արտահայտությունների գիրք

hy կայարանում   »   th ที่สถานีรถไฟ

33 [երեսուներեք]

կայարանում

կայարանում

33 [สามสิบสาม]

sǎm-sìp-sǎm

ที่สถานีรถไฟ

têet-tǎ-nee-rót-fai

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Thai Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: รถไ--ป--อ-์-ิ-เ---ยวต-อ--อ----ื่อไหร---รั- --คะ? ร____________________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-เ-อ-์-ิ-เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-เ-ื-อ-ห-่ ค-ั- / ค-? ------------------------------------------------ รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 0
t-̂-t-t---n-----́---ai t__________________ t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ---------------------- têet-tǎ-nee-rót-fai
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: รถ---ปป-รีสเ------่อไปออก--ื-อไ-ร่ -รับ-/-ค-? ร__________________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-ป-ร-ส-ท-่-ว-่-ไ-อ-ก-ม-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 0
t-̂e---ǎ-nee-r-́---ai t__________________ t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ---------------------- têet-tǎ-nee-rót-fai
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: ร----ปล------ที-ยวต่--ป--กเ-ื่----่---ับ-- คะ? ร____________________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-ล-น-อ-เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-เ-ื-อ-ห-่ ค-ั- / ค-? ---------------------------------------------- รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 0
ró----i-b-a---u-̶--i--t------hà--bha----w--me-ua--a---k-á--ká r_______________________________________________________ r-́---a---h-i-b-r---i---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: ร-ไฟ-ปวอ-อ-์อ-ก--่โ-ง-ค--บ /---? ร_________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-ว-ซ-ร-อ-ก-ี-โ-ง ค-ั- / ค-? -------------------------------- รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? 0
r-----------i--u-̶-l-n-t------h--w---a---̀---me-u---a---kr-́p--á r_______________________________________________________ r-́---a---h-i-b-r---i---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: รถไ--ป--็อ-โ--์ม--กก-่โ---ค--บ - คะ? ร____________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-ส-็-ค-ฮ-์-อ-ก-ี-โ-ง ค-ั- / ค-? ------------------------------------ รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? 0
ró------b-a---ur--li--têeo-d------ha--à---m-̂ua--à--k---p-ká r_______________________________________________________ r-́---a---h-i-b-r---i---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: ร---ไ-บ-ด-เ---์อ---ี------รั--/ ค-? ร___________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-บ-ด-เ-ส-์-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? 0
rót-f-i-bha-------e--t--e----dha-w----i---wk-m---a----i-k-á--k-́ r________________________________________________________ r-́---a---h-i-b-a-r-̂-t-t-̂-o-d-a-w-b-a---̀-k-m-̂-a-r-̀---r-́---a- ------------------------------------------------------------------ rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: ผม --ด---- ต---การตั๋-ไ--ม-ร-ด---่-ท-่--รั-----ะ ผ_ / ดิ__ ต้__________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ม-ร-ด-น-่-ท-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ 0
ro-t-f----ha--b-a--êet-t------ha-w----i--̀----êua--a-------p-k-́ r________________________________________________________ r-́---a---h-i-b-a-r-̂-t-t-̂-o-d-a-w-b-a---̀-k-m-̂-a-r-̀---r-́---a- ------------------------------------------------------------------ rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: ผม------ัน ต-อ--า-ตั--ไ--ร--ห-ึ-งที่--รับ-/--ะ ผ_ / ดิ__ ต้_________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ร-ก-น-่-ท-่ ค-ั- / ค- ---------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ 0
ró--f-----a--b---rê-t---̂e---h-̀---h---a----mêu--ra-i-kr--p---́ r________________________________________________________ r-́---a---h-i-b-a-r-̂-t-t-̂-o-d-a-w-b-a---̀-k-m-̂-a-r-̀---r-́---a- ------------------------------------------------------------------ rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: ผ--/ -ิฉ-น-ต้---า------ปเ-ิ-์นหนึ-ง-ี------ /--ะ ผ_ / ดิ__ ต้_________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-บ-ร-น-น-่-ท-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ 0
r--t-fa--bhl---o---awn--e-----ha-w-bh-i-àwk-mêua---̀--kr--p-k-́ r________________________________________________________ r-́---a---h-a---n-d-w---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: ร-ไ-ถ-ง-วียน-า----อ-ร--รับ - ---? ร________________ ค__ / ค_ ? ร-ไ-ถ-ง-ว-ย-น-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค- ? --------------------------------- รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? 0
ro----ai--hl------d-w--têeo-d-à--bh---a--k-m-̂-a---̀i-krá--k-́ r________________________________________________________ r-́---a---h-a---n-d-w---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: ร--ฟถึง---โค-ม---ไ- ครับ-/ --? ร_______________ ค__ / ค__ ร-ไ-ถ-ง-อ-โ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------ รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? 0
r-́t---i--hl-i-on------t---o--hàw-bh------------a----i--ra-----́ r________________________________________________________ r-́---a---h-a---n-d-w---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: รถ--ถึ-อัม--ตอ----มเ-ื่อ---ครั--/ -ะ? ร___________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ถ-ง-ั-ส-ต-ร-ด-ม-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? 0
rót-----bh-ai-òs----o---gèe--on--krá----́ r______________________________________ r-́---a---h-a---̀---w-o-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: ผม-/ --ฉั--ต้--เปลี-ยนร-ไ--ห- ครั--/--ะ? ผ_ / ดิ__ ต้______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-เ-ล-่-น-ถ-ฟ-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? 0
ró---a--b------------òk--e---m----k-----ká r______________________________________ r-́---a---h-a---̀---w-o-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: รถ-ฟอ--ท-่-า--ลา-ห- ค-ับ / --? ร________________ ค__ / ค__ ร-ไ-อ-ก-ี-ช-น-ล-ไ-น ค-ั- / ค-? ------------------------------ รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? 0
r--t-f---bhwai---s--w--̀---èe-mong-kr-́---á r______________________________________ r-́---a---h-a---̀---w-o-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: รถ----ว--ี้--ต----------ร-บ-/ --? ร________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ข-ว-น-้-ี-ู-น-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? 0
ró--f---bha--sà------k-hom-à-k---̀e------k-á--ká r_____________________________________________ r-́---a---h-i-s-̀-d-a-w---o---̀-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: ผม-/ ------ต----าร-ั-ว-------ซล -น-่งเ-ี่-- ---บ - -ะ ผ_ / ดิ__ ต้_______________ ห______ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ร-ส-ซ- ห-ึ-ง-ท-่-ว ค-ั- / ค- ----------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ 0
rót---i-b-ai--a--d-a-wk-h---àwk-gèe---ng--rá--k-́ r_____________________________________________ r-́---a---h-i-s-̀-d-a-w---o---̀-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: ผ--/--ิฉัน --อ--า--ั-------ค--น--เ-้น -รั- ---ะ ผ_ / ดิ__ ต้____________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ล-บ-ค-พ-เ-เ-้- ค-ั- / ค- ----------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ 0
ro----ai--h---s-̀-dha----h-m-a-----e-e--on---rá--ká r_____________________________________________ r-́---a---h-i-s-̀-d-a-w---o---̀-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: ที-นั่ง--ต---อนร-คา-ท่--ร----- - --? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-ง-น-ู-น-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------ ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
r--t-f---bhai-boo-da-b-à-t---w--gè--mo-g--rá---á r_____________________________________________ r-́---a---h-i-b-o-d---h-̀-t-a-w---e-e-m-n---r-́---a- ---------------------------------------------------- rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -