արտահայտությունների գիրք

hy մրգեր և սննդամթերք   »   sk Ovocie a potraviny

15 [տասնհինգ]

մրգեր և սննդամթերք

մրգեր և սննդամթերք

15 [pätnásť]

Ovocie a potraviny

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Slovak Խաղալ Ավելին
Ես մի ելակ ունեմ: M-m j-h-du. M__ j______ M-m j-h-d-. ----------- Mám jahodu. 0
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: Má- -i-----me---. M__ k___ a m_____ M-m k-w- a m-l-n- ----------------- Mám kiwi a melón. 0
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: M-- p-ma-an--a-gra-----it. M__ p_______ a g__________ M-m p-m-r-n- a g-a-e-r-i-. -------------------------- Mám pomaranč a grapefruit. 0
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: Mám-ja--k--- ma-go. M__ j_____ a m_____ M-m j-b-k- a m-n-o- ------------------- Mám jablko a mango. 0
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: M-- ----n-a an--ás. M__ b____ a a______ M-m b-n-n a a-a-á-. ------------------- Mám banán a ananás. 0
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: Rob-m-ov---- -a---. R____ o_____ š_____ R-b-m o-o-n- š-l-t- ------------------- Robím ovocný šalát. 0
Ես մի տոստ եմ ուտում: Jem-t-as-. J__ t_____ J-m t-a-t- ---------- Jem toast. 0
Ես ուտում եմ տոստը կարագով: Je--toast-s--as-o-. J__ t____ s m______ J-m t-a-t s m-s-o-. ------------------- Jem toast s maslom. 0
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: Jem t--s- - --slo--- ma-m-lá-ou. J__ t____ s m_____ a m__________ J-m t-a-t s m-s-o- a m-r-e-á-o-. -------------------------------- Jem toast s maslom a marmeládou. 0
Ես ուտում եմ սենդվիչ: Je- -e---i-. J__ s_______ J-m s-n-v-č- ------------ Jem sendvič. 0
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: J-m-----vi- --m-r---ínom. J__ s______ s m__________ J-m s-n-v-č s m-r-a-í-o-. ------------------------- Jem sendvič s margarínom. 0
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: J-----n--ič-s-ma----í--m-a-p-ra-aj-o-. J__ s______ s m_________ a p__________ J-m s-n-v-č s m-r-a-í-o- a p-r-d-j-o-. -------------------------------------- Jem sendvič s margarínom a paradajkou. 0
Մեզ պետք է հաց և բրինձ: Po----ujem----li-b ---yžu. P__________ c_____ a r____ P-t-e-u-e-e c-l-e- a r-ž-. -------------------------- Potrebujeme chlieb a ryžu. 0
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: Potr-bu--me -yb--a --eak-. P__________ r___ a s______ P-t-e-u-e-e r-b- a s-e-k-. -------------------------- Potrebujeme rybu a steaky. 0
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: Po-reb--eme -iz-- a --age--. P__________ p____ a š_______ P-t-e-u-e-e p-z-u a š-a-e-y- ---------------------------- Potrebujeme pizzu a špagety. 0
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: Č- -št- p-treb-j-m-? Č_ e___ p___________ Č- e-t- p-t-e-u-e-e- -------------------- Čo ešte potrebujeme? 0
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: Do-----e--y p-trebuj-m- ----- - ---ad-jk-. D_ p_______ p__________ m____ a p_________ D- p-l-e-k- p-t-e-u-e-e m-k-u a p-r-d-j-y- ------------------------------------------ Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky. 0
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): K-e--e-s-pe---rk--? K__ j_ s___________ K-e j- s-p-r-a-k-t- ------------------- Kde je supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -