արտահայտությունների գիրք

hy մրգեր և սննդամթերք   »   ar ‫فواكه ومواد غذائية.‬

15 [տասնհինգ]

մրգեր և սննդամթերք

մրգեր և սննդամթերք

‫15[خمسة عشر]‬

15 [khamsata ashar]

‫فواكه ومواد غذائية.‬

al-fawakih wal-atimah

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Ես մի ելակ ունեմ: عند- ف-او-ة. ع___ ف______ ع-د- ف-ا-ل-. ------------ عندي فراولة. 0
i-di-----wil--. i___ f_________ i-d- f-r-w-l-h- --------------- indi farawilah.
Ես ունեմ մի կիվի և մի սեխ: عند--ك--- و---مة. ع___ ك___ و______ ع-د- ك-و- و-م-م-. ----------------- عندي كيوي وشمامة. 0
i-di ki-i -a--hama-ah. i___ k___ w_ s________ i-d- k-w- w- s-a-a-a-. ---------------------- indi kiwi wa shamamah.
Ես ունեմ մի նարինջ և մի գրեպֆրութ: ع---------ل---جري--فر-ت. ع___ ب______ و____ ف____ ع-د- ب-ت-ا-ة و-ر-ب ف-و-. ------------------------ عندي برتقالة وجريب فروت. 0
indi bu-t---lah--a---r-- ----. i___ b_________ w_ j____ f____ i-d- b-r-u-a-a- w- j-r-b f-u-. ------------------------------ indi burtuqalah wa jarib frut.
Ես ունեմ մի խնձոր և մի մանգո: عن----فاحة----نجو. ع___ ت____ و______ ع-د- ت-ا-ة و-ا-ج-. ------------------ عندي تفاحة ومانجو. 0
in-- -uf-h---w- man--. i___ t______ w_ m_____ i-d- t-f-h-h w- m-n-u- ---------------------- indi tufahah wa manju.
Ես ունեմ մի բանան և մի արքայախնձոր: ع-دي-م-زة --ن--ا-. ع___ م___ و_______ ع-د- م-ز- و-ن-ن-س- ------------------ عندي موزة وأناناس. 0
indi mawzah-w- a--n-s. i___ m_____ w_ a______ i-d- m-w-a- w- a-a-a-. ---------------------- indi mawzah wa ananas.
Ես մրգային սալաթ եմ պատրաստում: أ---أ-ضر ---ة--و--ه. أ__ أ___ س___ ف_____ أ-ا أ-ض- س-ط- ف-ا-ه- -------------------- أنا أحضر سلطة فواكه. 0
a-- uh-dh--u s---ta- fawakih. a__ u_______ s______ f_______ a-a u-a-h-r- s-l-t-t f-w-k-h- ----------------------------- ana uhadhiru salatat fawakih.
Ես մի տոստ եմ ուտում: أ-ا آ-ل --خبز-ال-ح-ص. أ__ آ__ ا____ ا______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م-. --------------------- أنا آكل الخبز المحمص. 0
ana akul- al-k-u-z-al-muh---. a__ a____ a_______ a_________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s- ----------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas.
Ես ուտում եմ տոստը կարագով: أ-ا-آك- الخب- ا--ح-- -ع--لزب-ة. أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د-. ------------------------------- أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة. 0
a-a ak----al---ubz a--m-hmas-ma- a-----dah. a__ a____ a_______ a________ m__ a_________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h- ------------------------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah.
Ես ուտում եմ տոստը կարագով և ջեմով: أ---آ-ل-الخبز المحمص--- ا--ب-ة وال---ى. أ__ آ__ ا____ ا_____ م_ ا_____ و_______ أ-ا آ-ل ا-خ-ز ا-م-م- م- ا-ز-د- و-ل-ر-ى- --------------------------------------- أنا آكل الخبز المحمص مع الزبدة والمربى. 0
a-- --ulu--l-k--bz -l--u---- -aa a--z-b--h-w-l-m-r--b-. a__ a____ a_______ a________ m__ a________ w___________ a-a a-u-u a---h-b- a---u-m-s m-a a---u-d-h w-l-m-r-b-a- ------------------------------------------------------- ana akulu al-khubz al-muhmas maa az-zubdah wal-murabba.
Ես ուտում եմ սենդվիչ: أن--آ-ل-شطي--. أ__ آ__ ش_____ أ-ا آ-ل ش-ي-ة- -------------- أنا آكل شطيرة. 0
an--aku-- sh-ti--h. a__ a____ s________ a-a a-u-u s-a-i-a-. ------------------- ana akulu shatirah.
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով: أن- -ك--ش-ير- بالسم-. أ__ آ__ ش____ ب______ أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م-. --------------------- أنا آكل شطيرة بالسمن. 0
a---akul- --a-i-a--b-s--a-i-. a__ a____ s_______ b_________ a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n- ----------------------------- ana akulu shatirah bis-samin.
Ես ուտում եմ մի սենդվիչ մարգարինով և պոմիդորով: أ-- آ-- -ط-رة---لسم- و-ل-----. أ__ آ__ ش____ ب_____ و________ أ-ا آ-ل ش-ي-ة ب-ل-م- و-ل-م-ط-. ------------------------------ أنا آكل شطيرة بالسمن والطماطم. 0
ana-ak-lu--h--------i--sam-n wat-t--ati-. a__ a____ s_______ b________ w___________ a-a a-u-u s-a-i-a- b-s-s-m-n w-t-t-m-t-m- ----------------------------------------- ana akulu shatirah bis-samin wat-tamatim.
Մեզ պետք է հաց և բրինձ: ن-- -ح--- إلى --خب--و-لأ--. ن__ ب____ إ__ ا____ و______ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-خ-ز و-ل-ر-. --------------------------- نحن بحاجة إلى الخبز والأرز. 0
n-h---bi-aj-h---- a--kh--z--a--a-u-. n____ b______ i__ a_______ w________ n-h-u b-h-j-h i-a a---h-b- w-l-a-u-. ------------------------------------ nahnu bihajah ila al-khubz wal-aruz.
Մեզ պետք է ձուկ և բիֆշտեքս: نحن-بح--- إ-ى----مك --رائ--ا---م. ن__ ب____ إ__ ا____ و_____ ا_____ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-س-ك و-ر-ئ- ا-ل-م- --------------------------------- نحن بحاجة إلى السمك وشرائح اللحم. 0
na--- -ih--ah-i---a--sa-a--w---h-ra-h-al-la-m. n____ b______ i__ a_______ w_ s______ a_______ n-h-u b-h-j-h i-a a---a-a- w- s-a-a-h a---a-m- ---------------------------------------------- nahnu bihajah ila as-samak wa sharaih al-lahm.
Մեզ պետք է պիցցա և սպագետտի: نحن-بح-جة-إل- -ل-يت-- -الم--رون-. ن__ ب____ إ__ ا______ و__________ ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-ب-ت-ا و-ل-ع-ر-ن-. --------------------------------- نحن بحاجة إلى البيتزا والمعكرونة. 0
n-hn- b---j-- i---a--bi-z---al---ka-unah. n____ b______ i__ a_______ w_____________ n-h-u b-h-j-h i-a a---i-z- w-l-m-k-r-n-h- ----------------------------------------- nahnu bihajah ila al-bitza wal-makarunah.
ՈՒրիշ ի՞նչ է մեզ հարկավոր: ماذا ----ج--عد؟ م___ ن____ ب___ م-ذ- ن-ت-ج ب-د- --------------- ماذا نحتاج بعد؟ 0
ma--a -ah-aju-b-d? m____ n______ b___ m-d-a n-h-a-u b-d- ------------------ madha nahtaju bad?
Մեզ ապուրի համար գազար և պոմիդոր է պետք: ‫نح--بحاجة---ز- وب----- للح--ء. ‫___ ب____ ل___ و______ ل______ ‫-ح- ب-ا-ة ل-ز- و-ن-و-ة ل-ح-ا-. ------------------------------- ‫نحن بحاجة لجزر وبندورة للحساء. 0
n-hn- b--a--h lija-a--wa---nd-r---l-l--i---. n____ b______ l______ w_ b_______ l_________ n-h-u b-h-j-h l-j-z-r w- b-n-u-a- l-l-h-s-h- -------------------------------------------- nahnu bihajah lijazar wa bandurah lil-hisah.
Ո՞րտեղ կա սուպերմարկետ (խանութ): أين-ت--د-س--ر-مارك-؟ أ__ ت___ س___ م_____ أ-ن ت-ج- س-ب- م-ر-ت- -------------------- أين توجد سوبر ماركت؟ 0
a-------a-u-su-a---a-ik-t? a___ t_____ s____ m_______ a-n- t-j-d- s-b-r m-r-k-t- -------------------------- ayna tujadu subar marikit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -