արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   hr Prošlost 4

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

84 [osamdeset i četiri]

Prošlost 4

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
կարդալ č-t-ti č_____ č-t-t- ------ čitati 0
Ես կարդացել եմ: Či--- / č---la ---. Č____ / č_____ s___ Č-t-o / č-t-l- s-m- ------------------- Čitao / čitala sam. 0
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: P-oči-a- -a- cijeli---m--. P_______ s__ c_____ r_____ P-o-i-a- s-m c-j-l- r-m-n- -------------------------- Pročitao sam cijeli roman. 0
հասկանալ ra-u--e-i r________ r-z-m-e-i --------- razumjeti 0
Ես հասկացել եմ: Raz--i- / raz-m---a--a-. R______ / r________ s___ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m- ------------------------ Razumio / razumjela sam. 0
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: Ra-u-i--/---z-m-e-a -a-------- --kst. R______ / r________ s__ c_____ t_____ R-z-m-o / r-z-m-e-a s-m c-j-l- t-k-t- ------------------------------------- Razumio / razumjela sam cijeli tekst. 0
պատասխանել o--o-o-iti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Ես պատասխանել եմ: Odgo----- /--dg---r--a -am. O________ / o_________ s___ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m- --------------------------- Odgovorio / odgovorila sam. 0
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: Od--v-r-- / odgo-o-il---am-na---a p--a-j-. O________ / o_________ s__ n_ s__ p_______ O-g-v-r-o / o-g-v-r-l- s-m n- s-a p-t-n-a- ------------------------------------------ Odgovorio / odgovorila sam na sva pitanja. 0
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: Zna--to – -- -am---a- - ----a. Z___ t_ – t_ s__ z___ / z_____ Z-a- t- – t- s-m z-a- / z-a-a- ------------------------------ Znam to – to sam znao / znala. 0
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: Pi--m t- --t---am---s-o----isala. P____ t_ – t_ s__ p____ / p______ P-š-m t- – t- s-m p-s-o / p-s-l-. --------------------------------- Pišem to – to sam pisao / pisala. 0
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: Čuj-- ---–--o-sam --o /-čul-. Č____ t_ – t_ s__ č__ / č____ Č-j-m t- – t- s-m č-o / č-l-. ----------------------------- Čujem to – to sam čuo / čula. 0
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: U-i----t- - -o-sam-uz-o---u---a. U_____ t_ – t_ s__ u___ / u_____ U-i-a- t- – t- s-m u-e- / u-e-a- -------------------------------- Uzimam to – to sam uzeo / uzela. 0
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: D---s---t--–--o sam--o--o - --ni-e-a. D______ t_ – t_ s__ d____ / d________ D-n-s-m t- – t- s-m d-n-o / d-n-j-l-. ------------------------------------- Donosim to – to sam donio / donijela. 0
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: Ku--j-- ---–-t----- k-pio-- --pi-a. K______ t_ – t_ s__ k____ / k______ K-p-j-m t- – t- s-m k-p-o / k-p-l-. ----------------------------------- Kupujem to – to sam kupio / kupila. 0
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: Oč----e------ -o---m-oč---v-- - ---ki--l-. O_______ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-e-u-e- t- – t- s-m o-e-i-a- / o-e-i-a-a- ------------------------------------------ Očekujem to – to sam očekivao / očekivala. 0
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: Obja---ava--to –--------o-jas--o-/ o-j--ni--. O__________ t_ – t_ s__ o_______ / o_________ O-j-š-j-v-m t- – t- s-m o-j-s-i- / o-j-s-i-a- --------------------------------------------- Objašnjavam to – to sam objasnio / objasnila. 0
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: P-zna--m t--–-----am---zn-v-o-- po------a. P_______ t_ – t_ s__ p_______ / p_________ P-z-a-e- t- – t- s-m p-z-a-a- / p-z-a-a-a- ------------------------------------------ Poznajem to – to sam poznavao / poznavala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -