արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   fr A la gare

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [trente-trois]

A la gare

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian French Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Q---d--a---l---r-cha-n-t-a-n-p-u--Be--i- ? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ B_____ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- B-r-i- ? ------------------------------------------ Quand part le prochain train pour Berlin ? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Qu--d-pa-t-le p-oc--in --ain----- --ris ? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ P____ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- P-r-s ? ----------------------------------------- Quand part le prochain train pour Paris ? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Qu--d---rt-le prochai- t--in-p--r---ndr---? Q____ p___ l_ p_______ t____ p___ L______ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- t-a-n p-u- L-n-r-s ? ------------------------------------------- Quand part le prochain train pour Londres ? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: A-q-e--e-heu-e--a-- -e-t--in ---- V-r-ov-e ? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ V_______ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- V-r-o-i- ? -------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Varsovie ? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: A ---ll---e--- -ar---- tr--n-pour-Stoc--olm ? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ S________ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- S-o-k-o-m ? --------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Stockholm ? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: A -u-lle---ure -a-- -- train-p-u- Bu---e---? A q_____ h____ p___ l_ t____ p___ B_______ ? A q-e-l- h-u-e p-r- l- t-a-n p-u- B-d-p-s- ? -------------------------------------------- A quelle heure part le train pour Budapest ? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: J-------ai- u- b-l-e- po-r ----i-. J_ v_______ u_ b_____ p___ M______ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- M-d-i-. ---------------------------------- Je voudrais un billet pour Madrid. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: J-----dr-i- ---bill-t -ou--Prag-e. J_ v_______ u_ b_____ p___ P______ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- P-a-u-. ---------------------------------- Je voudrais un billet pour Prague. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: Je v-u------u- b---e--p-ur------. J_ v_______ u_ b_____ p___ B_____ J- v-u-r-i- u- b-l-e- p-u- B-r-e- --------------------------------- Je voudrais un billet pour Berne. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: Q-a-- es--ce-q-e le -rai----ri-e-à-Vie-n- ? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à V_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à V-e-n- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Vienne ? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Qu----es--ce-qu--le--ra-- ar-iv- - M------? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à M_____ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à M-s-o- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Moscou ? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Quand e-t----q-e -e -r-i--a-ri---à-Am---rdam ? Q____ e_____ q__ l_ t____ a_____ à A________ ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à A-s-e-d-m ? ---------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Amsterdam ? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: E---ce--ue--e ---s c---ger-d--t--in ? E_____ q__ j_ d___ c______ d_ t____ ? E-t-c- q-e j- d-i- c-a-g-r d- t-a-n ? ------------------------------------- Est-ce que je dois changer de train ? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: De --el-qu-i---r- le--ra---? D_ q___ q___ p___ l_ t____ ? D- q-e- q-a- p-r- l- t-a-n ? ---------------------------- De quel quai part le train ? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: Y --t-i- ---w---n-l-- d-----e-t-ain-? Y a_____ u_ w________ d___ l_ t____ ? Y a-t-i- u- w-g-n-l-t d-n- l- t-a-n ? ------------------------------------- Y a-t-il un wagon-lit dans le train ? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: J-----dr-is-un a-l-r-simp-- pour-----ell--. J_ v_______ u_ a____ s_____ p___ B_________ J- v-u-r-i- u- a-l-r s-m-l- p-u- B-u-e-l-s- ------------------------------------------- Je voudrais un aller simple pour Bruxelles. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: Je vo-dra-s-u--a-l---r--our -----Co----ag--. J_ v_______ u_ a___________ p___ C__________ J- v-u-r-i- u- a-l-r-r-t-u- p-u- C-p-n-a-u-. -------------------------------------------- Je voudrais un aller-retour pour Copenhague. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Co----n --û-e --e pl-c---n-wa-on---t ? C______ c____ u__ p____ e_ w________ ? C-m-i-n c-û-e u-e p-a-e e- w-g-n-l-t ? -------------------------------------- Combien coûte une place en wagon-lit ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -