արտահայտությունների գիրք

hy բողոքներ հյուրանոցում   »   kk Қонақ үйде – Шағым

28 [քսանութ]

բողոքներ հյուրանոցում

բողոքներ հյուրանոցում

28 [жиырма сегіз]

28 [jïırma segiz]

Қонақ үйде – Шағым

Qonaq üyde – Şağım

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Ցնցուղը չի աշխատում: Ду- --м-с і----ейді. Д__ ж____ і_________ Д-ш ж-м-с і-т-м-й-і- -------------------- Душ жұмыс істемейді. 0
Q---- -yde-- --ğ-m Q____ ü___ – Ş____ Q-n-q ü-d- – Ş-ğ-m ------------------ Qonaq üyde – Şağım
Տաք ջուր չի գալիս: Ыстық--у-ж-қ. Ы____ с_ ж___ Ы-т-қ с- ж-қ- ------------- Ыстық су жоқ. 0
Qona---yd--–--ağım Q____ ü___ – Ş____ Q-n-q ü-d- – Ş-ğ-m ------------------ Qonaq üyde – Şağım
Կարո՞ղ եք նորոգել: Мы--н--ж-н-е-іп ---- ала----б-? М_____ ж_______ б___ а_____ б__ М-н-н- ж-н-е-і- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Мынаны жөндетіп бере аласыз ба? 0
Dw- j---- i-teme-d-. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
Հեռախոս չկա սենյակում: Бөл-е-е те--ф-н --қ. Б______ т______ ж___ Б-л-е-е т-л-ф-н ж-қ- -------------------- Бөлмеде телефон жоқ. 0
Dwş --m----st-me---. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
Հեռուստացույց չկա սենյակում: Бө-м--е те---идар----. Б______ т________ ж___ Б-л-е-е т-л-д-д-р ж-қ- ---------------------- Бөлмеде теледидар жоқ. 0
D-- jum-s-----me-di. D__ j____ i_________ D-ş j-m-s i-t-m-y-i- -------------------- Dwş jumıs istemeydi.
Սենյակը չունի պատշգամբ: Бө--еде--а--он--о-. Б______ б_____ ж___ Б-л-е-е б-л-о- ж-қ- ------------------- Бөлмеде балкон жоқ. 0
Istı- -- -o-. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
Սենյակը աղմկոտ է: Бө-ме-ө---ш--ы. Б____ ө__ ш____ Б-л-е ө-е ш-л-. --------------- Бөлме өте шулы. 0
I---- -w j-q. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
Սենյակը փոքր է: Б-лме-----тар. Б____ ө__ т___ Б-л-е ө-е т-р- -------------- Бөлме өте тар. 0
I---q-sw-jo-. I____ s_ j___ I-t-q s- j-q- ------------- Istıq sw joq.
Սենյակը մութ է: Б--ме -ым қ--аң--. Б____ т__ қ_______ Б-л-е т-м қ-р-ң-ы- ------------------ Бөлме тым қараңғы. 0
Mına-ı-j----ti--b--e a-ası- --? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
Ջեռուցումը չի աշխատում: Жылу жүйе---жұ--- ---е--й--. Ж___ ж_____ ж____ і_________ Ж-л- ж-й-с- ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Жылу жүйесі жұмыс істемейді. 0
Mın--- -ö-d-t-p--e---a------b-? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
Օդակարգավորիչը չի աշխատում: Кон--ц-оне- -ұм-- іс--ме---. К__________ ж____ і_________ К-н-и-и-н-р ж-м-с і-т-м-й-і- ---------------------------- Кондиционер жұмыс істемейді. 0
Mı--nı -ö-de--p --r- alası- --? M_____ j_______ b___ a_____ b__ M-n-n- j-n-e-i- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Mınanı jöndetip bere alasız ba?
Հեռուստացույցը չի աշխատում: Т-------- ---ы----. Т________ б________ Т-л-д-д-р б-з-л-а-. ------------------- Теледидар бұзылған. 0
Bölmed------fo-----. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
Դա ինձ դուր չի գալիս: Бұ----ған -н-май-ы. Б__ м____ ұ________ Б-л м-ғ-н ұ-а-а-д-. ------------------- Бұл маған ұнамайды. 0
Bö---d--------n----. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
Իմ համար դա թանկ է: Бұ- м-н-үш-н өте---м---. Б__ м__ ү___ ө__ қ______ Б-л м-н ү-і- ө-е қ-м-а-. ------------------------ Бұл мен үшін өте қымбат. 0
B--me----e---o-----. B______ t______ j___ B-l-e-e t-l-f-n j-q- -------------------- Bölmede telefon joq.
Ավելի էժան չունե՞ք: С--дер-е--рз-н--- бі----е -а---а? С_______ а_______ б______ б__ м__ С-з-е-д- а-з-н-а- б-р-е-е б-р м-? --------------------------------- Сіздерде арзандау бірдеңе бар ма? 0
Bölm--e ---ed-dar--o-. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞: Ж--ын----де т---с-----а---ба- м-? Ж____ ж____ т_______ б___ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е т-р-с-і- б-з- б-р м-? --------------------------------- Жақын жерде туристік база бар ма? 0
Bölm--e t-le--d------. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞: Ж-қ-- жерд----н-ио---ар-м-? Ж____ ж____ п______ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е п-н-и-н б-р м-? --------------------------- Жақын жерде пансион бар ма? 0
B----d- tele-ï-ar--o-. B______ t________ j___ B-l-e-e t-l-d-d-r j-q- ---------------------- Bölmede teledïdar joq.
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞: Ж-----же-д---ейра--а-а бар---? Ж____ ж____ м_________ б__ м__ Ж-қ-н ж-р-е м-й-а-х-н- б-р м-? ------------------------------ Жақын жерде мейрамхана бар ма? 0
Bö-m-----al--n joq. B______ b_____ j___ B-l-e-e b-l-o- j-q- ------------------- Bölmede balkon joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -