արտահայտությունների գիրք

hy անցյալը բայերով 2   »   eo Is-tempo de la modalverboj 2

88 [ութանասունութ]

անցյալը բայերով 2

անցյալը բայերով 2

88 [okdek ok]

Is-tempo de la modalverboj 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Իմ տղան չէր ուզում տիկնիկի հետ խաղալ: M-- fi-o--- --lis---p--di. M__ f___ n_ v____ p_______ M-a f-l- n- v-l-s p-p-u-i- -------------------------- Mia filo ne volis pupludi. 0
Իմ աղջիկը չէր ուզում ֆուտբոլ խաղալ: Mi---ili-- ---vo--- fu--al-ud-. M__ f_____ n_ v____ f__________ M-a f-l-n- n- v-l-s f-t-a-l-d-. ------------------------------- Mia filino ne volis futballudi. 0
Իմ կինը չէր ուզում իմ հետ շախմատ խաղալ: M-a--d-ino n---o--- ŝak-udi --- -i. M__ e_____ n_ v____ ŝ______ k__ m__ M-a e-z-n- n- v-l-s ŝ-k-u-i k-n m-. ----------------------------------- Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi. 0
Իմ երեխաները չէին ուզում զբոսանքի գնալ: M--j -e-il-- ---voli--pro--n-. M___ g______ n_ v____ p_______ M-a- g-f-l-j n- v-l-s p-o-e-i- ------------------------------ Miaj gefiloj ne volis promeni. 0
Նրանք չէին ուզում սենյակը հավաքել: Il--ne v--i---r-ig- l- ĉambr-n. I__ n_ v____ o_____ l_ ĉ_______ I-i n- v-l-s o-d-g- l- ĉ-m-r-n- ------------------------------- Ili ne volis ordigi la ĉambron. 0
Նրանք չէին ուզում անկողին գնալ: Il- -e -ol-- enl-t-ĝi. I__ n_ v____ e________ I-i n- v-l-s e-l-t-ĝ-. ---------------------- Ili ne volis enlitiĝi. 0
Նրան չէր թույլատրվում պաղպաղակ ուտել: L- ---r----- ---ĝi--la-i--o-. L_ n_ r_____ m____ g_________ L- n- r-j-i- m-n-i g-a-i-ĵ-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi glaciaĵon. 0
Նրան չէր թույլատրվում շոկոլադ ուտել: L- -- -aj--s ---ĝ- ĉ--o-a---. L_ n_ r_____ m____ ĉ_________ L- n- r-j-i- m-n-i ĉ-k-l-d-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi ĉokoladon. 0
Նրան չէր թույլատրվում կոնֆետ ուտել: L- -- -a-----m-n-i -onb---j-. L_ n_ r_____ m____ b_________ L- n- r-j-i- m-n-i b-n-o-o-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi bonbonojn. 0
Ես կարող էի ինչ որ բան ցանկանալ: Mi-r--tis-d----- i-n---- m-. M_ r_____ d_____ i__ p__ m__ M- r-j-i- d-z-r- i-n p-r m-. ---------------------------- Mi rajtis deziri ion por mi. 0
Ես կարող էի ինչ որ զգեստ գնել: Mi-r-jti- -ĉ--i --bon por mi. M_ r_____ a____ r____ p__ m__ M- r-j-i- a-e-i r-b-n p-r m-. ----------------------------- Mi rajtis aĉeti robon por mi. 0
Ինձ թույլ էր տրվել շոկոլադ վերցնել: M---ajt-s ---n-----l--on--or-m-. M_ r_____ p____ p_______ p__ m__ M- r-j-i- p-e-i p-a-i-o- p-r m-. -------------------------------- Mi rajtis preni pralinon por mi. 0
Թույլատրվու՞մ էր ինքնաթիռում ծխել: Ĉu--i--ajt------i e- l- --iad---? Ĉ_ v_ r_____ f___ e_ l_ a________ Ĉ- v- r-j-i- f-m- e- l- a-i-d-l-? --------------------------------- Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo? 0
Թույլատրվու՞մ էր հիվանդանոցում խմել: Ĉ---i-r--t-s tr--ki-b----n-e--la ho-p-ta--? Ĉ_ v_ r_____ t_____ b_____ e_ l_ h_________ Ĉ- v- r-j-i- t-i-k- b-e-o- e- l- h-s-i-a-o- ------------------------------------------- Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo? 0
Թույլատրվու՞մ էր շանը հյուրանոց տանել: Ĉu vi r-jt-s-k----eni la h-nd-n-en la-h--el-n? Ĉ_ v_ r_____ k_______ l_ h_____ e_ l_ h_______ Ĉ- v- r-j-i- k-n-r-n- l- h-n-o- e- l- h-t-l-n- ---------------------------------------------- Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon? 0
Արձակուրդներին երեխաներին կարելի էր երկար դրսում մնալ: D-m-la--e-i-j-la--n--n---rajt-s --n----e--- --st---. D__ l_ f_____ l_ i______ r_____ l____ r____ e_______ D-m l- f-r-o- l- i-f-n-j r-j-i- l-n-e r-s-i e-s-e-e- ---------------------------------------------------- Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere. 0
Նրանց կարելի էր երկար բակում խաղալ: I-- -a-ti--lo--- -udi--- la k--t-. I__ r_____ l____ l___ e_ l_ k_____ I-i r-j-i- l-n-e l-d- e- l- k-r-o- ---------------------------------- Ili rajtis longe ludi en la korto. 0
Նրանց կարելի էր երկար արթուն մնալ: Ili--a--is-longe----t---e---. I__ r_____ l____ r____ v_____ I-i r-j-i- l-n-e r-s-i v-k-j- ----------------------------- Ili rajtis longe resti vekaj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -