արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   hi रास्ते पर

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

३७ [सैंतीस]

37 [saintees]

रास्ते पर

raaste par

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: व--म--र---क-ल-से ज-----ै व_ मो______ से जा_ है व- म-ट-स-इ-ि- स- ज-त- ह- ------------------------ वह मोटरसाइकिल से जाता है 0
r-a-t- par r_____ p__ r-a-t- p-r ---------- raaste par
Նա հեծանիվ է քշում: व---ाइकिल-स- --ता-है व_ सा___ से जा_ है व- स-इ-ि- स- ज-त- ह- -------------------- वह साइकिल से जाता है 0
raast----r r_____ p__ r-a-t- p-r ---------- raaste par
Նա ոտքով է գնում: वह-प--- ---- है व_ पै__ जा_ है व- प-द- ज-त- ह- --------------- वह पैदल जाता है 0
vah m-tar-sai-i--se-ja-t----i v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Նա նավով է գնում: वह ----़ स--ज-ता-है व_ ज__ से जा_ है व- ज-ा-़ स- ज-त- ह- ------------------- वह जहाज़ से जाता है 0
v-- -ota--s-i--- s- ja--- --i v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Նա նավակով է գնում: वह------े--ाता--ै व_ ना_ से जा_ है व- न-व स- ज-त- ह- ----------------- वह नाव से जाता है 0
vah mota---a-k-l s- --at- hai v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Նա լողում է: व--त-- र-ा है व_ तै_ र_ है व- त-र र-ा ह- ------------- वह तैर रहा है 0
vah---iki- se --a---hai v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Վտանգավո՞ր է այստեղ: क--- -ह---खतर--क ह-? क्_ य_ ख____ है_ क-य- य-ा- ख-र-ा- ह-? -------------------- क्या यहाँ खतरनाक है? 0
vah -a-k---se --a----ai v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: क्---अके-े --र----ा खत-ना---ै? क्_ अ__ सै_ क__ ख____ है_ क-य- अ-े-े स-र क-न- ख-र-ा- ह-? ------------------------------ क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? 0
v----a---- se----ta--ai v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: क्------ -े- ट-लना --र--- है? क्_ रा_ में ट___ ख____ है_ क-य- र-त म-ं ट-ल-ा ख-र-ा- ह-? ----------------------------- क्या रात में टहलना खतरनाक है? 0
va- --i--l-jaata-h-i v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Մենք սխալ ենք եկել: ह---टक---े -ैं ह_ भ__ ग_ हैं ह- भ-क ग-े ह-ं -------------- हम भटक गये हैं 0
vah -ai--l j---- --i v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: हम---त -ा-्त---र-हैं ह_ ग__ रा__ प_ हैं ह- ग-त र-स-त- प- ह-ं -------------------- हम गलत रास्ते पर हैं 0
vah---i-al ja-t- hai v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Մենք պետք է հետ դառնանք: ह-क- प-छ---ु-ना-च-ह-ए ह__ पी_ मु__ चा__ ह-क- प-छ- म-ड-ा च-ह-ए --------------------- हमको पीछे मुडना चाहिए 0
v-- jahaa- se--a--- --i v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: य-ाँ---ड़ी क-ाँ खडी-की -- ---ी-ह-? य_ गा_ क_ ख_ की जा स__ है_ य-ा- ग-ड-ी क-ा- ख-ी क- ज- स-त- ह-? ---------------------------------- यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? 0
v-h ja-a-z ---j-a---hai v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: क-य---ह-ँ ग-ड-ी ------न- के--ि----ह-ह-? क्_ य_ गा_ ख_ क__ के लि_ ज__ है_ क-य- य-ा- ग-ड-ी ख-ी क-न- क- ल-ए ज-ह ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? 0
vah ja-aa- -- ---ta--ai v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: यहा---ि-न- --य--क-गा--ी---- -- जा ---ी-ह-? य_ कि__ स__ त_ गा_ ख_ की जा स__ है_ य-ा- क-त-े स-य त- ग-ड-ी ख-ी क- ज- स-त- ह-? ------------------------------------------ यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? 0
v-h-n-a- s- -a--a--ai v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Դահուկ քշու՞մ եք: क्य- आ- स--ीइं- क--े - -र---हैं? क्_ आ_ स्___ क__ / क__ हैं_ क-य- आ- स-क-इ-ग क-त- / क-त- ह-ं- -------------------------------- क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? 0
va--naa- -e ja-ta h-i v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: क----आ---्क--- ---्ट -- ऊपर---येंगे? क्_ आ_ स्_ – लि__ से ऊ__ जा___ क-य- आ- स-क- – ल-फ-ट स- ऊ-र ज-य-ं-े- ------------------------------------ क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? 0
v---n-av--e ----a hai v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: क्य- यह------- --र----प--ल- जा-सकत- ह-? क्_ य_ स्_ कि__ प_ ली जा स__ है_ क-य- य-ा- स-क- क-र-य- प- ल- ज- स-त- ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? 0
v---t-----ah----i v__ t___ r___ h__ v-h t-i- r-h- h-i ----------------- vah tair raha hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -