արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   eo Survoje

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [tridek sep]

Survoje

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Esperanto Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: L- ----rc--l--. L_ m___________ L- m-t-r-i-l-s- --------------- Li motorciklas. 0
Նա հեծանիվ է քշում: L--bici--as. L_ b________ L- b-c-k-a-. ------------ Li biciklas. 0
Նա ոտքով է գնում: Li --edi-a-. L_ p________ L- p-e-i-a-. ------------ Li piediras. 0
Նա նավով է գնում: L- ŝ-pa-. L_ ŝ_____ L- ŝ-p-s- --------- Li ŝipas. 0
Նա նավակով է գնում: L--b-at-s. L_ b______ L- b-a-a-. ---------- Li boatas. 0
Նա լողում է: L--na-as. L_ n_____ L- n-ĝ-s- --------- Li naĝas. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: Ĉu-esta- ----er- ĉi----? Ĉ_ e____ d______ ĉ______ Ĉ- e-t-s d-n-e-e ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas danĝere ĉi-tie? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: Ĉ- --t-- d-n-e----o-- -et-etu-i? Ĉ_ e____ d______ s___ p_________ Ĉ- e-t-s d-n-e-e s-l- p-t-e-u-i- -------------------------------- Ĉu estas danĝere sole petveturi? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: Ĉ--e-ta----n-er- --kte-pr----i? Ĉ_ e____ d______ n____ p_______ Ĉ- e-t-s d-n-e-e n-k-e p-o-e-i- ------------------------------- Ĉu estas danĝere nokte promeni? 0
Մենք սխալ ենք եկել: N- -o-e--r-s. N_ v_________ N- v-j-r-r-s- ------------- Ni vojeraris. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: N- ---as-s-r-la malĝu--a -oj-. N_ e____ s__ l_ m_______ v____ N- e-t-s s-r l- m-l-u-t- v-j-. ------------------------------ Ni estas sur la malĝusta vojo. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: N--dev-s --t---r-. N_ d____ r________ N- d-v-s r-t-o-r-. ------------------ Ni devas retroiri. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: K-e -a-keb-a- ĉi---e? K__ p________ ĉ______ K-e p-r-e-l-s ĉ---i-? --------------------- Kie parkeblas ĉi-tie? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Ĉ--e---- ---ke-- -i-t-e? Ĉ_ e____ p______ ĉ______ Ĉ- e-t-s p-r-e-o ĉ---i-? ------------------------ Ĉu estas parkejo ĉi-tie? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: K--m--o--e-parkebl-- -i-t--? K___ l____ p________ ĉ______ K-o- l-n-e p-r-e-l-s ĉ---i-? ---------------------------- Kiom longe parkeblas ĉi-tie? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: Ĉu--i--kia-? Ĉ_ v_ s_____ Ĉ- v- s-i-s- ------------ Ĉu vi skias? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: Ĉu -i ---re---t-ra--pe--ski-i---? Ĉ_ v_ s____________ p__ s________ Ĉ- v- s-p-e-v-t-r-s p-r s-i-i-t-? --------------------------------- Ĉu vi suprenveturas per skilifto? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: Ĉu--n- p-v-- lu-r----s--o-n -i-ti-? Ĉ_ o__ p____ l______ s_____ ĉ______ Ĉ- o-i p-v-s l-p-e-i s-i-j- ĉ---i-? ----------------------------------- Ĉu oni povas lupreni skiojn ĉi-tie? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -