արտահայտությունների գիրք

hy գնացքում   »   kk Пойызда

34 [երեսունչորս]

գնացքում

գնացքում

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

Poyızda

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: Мы-а---ерлин-- ба--т------ы- ба? М____ Б_______ б______ п____ б__ М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-? -------------------------------- Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 0
P----da P______ P-y-z-a ------- Poyızda
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: Бұл--ой-- ---ан жү----? Б__ п____ қ____ ж______ Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-? ----------------------- Бұл пойыз қашан жүреді? 0
Poyı--a P______ P-y-z-a ------- Poyızda
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: П--ыз --р-инге--а--- жете--? П____ Б_______ қ____ ж______ П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-? ---------------------------- Пойыз Берлинге қашан жетеді? 0
M--aw B-r-------a-a----poy-- ba? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Կներեք կարելի՞ է անցնել: Ке-і---і-----у-е рұ---т па? К_________ ө____ р_____ п__ К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-? --------------------------- Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 0
M-na- --rlïn-- b-r-tı---oyı- --? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: М----ш-, б---- -е-ің--р-ы-. М_______ б__ — м____ о_____ М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м- --------------------------- Меніңше, бұл — менің орным. 0
M-naw-Be-l--ge --r-tın p--ı--ba? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: М---ңше--с-з мен-----н-м-а-о--рс--. М_______ с__ м____ о______ о_______ М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з- ----------------------------------- Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 0
B-l p---z--a-an-j-r--i? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: Ұйы---йтын --г----а-да? Ұ_________ в____ қ_____ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а- ----------------------- Ұйықтайтын вагон қайда? 0
B-l-po------ş-n--üredi? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: Ұ-ы--ай-ы--в-г-- п--ы---ң с---н-а. Ұ_________ в____ п_______ с_______ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а- ---------------------------------- Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 0
Bu- po--z -aş-n-j-re-i? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: В-гон-м---амхана---й----- П-й-зд-----с---а. В_______________ қ_____ – П_______ б_______ В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а- ------------------------------------------- Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 0
Po-ı- Be-l---e ---a---ete-i? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: М-- -с--н---а---м бол--ма? М__ а_____ ж_____ б___ м__ М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен астына жатсам бола ма? 0
P-y-z----l---e --şa---e-e-i? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: Мен о--а---а -ат----бол- --? М__ о_______ ж_____ б___ м__ М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-? ---------------------------- Мен ортасына жатсам бола ма? 0
Po-ız------ng- qaşan -et-d-? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: Мен -сті-е ---с-м -ола ма? М__ ү_____ ж_____ б___ м__ М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен үстіне жатсам бола ма? 0
Ke-iriñi-, ö-w------sat---? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: Ше-а--д------н--ол----? Ш_______ қ____ б_______ Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з- ----------------------- Шекарада қашан боламыз? 0
K---ri-iz- ö--ge ruqsat -a? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: Б--линг- --й-н-пойы---а----ж--ед-? Б_______ д____ п____ қ____ ж______ Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-? ---------------------------------- Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 0
K-ş-r----,--t-g- -u-s-t pa? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Գնացքը ուշանու՞մ է: По----кеш--- м-? П____ к_____ м__ П-й-з к-ш-г- м-? ---------------- Пойыз кешіге ме? 0
M-----e, b-l — m-niñ--rn--. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: Сі-де-оқи-ын-б-рде-----р--а? С____ о_____ б______ б__ м__ С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-? ---------------------------- Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 0
M------- bul---m-n-----nım. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: М--да----п----т-н-----е-- ------? М____ і__________ б______ б__ м__ М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 0
Men-ñş---bu- ---eni----nım. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: Мені с-----ж-тіде оя-ып жі---е--- бе? М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__ М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-? ------------------------------------- Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 0
Me--ñ-e, siz---ni--o-----a ----sız. M_______ s__ m____ o______ o_______ M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z- ----------------------------------- Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -