արտահայտությունների գիրք

hy գնացքում   »   hi ट्रेन में

34 [երեսունչորս]

գնացքում

գնացքում

३४ [चौतीस]

34 [chautees]

ट्रेन में

tren mein

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: क-या ब---ि- क- --ए य-- ट-र----ै? क्_ ब___ के लि_ य_ ट्__ है_ क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-? -------------------------------- क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? 0
t-e- m-in t___ m___ t-e- m-i- --------- tren mein
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: य---्--- -- ----- --? य_ ट्__ क_ छू__ है_ य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-? --------------------- यह ट्रेन कब छूटती है? 0
t--n-me-n t___ m___ t-e- m-i- --------- tren mein
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: य- -्------्-िन कब -ह----ी --? य_ ट्__ ब___ क_ प___ है_ य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-? ------------------------------ यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? 0
k----a-l-n-ke -ie ---ee ---- hai? k__ b_____ k_ l__ y____ t___ h___ k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i- --------------------------------- kya barlin ke lie yahee tren hai?
Կներեք կարելի՞ է անցնել: मा-़---जिए, --य- -ैं आ-- ---स----/-स-त- हूँ? मा_ की___ क्_ मैं आ_ जा स__ / स__ हूँ_ म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------------------- माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? 0
k-a -ar--n -e-li------e tren -a-? k__ b_____ k_ l__ y____ t___ h___ k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i- --------------------------------- kya barlin ke lie yahee tren hai?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: मेर- ख---ल--े य- -ेर- ज-- -ै मे_ ख़__ से य_ मे_ ज__ है म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह- ---------------------------- मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है 0
k-a-ba-lin--e--ie---hee-tre-----? k__ b_____ k_ l__ y____ t___ h___ k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i- --------------------------------- kya barlin ke lie yahee tren hai?
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: मु-े--गता -ै-क- -प ---ी -गह-------- /----ी---ं मु_ ल__ है कि आ_ मे_ ज__ प_ बै_ / बै_ हैं म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं ---------------------------------------------- मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं 0
y-- -r-n kab --ho--at-- -ai? y__ t___ k__ c_________ h___ y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i- ---------------------------- yah tren kab chhootatee hai?
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: स-ल-----हा- --? स्___ क_ है_ स-ल-प- क-ा- ह-? --------------- स्लीपर कहाँ है? 0
ya--tr-- k-- ch---ta-e- ---? y__ t___ k__ c_________ h___ y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i- ---------------------------- yah tren kab chhootatee hai?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: स्---र--्------ अ---म---है स्___ ट्__ के अं_ में है स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह- -------------------------- स्लीपर ट्रेन के अंत में है 0
yah t-----a- c---ot---- h-i? y__ t___ k__ c_________ h___ y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i- ---------------------------- yah tren kab chhootatee hai?
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: और भोजनय----ह---है--- शुरु---ं औ_ भो____ क_ है_ – शु_ में औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं ------------------------------ और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में 0
y-- --e--ba--in -ab-p-ho-nch---e --i? y__ t___ b_____ k__ p___________ h___ y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i- ------------------------------------- yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: क्-ा-मै- नी----ो सकता---सकती----? क्_ मैं नी_ सो स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ- --------------------------------- क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? 0
y-h--r-- b-rl-n --b p--o--ch--e---ai? y__ t___ b_____ k__ p___________ h___ y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i- ------------------------------------- yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: क-य--मै- बीच --- -ो----- / ---- हू-? क्_ मैं बी_ में सो स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ- ------------------------------------ क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? 0
y-- t-en-b--lin-kab --ho-nc-ate- -a-? y__ t___ b_____ k__ p___________ h___ y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i- ------------------------------------- yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: क--ा -ैं------- -कत-------ी-ह-ँ? क्_ मैं ऊ__ सो स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ- -------------------------------- क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? 0
maa- k----e, -y- -a-- aage j- s--a-------k--e- ho--? m___ k______ k__ m___ a___ j_ s_____ / s______ h____ m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------------- maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: हम--ीमा--- ---हो-गे? ह_ सी_ प_ क_ हों__ ह- स-म- प- क- ह-ं-े- -------------------- हम सीमा पर कब होंगे? 0
m-a--k-ej-e, k-a m-in aa---j- --kata - -a--te---oon? m___ k______ k__ m___ a___ j_ s_____ / s______ h____ m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------------- maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: बर्ल-- यात्र- -ें कि--ा---- ल--ा-ह-? ब___ या__ में कि__ स__ ल__ है_ ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-? ------------------------------------ बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? 0
maa---ee---,-k----a-n -a-e--- -akata / ---atee h---? m___ k______ k__ m___ a___ j_ s_____ / s______ h____ m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-? ---------------------------------------------------- maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
Գնացքը ուշանու՞մ է: क--ा ट---- --र---े ---र-- -ै? क्_ ट्__ दे_ से च_ र_ है_ क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-? ----------------------------- क्या ट्रेन देरी से चल रही है? 0
mer--k--ya-l -- y-h----e- jag-h-h-i m___ k______ s_ y__ m____ j____ h__ m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i ----------------------------------- mere khayaal se yah meree jagah hai
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: क्-- आपक- -ा--पढ़-- क- ----कुछ ह-? क्_ आ__ पा_ प__ के लि_ कु_ है_ क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-? ---------------------------------- क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? 0
me---k-ay-a- ---yah --re--j--a--hai m___ k______ s_ y__ m____ j____ h__ m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i ----------------------------------- mere khayaal se yah meree jagah hai
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: क--ा-य-ा---ा---- प-न---- --- कुछ म------ा है? क्_ य_ खा_ – पी_ के लि_ कु_ मि_ स__ है_ क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-? --------------------------------------------- क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? 0
me--------al----yah m-r-e j---h---i m___ k______ s_ y__ m____ j____ h__ m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i ----------------------------------- mere khayaal se yah meree jagah hai
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: क्या-आ- --झे - ब-े -गाएँ-- /-ज--एँ-ी? क्_ आ_ मु_ ७ ब_ ज___ / ज____ क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी- ------------------------------------- क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? 0
mu-h- ----ta hai-ki--ap-me--- ----h-p-r---i-he-/--ait-ee -ain m____ l_____ h__ k_ a__ m____ j____ p__ b_____ / b______ h___ m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i- ------------------------------------------------------------- mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -