արտահայտությունների գիրք

hy աշխատել   »   sk Práca

55 [հիսունհինգ]

աշխատել

աշխատել

55 [päťdesiatpäť]

Práca

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Ի՞նչ եք մասնագիտությամբ: Ak- má---pov-l---e? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
Ամուսինս բժիշկ է մասնագիտությամբ: M----u---e p----aní- le-á-. M__ m__ j_ p________ l_____ M-j m-ž j- p-v-l-n-m l-k-r- --------------------------- Môj muž je povolaním lekár. 0
Ես կես օրով բուժքույր եմ աշխատում: Pr-cu-em---- z---vo--á s--t-a -a---lo--č-ý--vä--k. P_______ a__ z________ s_____ n_ p________ ú______ P-a-u-e- a-o z-r-v-t-á s-s-r- n- p-l-v-č-ý ú-ä-o-. -------------------------------------------------- Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 0
Շուտով կենսաթոշակ ենք ստանալու: Č-sk-ro--os-an-m- -ôc--d-k. Č______ d________ d________ Č-s-o-o d-s-a-e-e d-c-o-o-. --------------------------- Čoskoro dostaneme dôchodok. 0
Բայց հարկերը բարձր են: A-- d-n---- v--o--. A__ d___ s_ v______ A-e d-n- s- v-s-k-. ------------------- Ale dane sú vysoké. 0
Եվ բժշկական ապահովագրությունը բարձր է: A--d--vo--é ----t---e -e vy--ké. A z________ p________ j_ v______ A z-r-v-t-é p-i-t-n-e j- v-s-k-. -------------------------------- A zdravotné poistenie je vysoké. 0
Ի՞նչ ես ուզում դառնալ: Čí- by si r----h----b--? Č__ b_ s_ r__ c____ b___ Č-m b- s- r-z c-c-l b-ť- ------------------------ Čím by si raz chcel byť? 0
Ես ինժեներ եմ ուզում դառնալ: Ch-el------m by- -nž-n-erom. C____ b_ s__ b__ i__________ C-c-l b- s-m b-ť i-ž-n-e-o-. ---------------------------- Chcel by som byť inžinierom. 0
Ես ուզում համալսարանում սովորել: Ch-em--tud-va--na-u---e--i--. C____ š_______ n_ u__________ C-c-m š-u-o-a- n- u-i-e-z-t-. ----------------------------- Chcem študovať na univerzite. 0
Ես պրակտիկանտ եմ: Som----k--ka-t. S__ p__________ S-m p-a-t-k-n-. --------------- Som praktikant. 0
Ես շատ չեմ վաստակում: Ne-ar-bam-v--a. N________ v____ N-z-r-b-m v-ľ-. --------------- Nezarábam veľa. 0
Ես արտասահմանում պրակտիկա եմ անցկացնում: Pra-u-em v za---n-č-. P_______ v z_________ P-a-u-e- v z-h-a-i-í- --------------------- Praxujem v zahraničí. 0
Սա իմ դիրեկտորն է: To-- -e-m-j----. T___ j_ m__ š___ T-t- j- m-j š-f- ---------------- Toto je môj šéf. 0
Ես հաճելի գործընկերներ ունեմ: M-m-mi---- -o--g--. M__ m_____ k_______ M-m m-l-c- k-l-g-v- ------------------- Mám milých kolegov. 0
Կեսօրին մենք միշտ միասին ճաշարան գնում ենք: N--------- i-eme -žd- do-j-dálne. N_________ i____ v___ d_ j_______ N-p-l-d-i- i-e-e v-d- d- j-d-l-e- --------------------------------- Napoludnie ideme vždy do jedálne. 0
Ես աշխատանքի տեղ եմ փնտրում: Hľ-d---prá-u. H_____ p_____ H-a-á- p-á-u- ------------- Hľadám prácu. 0
Արդեն մի տարի է, որ գործազուրկ եմ: Už-r-k som --za-es-----. U_ r__ s__ n____________ U- r-k s-m n-z-m-s-n-n-. ------------------------ Už rok som nezamestnaný. 0
Այս երկրում շատ են գործազուրկները: V ----- -r-ji-- -e v------e----e-a---tn-ných. V t____ k______ j_ v____ v___ n______________ V t-j-o k-a-i-e j- v-ľ-i v-ľ- n-z-m-s-n-n-c-. --------------------------------------------- V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -