ՈՒզու՞մ եք ծխել: |
Т-мек- ше-----з к--- --?
Т_____ ш_______ к___ м__
Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-?
------------------------
Темекі шеккіңіз келе ме?
0
b-r--ñ- -s-e---i ---w
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
Темекі шеккіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
ՈՒզու՞մ եք պարել: |
Би-егің-- -е-----?
Б________ к___ м__
Б-л-г-ң-з к-л- м-?
------------------
Билегіңіз келе ме?
0
b-rd-ñe -s-eg-----e-w
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
ՈՒզու՞մ եք պարել:
Билегіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: |
Се--енд--ің----е-----?
С____________ к___ м__
С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-?
----------------------
Серуендегіңіз келе ме?
0
Te---- ş---i--- -ele-m-?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
Серуендегіңіз келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
Ես ուզում եմ ծխել: |
Тем-к- ш-к--- -ел-п -ұр.
Т_____ ш_____ к____ т___
Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р-
------------------------
Темекі шеккім келіп тұр.
0
Te---i -ek-i-i--k-le---?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
Ես ուզում եմ ծխել:
Темекі шеккім келіп тұр.
Temeki şekkiñiz kele me?
|
Ծխախոտ ուզու՞մ ես: |
С--а--т-ш-кк-- кел--ме?
С______ ш_____ к___ м__
С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-?
-----------------------
Сигарет шеккің келе ме?
0
T-------e--iñ-z k----m-?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
Сигарет шеккің келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
Նա վառիչ է ուզում: |
Оғ-- о-тық-к--ек.
О___ о____ к_____
О-а- о-т-қ к-р-к-
-----------------
Оған оттық керек.
0
B--eg-ñiz--el--m-?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
Նա վառիչ է ուզում:
Оған оттық керек.
Bïlegiñiz kele me?
|
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: |
Бі----- -шкім-кеп ---.
Б______ і____ к__ т___
Б-р-е-е і-к-м к-п т-р-
----------------------
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
0
B-le-iñiz---le --?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: |
Б-р-еңе-ж-г-- к-ліп----.
Б______ ж____ к____ т___
Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р-
------------------------
Бірдеңе жегім келіп тұр.
0
B--e-iñiz-ke---me?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
Бірдеңе жегім келіп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: |
Бі--з---м----- -е--п ---.
Б____ д_______ к____ т___
Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р-
-------------------------
Біраз демалғым келіп тұр.
0
S-r-endeg-ñiz-ke----e?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
Біраз демалғым келіп тұр.
Serwendegiñiz kele me?
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: |
Сізд-н--ір---- -ұра--м --п----.
С_____ б______ с______ к__ е___
С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і-
-------------------------------
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
0
S--w--d---ñiz k----m-?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
Serwendegiñiz kele me?
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: |
Сі-ге-----ө--ніш --с---м --п-ед-м.
С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____
С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-.
----------------------------------
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
0
Se--e--e-i--z--e-e -e?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
Serwendegiñiz kele me?
|
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: |
Сі-д- бір--ерг--ш---р---н---п--дім.
С____ б__ ж____ ш________ д__ е____
С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-.
-----------------------------------
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
0
T-m-k- ş-k-im-k--i---u-.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
Temeki şekkim kelip tur.
|
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: |
Сі------а--й---?
С__ н_ қ________
С-з н- қ-л-й-ы-?
----------------
Сіз не қалайсыз?
0
Tem------k--m kel---tur.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
Сіз не қалайсыз?
Temeki şekkim kelip tur.
|
Սուրճ ուզու՞մ եք: |
Коф- ішкің-з -ел- -е?
К___ і______ к___ м__
К-ф- і-к-ң-з к-л- м-?
---------------------
Кофе ішкіңіз келе ме?
0
T---k--ş--ki---e-----u-.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
Սուրճ ուզու՞մ եք:
Кофе ішкіңіз келе ме?
Temeki şekkim kelip tur.
|
Թե՞ ավելի լավ է թեյ: |
Ә--е-ш-й ішк-ңі--келе --?
Ә___ ш__ і______ к___ м__
Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-?
-------------------------
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
0
Sïgaret -e-----kele m-?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
Մենք ուզում ենք տուն գնալ: |
Ү-ге-қ---сақ---- едік.
Ү___ қ______ д__ е____
Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-.
----------------------
Үйге қайтсақ деп едік.
0
S-ga--t ---k------e -e?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
Үйге қайтсақ деп едік.
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
Տաքսի ուզու՞մ եք: |
Сен-е-г- -акс---ерек-п-?
С_______ т____ к____ п__
С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-?
------------------------
Сендерге такси керек пе?
0
Sïga--t ş-k--ñ-kele m-?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
Տաքսի ուզու՞մ եք:
Сендерге такси керек пе?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
Նրանք ուզում են զանգահարել: |
Ол-р--ң--о-ырау-шалғ--ы кеп--д-.
О______ қ______ ш______ к__ е___
О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і-
--------------------------------
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
0
Oğa- o--ı--kere-.
O___ o____ k_____
O-a- o-t-q k-r-k-
-----------------
Oğan ottıq kerek.
|
Նրանք ուզում են զանգահարել:
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
Oğan ottıq kerek.
|