արտահայտությունների գիրք

hy աշխատել   »   cs Práce

55 [հիսունհինգ]

աշխատել

աշխատել

55 [padesát pět]

Práce

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: Č-m se ž-v-te? Č__ s_ ž______ Č-m s- ž-v-t-? -------------- Čím se živíte? 0
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: M-j-m--že---e --------m----a-. M__ m_____ j_ p________ l_____ M-j m-n-e- j- p-v-l-n-m l-k-ř- ------------------------------ Můj manžel je povoláním lékař. 0
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: J---r--u----ako z--a-ot-í-s-s--a-na p-- --az--. J_ p______ j___ z________ s_____ n_ p__ ú______ J- p-a-u-i j-k- z-r-v-t-í s-s-r- n- p-l ú-a-k-. ----------------------------------------------- Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku. 0
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: Br-----jd--e ---důc--du. B___ p______ d_ d_______ B-z- p-j-e-e d- d-c-o-u- ------------------------ Brzy půjdeme do důchodu. 0
Բայց հարկերը բարձր են: A-- -a-ě --o--vyso-é. A__ d___ j___ v______ A-e d-n- j-o- v-s-k-. --------------------- Ale daně jsou vysoké. 0
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: A z-ra--t-í p-jiš--n--je --ah-. A z________ p________ j_ d_____ A z-r-v-t-í p-j-š-ě-í j- d-a-é- ------------------------------- A zdravotní pojištění je drahé. 0
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: Čí- ----š-j-dno- být? Č__ c____ j_____ b___ Č-m c-c-š j-d-o- b-t- --------------------- Čím chceš jednou být? 0
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: C-t-l ----t-la-byc- -ý---nže------/-in-ený----. C____ / c_____ b___ b__ i________ / i__________ C-t-l / c-t-l- b-c- b-t i-ž-n-r-m / i-ž-n-r-o-. ----------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou. 0
Ես ուզում համալսարանում սովորել: C-----í---- u--v--zi-u. C___ j__ n_ u__________ C-c- j-t n- u-i-e-z-t-. ----------------------- Chci jít na univerzitu. 0
Ես պրակտիկանտ եմ: J--- n- -t-ž-. J___ n_ s_____ J-e- n- s-á-i- -------------- Jsem na stáži. 0
Ես շատ չեմ վաստակում: Nevy-ě-á--m----. N__________ m___ N-v-d-l-v-m m-c- ---------------- Nevydělávám moc. 0
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: Dě--m-s-áž-v---h---i--. D____ s___ v z_________ D-l-m s-á- v z-h-a-i-í- ----------------------- Dělám stáž v zahraničí. 0
Սա իմ դիրեկտորն է: To-j--m-- šéf. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je můj šéf. 0
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: Mám-mil--s--l-prac-vn---. M__ m___ s_______________ M-m m-l- s-o-u-r-c-v-í-y- ------------------------- Mám milé spolupracovníky. 0
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: V p---dne -de-e -ždy do --n---y. V p______ j____ v___ d_ k_______ V p-l-d-e j-e-e v-d- d- k-n-ý-y- -------------------------------- V poledne jdeme vždy do kantýny. 0
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: Hl---- --á--. H_____ p_____ H-e-á- p-á-i- ------------- Hledám práci. 0
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: Už r-k -s-m nez---st--ný-/-nez-m--tnaná. U_ r__ j___ n___________ / n____________ U- r-k j-e- n-z-m-s-n-n- / n-z-m-s-n-n-. ---------------------------------------- Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná. 0
Այս երկրում շատ են գործազուրկները: V t-to--e------pří-iš--no-o ne----s--an---. V t___ z___ j_ p_____ m____ n______________ V t-t- z-m- j- p-í-i- m-o-o n-z-m-s-n-n-c-. ------------------------------------------- V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -