիկա մեկնելուց հետո նա հարստացավ: Н-к-н шт- ј- ---шао - ---р--у- ---се о-огати-. Н____ ш__ ј_ о_____ у А_______ о_ с_ о________ Н-к-н ш-о ј- о-и-а- у А-е-и-у- о- с- о-о-а-и-. ---------------------------------------------- Након што је отишао у Америку, он се обогатио. 0
Ja če-am -------s-m--oru -e--u-- --l-n-. J_ č____ d__ n_ s_______ n_ b___ z______ J- č-k-m d-k n- s-m-f-r- n- b-d- z-l-n-. ---------------------------------------- Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -