արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   hr Prošlost 4

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
կարդալ čit--i č_____ č-t-t- ------ čitati 0
Ես կարդացել եմ: Či-ao / čit----sa-. Č____ / č_____ s___ Č-t-o / č-t-l- s-m- ------------------- Čitao / čitala sam. 0
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: P--čit---sam ci------om-n. P_______ s__ c_____ r_____ P-o-i-a- s-m c-j-l- r-m-n- -------------------------- Pročitao sam cijeli roman. 0
հասկանալ raz---e-i r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
Ես հասկացել եմ: Ra-um-o --razu-je-- --m. R______ / r________ s___ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m- ------------------------ Razumio / razumjela sam. 0
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: R-zumio / r-------a -a--c--eli --ks-. R______ / r________ s__ c_____ t_____ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m c-j-l- t-k-t- ------------------------------------- Razumio / razumjela sam cijeli tekst. 0
պատասխանել od-ovoriti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Ես պատասխանել եմ: O----o----- -d---o-il- -a-. O________ / o_________ s___ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m- --------------------------- Odgovorio / odgovorila sam. 0
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: Od-----i- /---g-----l---------s-- pit-nj-. O________ / o_________ s__ n_ s__ p_______ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m n- s-a p-t-n-a- ------------------------------------------ Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. 0
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Z----to----- sam-z--- / zna--. Z___ t_ – t_ s__ z___ / z_____ Z-a- t- – t- s-m z-a- / z-a-a- ------------------------------ Znam to – to sam znao / znala. 0
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: Pi--m--o --to-s-- -is-o / p----a. P____ t_ – t_ s__ p____ / p______ P-š-m t- – t- s-m p-s-o / p-s-l-. --------------------------------- Pišem to – to sam pisao / pisala. 0
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: Ču--m--- –------- --- /-ču-a. Č____ t_ – t_ s__ č__ / č____ Č-j-m t- – t- s-m č-o / č-l-. ----------------------------- Čujem to – to sam čuo / čula. 0
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: Uz--am----- -o s-- u-e- /---e-a. U_____ t_ – t_ s__ u___ / u_____ U-i-a- t- – t- s-m u-e- / u-e-a- -------------------------------- Uzimam to – to sam uzeo / uzela. 0
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: Don-s-m------to -a--d---o /-don---l-. D______ t_ – t_ s__ d____ / d________ D-n-s-m t- – t- s-m d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------- Donosim to – to sam donio / donijela. 0
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: Kup--e- -o -----sam --p---- -u-i-a. K______ t_ – t_ s__ k____ / k______ K-p-j-m t- – t- s-m k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------- Kupujem to – to sam kupio / kupila. 0
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: Oč--u--- -o – to---- o--ki-a--- oč-------. O_______ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-e-u-e- t- – t- s-m o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------ Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. 0
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: O---šnja-am-to-– -o-sa--obj-s--o / -bjas-i-a. O__________ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-j-š-j-v-m t- – t- s-m o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------- Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. 0
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Pozn-j-m--o-–--o-s-m p-zn--ao-/--o------a. P_______ t_ – t_ s__ p_______ / p_________ P-z-a-e- t- – t- s-m p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------ Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -