արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   hi रास्ते पर

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

३७ [सैंतीस]

37 [saintees]

रास्ते पर

raaste par

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: व- म-टरसाइ--ल से ज-त- है व_ मो______ से जा_ है व- म-ट-स-इ-ि- स- ज-त- ह- ------------------------ वह मोटरसाइकिल से जाता है 0
r-ast--p-r r_____ p__ r-a-t- p-r ---------- raaste par
Նա հեծանիվ է քշում: वह साइकि- स- ज-त- है व_ सा___ से जा_ है व- स-इ-ि- स- ज-त- ह- -------------------- वह साइकिल से जाता है 0
raa-te par r_____ p__ r-a-t- p-r ---------- raaste par
Նա ոտքով է գնում: वह पैद- ---ा-है व_ पै__ जा_ है व- प-द- ज-त- ह- --------------- वह पैदल जाता है 0
v-h----ar---i-i--se-j------ai v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Նա նավով է գնում: व- ज-ाज़ -े-ज-त- -ै व_ ज__ से जा_ है व- ज-ा-़ स- ज-त- ह- ------------------- वह जहाज़ से जाता है 0
va----tar----kil se j-----hai v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Նա նավակով է գնում: वह-न-व -- ज--ा-है व_ ना_ से जा_ है व- न-व स- ज-त- ह- ----------------- वह नाव से जाता है 0
va- m--a-a-aik-- s- j---a --i v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Նա լողում է: वह---- --ा -ै व_ तै_ र_ है व- त-र र-ा ह- ------------- वह तैर रहा है 0
vah -ai-i- -- j--ta---i v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Վտանգավո՞ր է այստեղ: क्या---ा- -त--ाक-ह-? क्_ य_ ख____ है_ क-य- य-ा- ख-र-ा- ह-? -------------------- क्या यहाँ खतरनाक है? 0
vah -a---l-se -a-t--hai v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: क्या अ---- -----र-- -त--ाक---? क्_ अ__ सै_ क__ ख____ है_ क-य- अ-े-े स-र क-न- ख-र-ा- ह-? ------------------------------ क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? 0
va---aik-- se j-ata --i v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: क--ा--ा--में -हल-- --रन---ह-? क्_ रा_ में ट___ ख____ है_ क-य- र-त म-ं ट-ल-ा ख-र-ा- ह-? ----------------------------- क्या रात में टहलना खतरनाक है? 0
v---pa---- -aata h-i v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Մենք սխալ ենք եկել: ह- भ---गय- हैं ह_ भ__ ग_ हैं ह- भ-क ग-े ह-ं -------------- हम भटक गये हैं 0
v---paidal --a-- h-i v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: हम--ल- --स्-े-प- ह-ं ह_ ग__ रा__ प_ हैं ह- ग-त र-स-त- प- ह-ं -------------------- हम गलत रास्ते पर हैं 0
vah paida--ja-t- hai v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Մենք պետք է հետ դառնանք: हमको------म-----चाहिए ह__ पी_ मु__ चा__ ह-क- प-छ- म-ड-ा च-ह-ए --------------------- हमको पीछे मुडना चाहिए 0
v---j-ha-z--- ja-ta-h-i v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: य--ँ--ा--ी क--- खड- -- -ा---ती है? य_ गा_ क_ ख_ की जा स__ है_ य-ा- ग-ड-ी क-ा- ख-ी क- ज- स-त- ह-? ---------------------------------- यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? 0
va- j--aa---e -a-t--h-i v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: क--ा---ाँ--ा-़- ---------के---ए---ह--ै? क्_ य_ गा_ ख_ क__ के लि_ ज__ है_ क-य- य-ा- ग-ड-ी ख-ी क-न- क- ल-ए ज-ह ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? 0
v-- ja---z se--aa---hai v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: यहा- क--ने -------ग-ड---खडी -ी ------ी --? य_ कि__ स__ त_ गा_ ख_ की जा स__ है_ य-ा- क-त-े स-य त- ग-ड-ी ख-ी क- ज- स-त- ह-? ------------------------------------------ यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? 0
v-h--aav--e -aa-a--ai v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Դահուկ քշու՞մ եք: क-या -- स-क-इं----ते-/--र-ी-ह-ं? क्_ आ_ स्___ क__ / क__ हैं_ क-य- आ- स-क-इ-ग क-त- / क-त- ह-ं- -------------------------------- क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? 0
v-- na-v--e ja--- h-i v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: क्या आ- स्क--–--ि-्- से -पर ---े-ग-? क्_ आ_ स्_ – लि__ से ऊ__ जा___ क-य- आ- स-क- – ल-फ-ट स- ऊ-र ज-य-ं-े- ------------------------------------ क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? 0
va- --av--e --at---ai v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: क्-- यह-ँ स--ी--िरा---प- -- ----क---ह-? क्_ य_ स्_ कि__ प_ ली जा स__ है_ क-य- य-ा- स-क- क-र-य- प- ल- ज- स-त- ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? 0
v----ai--r-ha---i v__ t___ r___ h__ v-h t-i- r-h- h-i ----------------- vah tair raha hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -