արտահայտությունների գիրք

hy ինչ որ բան սիրել   »   cs mít něco rád

70 [յոթանասուն]

ինչ որ բան սիրել

ինչ որ բան սիրել

70 [sedmdesát]

mít něco rád

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
ՈՒզու՞մ եք ծխել: C-cet-------k-uři-? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-k-u-i-? ------------------- Chcete si zakouřit? 0
ՈՒզու՞մ եք պարել: Chcet--s---a-a-č--? C_____ s_ z________ C-c-t- s- z-t-n-i-? ------------------- Chcete si zatančit? 0
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: Chce-e-se ---jí-? C_____ s_ p______ C-c-t- s- p-o-í-? ----------------- Chcete se projít? 0
Ես ուզում եմ ծխել: Cht---- -htě-- b--h si za--uřit. C____ / c_____ b___ s_ z________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- z-k-u-i-. -------------------------------- Chtěl / chtěla bych si zakouřit. 0
Ծխախոտ ուզու՞մ ես: C---š ci--re--? C____ c________ C-c-š c-g-r-t-? --------------- Chceš cigaretu? 0
Նա վառիչ է ուզում: C-ce p-ipáli-. C___ p________ C-c- p-i-á-i-. -------------- Chce připálit. 0
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: R---- ---- byc- s--n-č-h-----i--- -api-a. R__ / r___ b___ s_ n_____ n____ / n______ R-d / r-d- b-c- s- n-č-h- n-p-l / n-p-l-. ----------------------------------------- Rád / ráda bych se něčeho napil / napila. 0
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: N--o-by---s-ě-- ------la. N___ b___ s____ / s______ N-c- b-c- s-ě-l / s-ě-l-. ------------------------- Něco bych snědl / snědla. 0
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: Ch--l-/-cht-la-bych-si -r-ch--o-p-či-ou-. C____ / c_____ b___ s_ t_____ o__________ C-t-l / c-t-l- b-c- s- t-o-h- o-p-č-n-u-. ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych si trochu odpočinout. 0
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: Rá- - r-da ---h-s---á--na ---- ze---l-/-z-p-al-. R__ / r___ b___ s_ V__ n_ n___ z_____ / z_______ R-d / r-d- b-c- s- V-s n- n-c- z-p-a- / z-p-a-a- ------------------------------------------------ Rád / ráda bych se Vás na něco zeptal / zeptala. 0
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: C--ě--/-c--ě-a -y---Vás o --co--opr---t. C____ / c_____ b___ V__ o n___ p________ C-t-l / c-t-l- b-c- V-s o n-c- p-p-o-i-. ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych Vás o něco poprosit. 0
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: R---/ -á-a----h -ás n-k-- -ozva- - -oz-ala. R__ / r___ b___ V__ n____ p_____ / p_______ R-d / r-d- b-c- V-s n-k-m p-z-a- / p-z-a-a- ------------------------------------------- Rád / ráda bych Vás někam pozval / pozvala. 0
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: Co -- pře------p-osím? C_ s_ p_______ p______ C- s- p-e-e-e- p-o-í-? ---------------------- Co si přejete, prosím? 0
Սուրճ ուզու՞մ եք: Př-je-e--i----u? P______ s_ k____ P-e-e-e s- k-v-? ---------------- Přejete si kávu? 0
Թե՞ ավելի լավ է թեյ: N--o-b-ste----ě---chtěl - -ht-la č-j? N___ b____ r_____ c____ / c_____ č___ N-b- b-s-e r-d-j- c-t-l / c-t-l- č-j- ------------------------------------- Nebo byste raději chtěl / chtěla čaj? 0
Մենք ուզում ենք տուն գնալ: Chc------- dom-. C_____ j__ d____ C-c-m- j-t d-m-. ---------------- Chceme jet domů. 0
Տաքսի ուզու՞մ եք: C--et- -avo--- --xi? C_____ z______ t____ C-c-t- z-v-l-t t-x-? -------------------- Chcete zavolat taxi? 0
Նրանք ուզում են զանգահարել: C-tějí--el--o-ova-. C_____ t___________ C-t-j- t-l-f-n-v-t- ------------------- Chtějí telefonovat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -