արտահայտությունների գիրք

hy պայմանավորվածություն   »   kk Кездесу

24 [քսանչորս]

պայմանավորվածություն

պայմանավորվածություն

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

Kezdesw

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Ավտոբուսից ուշացա՞ր: Ав-о-у--а---ал-- қой-ы--ба? А_________ қ____ қ_____ б__ А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-? --------------------------- Автобустан қалып қойдың ба? 0
Kez--sw K______ K-z-e-w ------- Kezdesw
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի: Мен -е-і ж--ты-сағ-- к-ттім. М__ с___ ж____ с____ к______ М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-. ---------------------------- Мен сені жарты сағат күттім. 0
Kezd--w K______ K-z-e-w ------- Kezdesw
Շարժական հեռախոս չունե՞ս: Ж--ың-а -ял---ел-фон --қ па? Ж______ ұ___ т______ ж__ п__ Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-? ---------------------------- Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 0
A--o-w-t-----l---qo-------? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր: Ке-е-і ж--- ---ы---да --л. К_____ ж___ у________ к___ К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л- -------------------------- Келесі жолы уақытында кел. 0
Av-obw---- q--ıp q-yd-ñ-b-? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու: Ке---і -о-----к---шақыр! К_____ ж___ т____ ш_____ К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р- ------------------------ Келесі жолы такси шақыр! 0
Av-o---tan-qa--p ---d-ñ---? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու: Ке---- ---ы қо-ш-т----ла к--! К_____ ж___ қ_______ а__ к___ К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л- ----------------------------- Келесі жолы қолшатыр ала кел! 0
M---s--i j---- -ağ-- -ü-t-m. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
Վաղը ես ազատ եմ: Ертең--е- --сп--. Е____ м__ б______ Е-т-ң м-н б-с-ы-. ----------------- Ертең мен боспын. 0
Me--s-ni jartı -a------t---. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
Վաղը հանդիպե՞նք: Е-----к--д--с-к----теді? Е____ к________ қ_______ Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і- ------------------------ Ертең кездессек қайтеді? 0
Me--seni --rt- s-ğ----ü-ti-. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող: Ө-----ті--ер-е- -------і-і-----. Ө________ е____ м__________ ж___ Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ- -------------------------------- Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 0
J-n--da-u-al--t---fo- jo---a? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս: О---дем-лыс-а---сп-----ба----? О__ д________ ж_______ б__ м__ О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-? ------------------------------ Осы демалысқа жоспарың бар ма? 0
Ja----a-u-a-- -el-fon-j-----? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես: Әл---біреу-ен-к-л--і---ойдың б-? Ә___ б_______ к______ қ_____ б__ Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-? -------------------------------- Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 0
Ja---da----lı ---e-on --q--a? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել: Д-м-----күні--е----уді-ұсын---н. Д______ к___ к________ ұ________ Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-. -------------------------------- Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 0
Kel----jo-ı----ı-ın-- ---. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
Զբոսախնջույք անե՞նք: К-к-- шы--------? К____ ш______ п__ К-к-е ш-ғ-й-қ п-? ----------------- Көкке шығайық па? 0
K-l--i j-l- -a--tı-da--e-. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
Ծովափ գնա՞նք: Ж-ғ--а----б-----қ п-? Ж________ б______ п__ Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-? --------------------- Жағажайға барайық па? 0
Ke-e-i------waq-tın-a k-l. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
Գնա՞նք դեպի լեռները: Т--ға б--амы--б-? Т____ б______ б__ Т-у-а б-р-м-з б-? ----------------- Тауға барамыз ба? 0
K-lesi--o-ı-t-ks--şa--r! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից: Мен с-н---е-с-ден алып к--ем--. М__ с___ к_______ а___ к_______ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------- Мен сені кеңседен алып кетемін. 0
K--e-i-j--- --ks---aqı-! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
Ես կվերցնեմ քեզ տնից: М-н -е-і ү-ден --ы--ке-е---. М__ с___ ү____ а___ к_______ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н- ---------------------------- Мен сені үйден алып кетемін. 0
K--esi----ı----sï-şaqır! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից: Мен ------в-обу----л---асынан --ы----те---. М__ с___ а______ а___________ а___ к_______ М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------------------- Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 0
Kele-i-j--ı-qol----r al- -e-! K_____ j___ q_______ a__ k___ K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l- ----------------------------- Kelesi jolı qolşatır ala kel!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -