արտահայտությունների գիրք

hy բողոքներ հյուրանոցում   »   cs V hotelu – stížnosti

28 [քսանութ]

բողոքներ հյուրանոցում

բողոքներ հյուրանոցում

28 [dvacet osm]

V hotelu – stížnosti

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Ցնցուղը չի աշխատում: Sp--h- nef-n-uj-. S_____ n_________ S-r-h- n-f-n-u-e- ----------------- Sprcha nefunguje. 0
Տաք ջուր չի գալիս: Ne-eč- t-p-á-----. N_____ t____ v____ N-t-č- t-p-á v-d-. ------------------ Neteče teplá voda. 0
Կարո՞ղ եք նորոգել: Mů-et--to --ch-t--prav-t? M_____ t_ n_____ o_______ M-ž-t- t- n-c-a- o-r-v-t- ------------------------- Můžete to nechat opravit? 0
Հեռախոս չկա սենյակում: N--pokoj- ---í t--e--n. N_ p_____ n___ t_______ N- p-k-j- n-n- t-l-f-n- ----------------------- Na pokoji není telefon. 0
Հեռուստացույց չկա սենյակում: N- p-koj---e-----l--iz-r. N_ p_____ n___ t_________ N- p-k-j- n-n- t-l-v-z-r- ------------------------- Na pokoji není televizor. 0
Սենյակը չունի պատշգամբ: T---p---j---------kó-. T__ p____ n___ b______ T-n p-k-j n-m- b-l-ó-. ---------------------- Ten pokoj nemá balkón. 0
Սենյակը աղմկոտ է: T-n ---o- je p---iš-hlu-ný. T__ p____ j_ p_____ h______ T-n p-k-j j- p-í-i- h-u-n-. --------------------------- Ten pokoj je příliš hlučný. 0
Սենյակը փոքր է: Te- p-ko- je--říl-š-malý. T__ p____ j_ p_____ m____ T-n p-k-j j- p-í-i- m-l-. ------------------------- Ten pokoj je příliš malý. 0
Սենյակը մութ է: T---po--- j- příli- t-a--. T__ p____ j_ p_____ t_____ T-n p-k-j j- p-í-i- t-a-ý- -------------------------- Ten pokoj je příliš tmavý. 0
Ջեռուցումը չի աշխատում: To--n--nefung---. T_____ n_________ T-p-n- n-f-n-u-e- ----------------- Topení nefunguje. 0
Օդակարգավորիչը չի աշխատում: Klim-tiza-- ---ung-j-. K__________ n_________ K-i-a-i-a-e n-f-n-u-e- ---------------------- Klimatizace nefunguje. 0
Հեռուստացույցը չի աշխատում: Te--viz-- j- r---it-. T________ j_ r_______ T-l-v-z-r j- r-z-i-ý- --------------------- Televizor je rozbitý. 0
Դա ինձ դուր չի գալիս: To--e -i -e--b-. T_ s_ m_ n______ T- s- m- n-l-b-. ---------------- To se mi nelíbí. 0
Իմ համար դա թանկ է: T--j- pr- -ně--ř-liš----hé. T_ j_ p__ m__ p_____ d_____ T- j- p-o m-ě p-í-i- d-a-é- --------------------------- To je pro mně příliš drahé. 0
Ավելի էժան չունե՞ք: M----něc- l-vnějšíh-? M___ n___ l__________ M-t- n-c- l-v-ě-š-h-? --------------------- Máte něco levnějšího? 0
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞: Je-tady-----í- ub-t-----p--------ž? J_ t___ p_____ u_______ p__ m______ J- t-d- p-b-í- u-y-o-n- p-o m-á-e-? ----------------------------------- Je tady poblíž ubytovna pro mládež? 0
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞: Je-ta----obl-ž--ěj-k- --n--on? J_ t___ p_____ n_____ p_______ J- t-d- p-b-í- n-j-k- p-n-i-n- ------------------------------ Je tady poblíž nějaký penzion? 0
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞: J- t-d- -ob-í- ----ká ---t--r-c-? J_ t___ p_____ n_____ r__________ J- t-d- p-b-í- n-j-k- r-s-a-r-c-? --------------------------------- Je tady poblíž nějaká restaurace? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -