արտահայտությունների գիրք

hy գնացքում   »   kk Пойызда

34 [երեսունչորս]

գնացքում

գնացքում

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

Poyızda

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: М-на--Б--л-нге ба-а-ы--по----б-? М____ Б_______ б______ п____ б__ М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-? -------------------------------- Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 0
P---z-a P______ P-y-z-a ------- Poyızda
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: Бұ---о-ы- қ-----жүред-? Б__ п____ қ____ ж______ Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-? ----------------------- Бұл пойыз қашан жүреді? 0
P-yı--a P______ P-y-z-a ------- Poyızda
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: П-йы--Б----нге --ша- ----ді? П____ Б_______ қ____ ж______ П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-? ---------------------------- Пойыз Берлинге қашан жетеді? 0
M---w B--l---- ba-at------ız-b-? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Կներեք կարելի՞ է անցնել: К--ір-ңі-----у-е --қ-ат па? К_________ ө____ р_____ п__ К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-? --------------------------- Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 0
Mın-w---r--ng- --r-t-- -o--z---? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: М-н-ң-е, б-л - -е-і---р---. М_______ б__ — м____ о_____ М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м- --------------------------- Меніңше, бұл — менің орным. 0
M--aw-B-rl-nge b---t-n --yı- -a? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: Ме-і-ш-- сі--ме--ң-ор-ы-----тыр-ы-. М_______ с__ м____ о______ о_______ М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з- ----------------------------------- Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 0
B-l-p--ı--q--a- -----i? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: Ұй-қ-а-т---ваг---қ--да? Ұ_________ в____ қ_____ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а- ----------------------- Ұйықтайтын вагон қайда? 0
Bul --yı- --şa--jü-edi? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: Ұй-қ-а-ты- ва----п-й----- соң---а. Ұ_________ в____ п_______ с_______ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а- ---------------------------------- Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 0
B-l-po-ız q--a---üre--? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: Ва-он-----ам--н- қа--а? – П---з-----а----а. В_______________ қ_____ – П_______ б_______ В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а- ------------------------------------------- Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 0
Poy-- -er-ï-ge qaşa---e--d-? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: М-- -ст--- жат-а- бо-- ма? М__ а_____ ж_____ б___ м__ М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен астына жатсам бола ма? 0
Po-ı- ---l-ng--q-şan -----i? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: М-н -р-----а-ж--с-м б--- -а? М__ о_______ ж_____ б___ м__ М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-? ---------------------------- Мен ортасына жатсам бола ма? 0
P---z -erl---- -a--n j-t-di? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: Мен ----не-ж-тс-м-б-----а? М__ ү_____ ж_____ б___ м__ М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен үстіне жатсам бола ма? 0
K----iñiz, ö-w-e-ruq--t-pa? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: Ше---а-а-қа--н --ла-ыз? Ш_______ қ____ б_______ Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з- ----------------------- Шекарада қашан боламыз? 0
Keşiriñ--,-ö-wg-----sa- -a? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: Берлинг--де-і---о-----ан-------д-? Б_______ д____ п____ қ____ ж______ Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-? ---------------------------------- Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 0
K--i-----,-ö-wg--ru-sa- pa? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Գնացքը ուշանու՞մ է: По-ы----ш--е-м-? П____ к_____ м__ П-й-з к-ш-г- м-? ---------------- Пойыз кешіге ме? 0
Me-iñşe, b---— -en----rnı-. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: Сізд--о-и--н бір-е-е--а- ма? С____ о_____ б______ б__ м__ С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-? ---------------------------- Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 0
Me-iñ--------— ---i--o-n-m. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: М--д- і-і-----ті----р-ең-------а? М____ і__________ б______ б__ м__ М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 0
M-niñ--- --l-- me-i----n--. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: Мен---а-----еті----ят------ере-із бе? М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__ М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-? ------------------------------------- Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 0
Men--ş-- -----e-i- ornım-----ı---z. M_______ s__ m____ o______ o_______ M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z- ----------------------------------- Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -