արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 2   »   th การสนทนา 2

21 [քսանմեկ]

փոքրիկ խոսակցություն 2

փոքրիկ խոսակցություն 2

21 [ยี่สิบเอ็ด]

yêe-sìp-èt

การสนทนา 2

gan-sǒn-tá-na

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Thai Խաղալ Ավելին
Որտեղի՞ց եք Դուք: ค--มาจ-ก-ห- --ั- /-ค-? คุ_________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-า-ไ-น ค-ั- / ค-? ---------------------- คุณมาจากไหน ครับ / คะ? 0
g-n--ǒ--t-́--a g____________ g-n-s-̌---a---a --------------- gan-sǒn-tá-na
Բազելից: ม--------ล ค--บ-- ค-ะ ม_________ ค__ / ค่_ ม-จ-ก-า-ซ- ค-ั- / ค-ะ --------------------- มาจากบาเซล ครับ / ค่ะ 0
gan-s-̌n---́-na g____________ g-n-s-̌---a---a --------------- gan-sǒn-tá-na
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում: บ--ซลอยู่--ประเ-ศส-ิส--อ-ล--์ บ________________________ บ-เ-ล-ย-่-น-ร-เ-ศ-ว-ส-ซ-แ-น-์ ----------------------------- บาเซลอยู่ในประเทศสวิสเซอแลนด์ 0
koon-ma-j-̀--n-̌----a-p---́ k______________________ k-o---a-j-̀---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------- koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել: ผม - ดิ-ั---อแ-ะน--ห้ค--รู้จัก--บ---ณ-ี--ลอร--ไ--ไห- ---- /--ะ? ผ_ / ดิ__ ข______________ คุ_______ ไ____ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ข-แ-ะ-ำ-ห-ค-ณ-ู-จ-ก-ั- ค-ณ-ี-เ-อ-์ ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอแนะนำให้คุณรู้จักกับ คุณมีลเลอร์ ได้ไหม ครับ / คะ? 0
ko-n-m---------̌i--rá----́ k______________________ k-o---a-j-̀---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------- koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Նա օտարերկրացի է: เข--ป็นค--่-ง-า-ิ เ_____________ เ-า-ป-น-น-่-ง-า-ิ ----------------- เขาเป็นคนต่างชาติ 0
k--n--a--àk-na------́p---́ k______________________ k-o---a-j-̀---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------- koon-ma-jàk-nǎi-kráp-ká
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով: เข--ูด---ห-า--าษา เ______________ เ-า-ู-ไ-้-ล-ย-า-า ----------------- เขาพูดได้หลายภาษา 0
ma-j--k----sayn----́p--â m_____________________ m---a-k-b---a-n-k-a-p-k-̂ ------------------------- ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ: ค---า---นี---ั้งแร--ช่ไ-- คร-บ /--ะ? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ี-น-่-ร-้-แ-ก-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมาที่นี่ครั้งแรกใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ma-ja-k-b---a---k-áp-kâ m_____________________ m---a-k-b---a-n-k-a-p-k-̂ ------------------------- ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ: ไม่ใ---ผม---ดิฉ----คย-าท----่เม-่อ-----แล--ครั--/-คะ ไ___ ผ_ / ดิ__ เ_________________ / ค_ ไ-่-ช- ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-า-ี-น-่-ม-่-ป-ท-่-ล-ว-ร-บ / ค- ---------------------------------------------------- ไม่ใช่ ผม / ดิฉัน เคยมาที่นี่เมื่อปีที่แล้วครับ / คะ 0
m---àk-ba-say-----́---â m_____________________ m---a-k-b---a-n-k-a-p-k-̂ ------------------------- ma-jàk-ba-sayn-kráp-kâ
Բայց միայն մի շաբաթ: แ-่ห-------ดาห์เท-า---น-ร-- /--ะ แ_________________ / ค_ แ-่-น-่-ส-ป-า-์-ท-า-ั-น-ร-บ / ค- -------------------------------- แค่หนึ่งสัปดาห์เท่านั้นครับ / คะ 0
b---a--lur--y----n-i-bh-à--a---â-t----t-s--̶---n b_________________________________________ b---a---u-̶-y-̂---a---h-a---a---a-y---i-t-s-r---æ- -------------------------------------------------- ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ: คุณชอบที่-ี่-หม-ครั- / คะ? คุ_________ ค__ / ค__ ค-ณ-อ-ท-่-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------- คุณชอบที่นี่ไหม ครับ / คะ? 0
ba---́----̶-y----n-i-bh-----a---ây---ít-s--̶-læn b_________________________________________ b---a---u-̶-y-̂---a---h-a---a---a-y---i-t-s-r---æ- -------------------------------------------------- ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են: คนที่น-่ใจด--ผม----ิ--น -อบ-า-ครั- --คะ ค______ ผ_ / ดิ__ ช________ / ค_ ค-ท-่-ี-ใ-ด- ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-ค-ั- / ค- --------------------------------------- คนที่นี่ใจดี ผม / ดิฉัน ชอบมากครับ / คะ 0
b------l----y-̂o--ai---ra---á-sa--t-wít-sur̶--æn b_________________________________________ b---a---u-̶-y-̂---a---h-a---a---a-y---i-t-s-r---æ- -------------------------------------------------- ba-sá-lur̶-yôo-nai-bhrà-tá-sâyt-wít-sur̶-læn
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս: แ-ะ-- ---ิ----ก-ช-----นียภ-พด้-ยค--บ - -ะ แ____ / ดิ__ ก็________________ / ค_ แ-ะ-ม / ด-ฉ-น ก-ช-บ-ั-น-ย-า-ด-ว-ค-ั- / ค- ----------------------------------------- และผม / ดิฉัน ก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ / คะ 0
pǒm------hǎn---̌w---------h-̂i-koon-ro-----̀k-ga---k-o----en-lur̶-dâ---a----ra-p---́ p________________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-n-́-n-m-h-̂---o-n-r-́---a-k-g-̀---o-n-m-e---u-̶-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք: คุณท-งาน---- --ั- / คะ? คุ_________ ค__ / ค__ ค-ณ-ำ-า-อ-ไ- ค-ั- / ค-? ----------------------- คุณทำงานอะไร ครับ / คะ? 0
p-̌--d-̀-c--̌--ka-w-----n---hâi-ko-n--óo-j----g------on---en--u----a-i------k--́p--á p________________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-n-́-n-m-h-̂---o-n-r-́---a-k-g-̀---o-n-m-e---u-̶-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
Ես թարգմանիչ եմ: ผ- / ด-ฉั--เป็น--ก--ล ผ_ / ดิ__ เ_______ ผ- / ด-ฉ-น เ-็-น-ก-ป- --------------------- ผม / ดิฉัน เป็นนักแปล 0
p--------c--̌--k-----ǽ-na---a------n-ró----̀---àp----n-mee--lu-̶-da-i-m-̌----a-p-k-́ p________________________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-n-́-n-m-h-̂---o-n-r-́---a-k-g-̀---o-n-m-e---u-̶-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎw-nǽ-nam-hâi-koon-róo-jàk-gàp-koon-meen-lur̶-dâi-mǎi-kráp-ká
Ես թարգմանում եմ գրքեր: ผ--/--ิฉัน--ป-หน-ง-ือ ผ_ / ดิ__ แ_______ ผ- / ด-ฉ-น แ-ล-น-ง-ื- --------------------- ผม / ดิฉัน แปลหนังสือ 0
kǎo-bh-----n-d--̀ng-cha-dhì k_________________________ k-̌---h-n-k-n-d-a-n---h---h-̀ ----------------------------- kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
Դուք մենա՞կ եք այստեղ: ค------่น-่ค-----ว-ช่ไห--ค-ั- ----? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ี-น-่-น-ด-ย-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณมาที่นี่คนเดียวใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ka-----en---n-dha-n------d-ì k_________________________ k-̌---h-n-k-n-d-a-n---h---h-̀ ----------------------------- kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ: ไ-่-ช่ --------ผ------มี-องดิ-ัน---ม---่--่ด้----ร-บ --ค-ะ ไ___ ภ_________ / ส________ ก็_______ ค__ / ค่_ ไ-่-ช- ภ-ร-า-อ-ผ- / ส-ม-ข-ง-ิ-ั- ก-ม-ท-่-ี-ด-ว- ค-ั- / ค-ะ ---------------------------------------------------------- ไม่ใช่ ภรรยาของผม / สามีของดิฉัน ก็มาที่นี่ด้วย ครับ / ค่ะ 0
ka---b-en--o--dhà-g-cha-dh-̀ k_________________________ k-̌---h-n-k-n-d-a-n---h---h-̀ ----------------------------- kǎo-bhen-kon-dhàng-cha-dhì
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են: แล-นั--เ-็น-ูก-ั้--อง---อ---- -----ัน แ___________________ ผ_ / ดิ__ แ-ะ-ั-น-ป-น-ู-ท-้-ส-ง-น-อ- ผ- / ด-ฉ-น ------------------------------------- และนั่นเป็นลูกทั้งสองคนของ ผม / ดิฉัน 0
k--o--ôot-d-̂--la-i-p--s-̌ k_____________________ k-̌---o-o---a-i-l-̌---a-s-̌ --------------------------- kǎo-pôot-dâi-lǎi-pa-sǎ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -