արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   hr Na željezničkom kolodvoru

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trideset i tri]

Na željezničkom kolodvoru

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Ka----o-az- -l--deć-----k--a-B-r-in? K___ p_____ s_______ v___ z_ B______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- B-r-i-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za Berlin? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: K--a-pol--- sl--de-i v-ak -a-P--i-? K___ p_____ s_______ v___ z_ P_____ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- P-r-z- ----------------------------------- Kada polazi sljedeći vlak za Pariz? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Kada-pol-zi sl-ed-ći --ak-z- -o-d-n? K___ p_____ s_______ v___ z_ L______ K-d- p-l-z- s-j-d-ć- v-a- z- L-n-o-? ------------------------------------ Kada polazi sljedeći vlak za London? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: U-kol--o--a-i -ola-i---a- z- --r-avu? U k_____ s___ p_____ v___ z_ V_______ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- V-r-a-u- ------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Varšavu? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: U-kol----sa-- -ol--- vla- z- Stoc-hol-? U k_____ s___ p_____ v___ z_ S_________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- S-o-k-o-m- --------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Stockholm? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: U--ol-k- -a-- -ol-z--v-a--za Bu-i-p---u? U k_____ s___ p_____ v___ z_ B__________ U k-l-k- s-t- p-l-z- v-a- z- B-d-m-e-t-? ---------------------------------------- U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: Htio / htj--- b---ka--u-za v-ak -a -ad---. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ M______ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- M-d-i-. ------------------------------------------ Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: H-i- - ---e----i---a--u--- v-a--z- -r-g. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ P____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- P-a-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: H--o-/--t-e-a -i- -a--u za vlak--a-B-r-. H___ / h_____ b__ k____ z_ v___ z_ B____ H-i- / h-j-l- b-h k-r-u z- v-a- z- B-r-. ---------------------------------------- Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: K--a--t-že -l---u-Be-? K___ s____ v___ u B___ K-d- s-i-e v-a- u B-č- ---------------------- Kada stiže vlak u Beč? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: K--a---iže-v--- u Mo-kv-? K___ s____ v___ u M______ K-d- s-i-e v-a- u M-s-v-? ------------------------- Kada stiže vlak u Moskvu? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: K-d- -t-že vl-k-- Amste--a-? K___ s____ v___ u A_________ K-d- s-i-e v-a- u A-s-e-d-m- ---------------------------- Kada stiže vlak u Amsterdam? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: M---m--i p-esj--a--? M____ l_ p__________ M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: S-k--e- ko---i---- -ola-i ---k? S k____ k_________ p_____ v____ S k-j-g k-l-s-j-k- p-l-z- v-a-? ------------------------------- S kojeg kolosijeka polazi vlak? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: I-- l----la-za sp--anj- u -l-ku? I__ l_ k___ z_ s_______ u v_____ I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-a-u- -------------------------------- Ima li kola za spavanje u vlaku? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: H------ht-el----h sa-- vo--ju u-j------s--e-u -------ela. H___ / h_____ b__ s___ v_____ u j_____ s_____ d_ B_______ H-i- / h-j-l- b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- s-j-r- d- B-i-e-a- --------------------------------------------------------- Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: H----- h--ela---- p-vratnu-k-rtu--a -ope-ha---. H___ / h_____ b__ p_______ k____ z_ K__________ H-i- / h-j-l- b-h p-v-a-n- k-r-u z- K-p-n-a-e-. ----------------------------------------------- Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Ko--k- ----a--je--- u------- -a s--va-j-? K_____ k____ m_____ u k_____ z_ s________ K-l-k- k-š-a m-e-t- u k-l-m- z- s-a-a-j-? ----------------------------------------- Koliko košta mjesto u kolima za spavanje? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -