արտահայտությունների գիրք

hy գնացքում   »   kk Пойызда

34 [երեսունչորս]

գնացքում

գնացքում

34 [отыз төрт]

34 [otız tört]

Пойызда

Poyızda

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: Мын-у Бе---н-- б-ра-ы- п-йыз-б-? М____ Б_______ б______ п____ б__ М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-? -------------------------------- Мынау Берлинге баратын пойыз ба? 0
P-yı--a P______ P-y-z-a ------- Poyızda
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: Б-- п--ыз-қаша- ж-реді? Б__ п____ қ____ ж______ Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-? ----------------------- Бұл пойыз қашан жүреді? 0
Poy-z-a P______ P-y-z-a ------- Poyızda
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: П--ыз--е-л-н-е-қ---- -ете--? П____ Б_______ қ____ ж______ П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-? ---------------------------- Пойыз Берлинге қашан жетеді? 0
Mı-aw Ber-ïn---b--atı- po--z b-? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Կներեք կարելի՞ է անցնել: Кеш-р-ңіз- -т-г--р--сат п-? К_________ ө____ р_____ п__ К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-? --------------------------- Кешіріңіз, өтуге рұқсат па? 0
Mı--w B-r---ge -a-atın po-ız---? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: Менің--, --- -----------ы-. М_______ б__ — м____ о_____ М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м- --------------------------- Меніңше, бұл — менің орным. 0
Mınaw-Ber-ïng- b-ra--- ----- ba? M____ B_______ b______ p____ b__ M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-? -------------------------------- Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: Менің--- с-- м-н-- о-ны-да отырс-з. М_______ с__ м____ о______ о_______ М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з- ----------------------------------- Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз. 0
B-- p-yı- qaş-n-jü--di? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: Ұ-ы--айт-н в---н -а--а? Ұ_________ в____ қ_____ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а- ----------------------- Ұйықтайтын вагон қайда? 0
Bul poyı---a-a- jür-di? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: Ұ-ы--айт-н ва-он -ой---ы---о--нда. Ұ_________ в____ п_______ с_______ Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а- ---------------------------------- Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында. 0
B-l -oyız-----n j---di? B__ p____ q____ j______ B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-? ----------------------- Bul poyız qaşan jüredi?
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: В-г-н--ейр--хан----й-а- –--ойыз--ң--асын-а. В_______________ қ_____ – П_______ б_______ В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а- ------------------------------------------- Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында. 0
Poy---Berl------a--n--e-e-i? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: Ме- а-тын--ж----м б-ла ма? М__ а_____ ж_____ б___ м__ М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен астына жатсам бола ма? 0
P-y-z--erl-ng- -aş-- --t---? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: Ме-----а-ы-- жат-ам-б-л- -а? М__ о_______ ж_____ б___ м__ М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-? ---------------------------- Мен ортасына жатсам бола ма? 0
Poy------l-n-e --şa- -e-e--? P____ B_______ q____ j______ P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-? ---------------------------- Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: Мен --т--е-жатс-м--ола---? М__ ү_____ ж_____ б___ м__ М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-? -------------------------- Мен үстіне жатсам бола ма? 0
Keşi--ñ-----t-----u-s-- pa? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: Ше-ара-- -а--н--о-а-ыз? Ш_______ қ____ б_______ Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з- ----------------------- Шекарада қашан боламыз? 0
Ke-iriñi-,--twg----q-a--pa? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: Б--л-н-е -е-ін-п--ы- --нш--ж--ед-? Б_______ д____ п____ қ____ ж______ Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-? ---------------------------------- Берлинге дейін пойыз қанша жүреді? 0
Ke--r--iz- -------u-sa- p-? K_________ ö____ r_____ p__ K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-? --------------------------- Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
Գնացքը ուշանու՞մ է: Пойы- ----г- --? П____ к_____ м__ П-й-з к-ш-г- м-? ---------------- Пойыз кешіге ме? 0
Men----,--ul-- ----- ----m. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: С---е--қи--н бірдең- -а- -а? С____ о_____ б______ б__ м__ С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-? ---------------------------- Сізде оқитын бірдеңе бар ма? 0
M-----e, bu----m-ni--ornı-. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: М---- ---п-жейт-- -ір-----бар--а? М____ і__________ б______ б__ м__ М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма? 0
Men-ñşe----l ---e--ñ----ı-. M_______ b__ — m____ o_____ M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m- --------------------------- Meniñşe, bul — meniñ ornım.
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: М--і --ға----т--- -я-ы- -і-ере--з -е? М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__ М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-? ------------------------------------- Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе? 0
Me----e----------ñ -r-ımda o-ır--z. M_______ s__ m____ o______ o_______ M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z- ----------------------------------- Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -