արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   ar ‫صيغة الماضي 4‬

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

‫84 [أربعة وثمانون]‬

84 [arabeat wathamanun]

‫صيغة الماضي 4‬

ṣīghat al-māḍī 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
կարդալ يق-أ ي___ ي-ر- ---- يقرأ 0
y-qra y____ y-q-a ----- yaqra
Ես կարդացել եմ: ل-د--ر-ت. ل__ ق____ ل-د ق-أ-. --------- لقد قرأت. 0
l-qad -a--’--. l____ q_______ l-q-d q-r-’-u- -------------- laqad qara’tu.
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: ق-أ- ا--وا----ا-لة. ق___ ا______ ك_____ ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة- ------------------- قرأت الرواية كاملة. 0
qa-a’t---l-----y-h----i---. q______ a_________ k_______ q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h- --------------------------- qara’tu al-riwāyah kāmilah.
հասկանալ يف-م ي___ ي-ه- ---- يفهم 0
y-fham y_____ y-f-a- ------ yafham
Ես հասկացել եմ: لق--فهم-. ل__ ف____ ل-د ف-م-. --------- لقد فهمت. 0
la--d f------. l____ f_______ l-q-d f-h-m-u- -------------- laqad fahimtu.
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: ل-د--ه-ت-ال-ص--أ-مل-. ل__ ف___ ا___ ب______ ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-. --------------------- لقد فهمت النص بأكمله. 0
la--d fa----- al--aṣ-----km-lih. l____ f______ a______ b_________ l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h- -------------------------------- laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
պատասխանել ي-يب. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
y-j-b y____ y-j-b ----- yujīb
Ես պատասխանել եմ: ‫--- أ-ب-. ‫___ أ____ ‫-ق- أ-ب-. ---------- ‫لقد أجبت. 0
la-ad a--b-. l____ a_____ l-q-d a-i-t- ------------ laqad ajibt.
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: ‫لق- أج-- على-ج-ي-----س---. ‫___ أ___ ع__ ج___ ا_______ ‫-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة- --------------------------- ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة. 0
l-qad --ib----l---a-ī‘ al-------h. l____ a____ ‘___ j____ a__________ l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-. ---------------------------------- laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: أ-ا ‫أ-لم-ذ------ ل-د -لمت-ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك. 0
an- ------dh---k - la--d ‘-l--tu-dh-lik. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: أنا------ ذ-- ـ-ـ لقد -ت---ذلك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___ أ-ا ‫-ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك. 0
a-- --t-b----li--—-l-q-d-----b-u -h---k. a__ a____ d_____ — l____ k______ d______ a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: أنا-‫أ--ع ذل- -ـ- -----مع- ---. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___ أ-ا ‫-س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك. 0
a---as-a--d---i- ------d-sa-i‘----h-lik. a__ a____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: أنا ‫--حض--ذ-----ـ---- ----ت-ذ--. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___ أ-ا ‫-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك. 0
ana-u------d-āli- - la-a- aḥ-------h--i-. a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______ a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: أنا-‫أ--ب--لك --ـ لق---لب- ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___ أ-ا ‫-ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك. 0
an---jli- d---i-----a-ad -a--btu d---i-. a__ a____ d_____ — l____ j______ d______ a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: أن---أ--ر-ي ذ-ك ـــ ----اش---ت --ك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___ أ-ا ‫-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك- ----------------------------------- أنا ‫أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك. 0
a---as-tarī-dh---- —-------is-ta-ay-u--hā-i-. a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______ a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-. --------------------------------------------- ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: أنا ‫أ--ق---لك ----ل-------- ذلك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___ أ-ا ‫-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك. 0
an- -taw-q----d---ik-— laqad-t--w--a-t- -h-l-k. a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______ a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-. ----------------------------------------------- ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: أن- ‫-شرح--لك-ـــ--ق-----ت ذ-ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___ أ-ا ‫-ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك. 0
an- -shra---h-l-- - l--ad-sha-ḥt- dh---k. a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: أن--‫---ف---ك-ـ-- -ق- عرفت---ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك. 0
a---a-r-----āl-- —--a-a- ‘a-af-u --āli-. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -