արտահայտությունների գիրք

hy հանձնարարություններ կատարել   »   sk Vybavovanie

51 [հիսունմեկ]

հանձնարարություններ կատարել

հանձնարարություններ կատարել

51 [päťdesiatjeden]

Vybavovanie

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ: Chce- -s---o---iž----. C____ í__ d_ k________ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-. ---------------------- Chcem ísť do knižnice. 0
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ: C-cem --ť--o -n---upectva. C____ í__ d_ k____________ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-. -------------------------- Chcem ísť do kníhkupectva. 0
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ: Ch-em---ť-do st--k-. C____ í__ d_ s______ C-c-m í-ť d- s-á-k-. -------------------- Chcem ísť do stánku. 0
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել: Ch-e--s- ---ič-ť kni--. C____ s_ p______ k_____ C-c-m s- p-ž-č-ť k-i-u- ----------------------- Chcem si požičať knihu. 0
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել: C--em--i -úp-ť k-ihu. C____ s_ k____ k_____ C-c-m s- k-p-ť k-i-u- --------------------- Chcem si kúpiť knihu. 0
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել: C--em -i-kúp---no-iny. C____ s_ k____ n______ C-c-m s- k-p-ť n-v-n-. ---------------------- Chcem si kúpiť noviny. 0
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ: Ch--- --ť--o -ni-----,--b- s---s- -ož--al- -nihu. C____ í__ d_ k________ a__ s__ s_ p_______ k_____ C-c-m í-ť d- k-i-n-c-, a-y s-m s- p-ž-č-l- k-i-u- ------------------------------------------------- Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu. 0
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ: C--em-ísť-do-----ku-ectva,-ab----- kú-ila---i--. C____ í__ d_ k____________ a__ s__ k_____ k_____ C-c-m í-ť d- k-í-k-p-c-v-, a-y s-m k-p-l- k-i-u- ------------------------------------------------ Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu. 0
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ: Ch--m-í-ť--- stá-k---a---s-m-k-pila nov---. C____ í__ d_ s______ a__ s__ k_____ n______ C-c-m í-ť d- s-á-k-, a-y s-m k-p-l- n-v-n-. ------------------------------------------- Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny. 0
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ: Chcem -sť -o -pti--. C____ í__ d_ o______ C-c-m í-ť d- o-t-k-. -------------------- Chcem ísť do optiky. 0
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ: C-c-m í------s-p------e-u. C____ í__ d_ s____________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-. -------------------------- Chcem ísť do supermarketu. 0
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ: Ch-em -s--k--e---o-i. C____ í__ k p________ C-c-m í-ť k p-k-r-v-. --------------------- Chcem ísť k pekárovi. 0
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ: C--e- ---iť -ku--are. C____ k____ o________ C-c-m k-p-ť o-u-i-r-. --------------------- Chcem kúpiť okuliare. 0
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ: C---m kú-iť o----e ------n-nu. C____ k____ o_____ a z________ C-c-m k-p-ť o-o-i- a z-l-n-n-. ------------------------------ Chcem kúpiť ovocie a zeleninu. 0
Ես ուզում եմ հաց գնեմ: Chce- k-piť ž---- a-c-lie-. C____ k____ ž____ a c______ C-c-m k-p-ť ž-m-e a c-l-e-. --------------------------- Chcem kúpiť žemle a chlieb. 0
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ: C---- -s---------k-,---y som--úp-l(a) oku-ia-e. C____ í__ d_ o______ a__ s__ k_______ o________ C-c-m í-ť d- o-t-k-, a-y s-m k-p-l-a- o-u-i-r-. ----------------------------------------------- Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare. 0
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ: Ch-em ísť-do---p-rm--ke-u- a-- -om -úp-l-a- ---cie-- z--eninu. C____ í__ d_ s____________ a__ s__ k_______ o_____ a z________ C-c-m í-ť d- s-p-r-a-k-t-, a-y s-m k-p-l-a- o-o-i- a z-l-n-n-. -------------------------------------------------------------- Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu. 0
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ: Ch-e- í-- do p-ká------by som-kú--------e--- --ch-ieb. C____ í__ d_ p_______ a__ s__ k_______ ž____ a c______ C-c-m í-ť d- p-k-r-e- a-y s-m k-p-l-a- ž-m-e a c-l-e-. ------------------------------------------------------ Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -