արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   hi रास्ते पर

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

३७ [सैंतीस]

37 [saintees]

रास्ते पर

raaste par

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: व--म-टरस--किल-स- -ाता-है व_ मो______ से जा_ है व- म-ट-स-इ-ि- स- ज-त- ह- ------------------------ वह मोटरसाइकिल से जाता है 0
r---te --r r_____ p__ r-a-t- p-r ---------- raaste par
Նա հեծանիվ է քշում: व- ---किल से--ाता -ै व_ सा___ से जा_ है व- स-इ-ि- स- ज-त- ह- -------------------- वह साइकिल से जाता है 0
r----- --r r_____ p__ r-a-t- p-r ---------- raaste par
Նա ոտքով է գնում: व--पै-- ज--ा--ै व_ पै__ जा_ है व- प-द- ज-त- ह- --------------- वह पैदल जाता है 0
vah --ta-asai-i------aa-- hai v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Նա նավով է գնում: व- --ा----- जा-ा है व_ ज__ से जा_ है व- ज-ा-़ स- ज-त- ह- ------------------- वह जहाज़ से जाता है 0
v-h-----rasai-il--e ja----h-i v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Նա նավակով է գնում: व--न---से -ा-ा--ै व_ ना_ से जा_ है व- न-व स- ज-त- ह- ----------------- वह नाव से जाता है 0
v-h-m-t-ra-a-k-l--e-ja-ta h-i v__ m___________ s_ j____ h__ v-h m-t-r-s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------------- vah motarasaikil se jaata hai
Նա լողում է: व---ैर रह---ै व_ तै_ र_ है व- त-र र-ा ह- ------------- वह तैर रहा है 0
va--s-i-il -e ja--- hai v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Վտանգավո՞ր է այստեղ: क्-ा-यहा- खत---- ह-? क्_ य_ ख____ है_ क-य- य-ा- ख-र-ा- ह-? -------------------- क्या यहाँ खतरनाक है? 0
vah sa-ki- se jaa-a hai v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: क-या अ-े-----र--रना -तरन-क है? क्_ अ__ सै_ क__ ख____ है_ क-य- अ-े-े स-र क-न- ख-र-ा- ह-? ------------------------------ क्या अकेले सैर करना खतरनाक है? 0
va--sa---- -e -a-t- --i v__ s_____ s_ j____ h__ v-h s-i-i- s- j-a-a h-i ----------------------- vah saikil se jaata hai
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: क-य- --त म-- -ह--ा ---न----ै? क्_ रा_ में ट___ ख____ है_ क-य- र-त म-ं ट-ल-ा ख-र-ा- ह-? ----------------------------- क्या रात में टहलना खतरनाक है? 0
v----ai-a- ja--a---i v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Մենք սխալ ենք եկել: हम -टक-----हैं ह_ भ__ ग_ हैं ह- भ-क ग-े ह-ं -------------- हम भटक गये हैं 0
vah -a-da----a---hai v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: ह--ग--------े -र-हैं ह_ ग__ रा__ प_ हैं ह- ग-त र-स-त- प- ह-ं -------------------- हम गलत रास्ते पर हैं 0
vah--aid---j---- -ai v__ p_____ j____ h__ v-h p-i-a- j-a-a h-i -------------------- vah paidal jaata hai
Մենք պետք է հետ դառնանք: ह-------- -ुड-ा चा--ए ह__ पी_ मु__ चा__ ह-क- प-छ- म-ड-ा च-ह-ए --------------------- हमको पीछे मुडना चाहिए 0
vah -a---z -e -a--a-h-i v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: य-ा- -ा--ी---ा--ख-- क- जा-स-ती ह-? य_ गा_ क_ ख_ की जा स__ है_ य-ा- ग-ड-ी क-ा- ख-ी क- ज- स-त- ह-? ---------------------------------- यहाँ गाड़ी कहाँ खडी की जा सकती है? 0
v-- jaha-z--- jaata-hai v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: क्य- यहाँ--ा--ी -डी ---े-के-------ह--ै? क्_ य_ गा_ ख_ क__ के लि_ ज__ है_ क-य- य-ा- ग-ड-ी ख-ी क-न- क- ल-ए ज-ह ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ गाड़ी खडी करने के लिए जगह है? 0
v-- -a-aa--se---a-- h-i v__ j_____ s_ j____ h__ v-h j-h-a- s- j-a-a h-i ----------------------- vah jahaaz se jaata hai
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: यहा- -ितने --- त----ड-- --ी की-जा स-ती --? य_ कि__ स__ त_ गा_ ख_ की जा स__ है_ य-ा- क-त-े स-य त- ग-ड-ी ख-ी क- ज- स-त- ह-? ------------------------------------------ यहाँ कितने समय तक गाड़ी खडी की जा सकती है? 0
va- -aa---e -aata-h-i v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Դահուկ քշու՞մ եք: क्य--आ--स्--इं----ते /-क-ती -ैं? क्_ आ_ स्___ क__ / क__ हैं_ क-य- आ- स-क-इ-ग क-त- / क-त- ह-ं- -------------------------------- क्या आप स्कीइंग करते / करती हैं? 0
vah naav se j--ta-h-i v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: क--- -प---की-–-लिफ्---- ऊप- जाय-ंगे? क्_ आ_ स्_ – लि__ से ऊ__ जा___ क-य- आ- स-क- – ल-फ-ट स- ऊ-र ज-य-ं-े- ------------------------------------ क्या आप स्की – लिफ्ट से ऊपर जायेंगे? 0
vah naav se jaa-- --i v__ n___ s_ j____ h__ v-h n-a- s- j-a-a h-i --------------------- vah naav se jaata hai
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: क्---य-ाँ स्-ी -ि-ाये -- ली-जा-स-त---ै? क्_ य_ स्_ कि__ प_ ली जा स__ है_ क-य- य-ा- स-क- क-र-य- प- ल- ज- स-त- ह-? --------------------------------------- क्या यहाँ स्की किराये पर ली जा सकती है? 0
v-h---i---a-a h-i v__ t___ r___ h__ v-h t-i- r-h- h-i ----------------- vah tair raha hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -