Որտեղի՞ց եք Դուք:
Вы---куда?
В_ о______
В- о-к-д-?
----------
Вы откуда?
0
Lëgk--a ---e-a-2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
Որտեղի՞ց եք Դուք:
Вы откуда?
Lëgkaya beseda 2
Բազելից:
Из--азеля.
И_ Б______
И- Б-з-л-.
----------
Из Базеля.
0
Lëgka---b-s----2
L______ b_____ 2
L-g-a-a b-s-d- 2
----------------
Lëgkaya beseda 2
Բազելից:
Из Базеля.
Lëgkaya beseda 2
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
Баз--- наход-тся в---ейц-рии.
Б_____ н________ в Ш_________
Б-з-л- н-х-д-т-я в Ш-е-ц-р-и-
-----------------------------
Базель находится в Швейцарии.
0
V- otku-a?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Բազելը գտնվում է Շվեցարիայում:
Базель находится в Швейцарии.
Vy otkuda?
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
Р-з--шит----е-п--дс---и-- -ам--ос-----а М--ле-а.
Р________ м__ п__________ В__ г________ М_______
Р-з-е-и-е м-е п-е-с-а-и-ь В-м г-с-о-и-а М-л-е-а-
------------------------------------------------
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
0
V--o---da?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Կարո՞ղ եմ պարոն Միլլերին Ձեզ ներկայացնել:
Разрешите мне представить Вам господина Мюллера.
Vy otkuda?
Նա օտարերկրացի է:
Он -но--р-н-ц.
О_ и__________
О- и-о-т-а-е-.
--------------
Он иностранец.
0
V--otk---?
V_ o______
V- o-k-d-?
----------
Vy otkuda?
Նա օտարերկրացի է:
Он иностранец.
Vy otkuda?
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
Он--овори--на -е----ьких-яз----.
О_ г______ н_ н_________ я______
О- г-в-р-т н- н-с-о-ь-и- я-ы-а-.
--------------------------------
Он говорит на нескольких языках.
0
Iz---ze--a.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Նա խոսում է մի քանի լեզուներով:
Он говорит на нескольких языках.
Iz Bazelya.
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
Вы-здесь -перв--?
В_ з____ в_______
В- з-е-ь в-е-в-е-
-----------------
Вы здесь впервые?
0
I--Ba--ly-.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Դուք առաջին անգա՞մն եք այստեղ:
Вы здесь впервые?
Iz Bazelya.
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
Нет,-----е --- / -ы-а здес- -----ш--м--о-у.
Н___ я у__ б__ / б___ з____ в п______ г____
Н-т- я у-е б-л / б-л- з-е-ь в п-о-л-м г-д-.
-------------------------------------------
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
0
Iz B-ze---.
I_ B_______
I- B-z-l-a-
-----------
Iz Bazelya.
Ոչ, ես անցյալ տարի էլ եմ եղել այստեղ:
Нет, я уже был / была здесь в прошлом году.
Iz Bazelya.
Բայց միայն մի շաբաթ:
Н- --лько --ну н-де--.
Н_ т_____ о___ н______
Н- т-л-к- о-н- н-д-л-.
----------------------
Но только одну неделю.
0
B----- n-k--d-ts-a-----v--tsa-ii.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Բայց միայն մի շաբաթ:
Но только одну неделю.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
К-к -ам-у---- нрав-тся?
К__ В__ у н__ н________
К-к В-м у н-с н-а-и-с-?
-----------------------
Как Вам у нас нравится?
0
B------n-kh-dit-ya-v Shv---s----.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Դու՞ր է գալիս Ձեզ մեզ մոտ:
Как Вам у нас нравится?
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
О-е-ь -орошо.-Л--и -ч-н- п-ия--ые.
О____ х______ Л___ о____ п________
О-е-ь х-р-ш-. Л-д- о-е-ь п-и-т-ы-.
----------------------------------
Очень хорошо. Люди очень приятные.
0
B-zel--na-h-d--sya-- S--eyt-ar-i.
B_____ n__________ v S___________
B-z-l- n-k-o-i-s-a v S-v-y-s-r-i-
---------------------------------
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Շատ: Մարդիկ շատ սիրալիր են:
Очень хорошо. Люди очень приятные.
Bazelʹ nakhoditsya v Shveytsarii.
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
И --нд--фт-м-- т--е---а-----.
И л_______ м__ т___ н________
И л-н-ш-ф- м-е т-ж- н-а-и-с-.
-----------------------------
И ландшафт мне тоже нравится.
0
Ra-r-shit---n--preds---------m--o---di-a-M-ulle-a.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Եվ բնությունն էլ է ինձ դուր գալիս:
И ландшафт мне тоже нравится.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
Кт--Вы-по--рофес-и-?
К__ В_ п_ п_________
К-о В- п- п-о-е-с-и-
--------------------
Кто Вы по профессии?
0
R---es-ite---e----ds----tʹ-V-m gosp------My---er-.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Ի՞նչ մասնագիտություն ունեք:
Кто Вы по профессии?
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Ես թարգմանիչ եմ:
Я -ерево---к--/-- п-р----ч-ца.
Я п__________ / Я п___________
Я п-р-в-д-и-. / Я п-р-в-д-и-а-
------------------------------
Я переводчик. / Я переводчица.
0
R---e-hit--mn--pre-s---i-- --m gos-od-n---yu---r-.
R_________ m__ p__________ V__ g________ M________
R-z-e-h-t- m-e p-e-s-a-i-ʹ V-m g-s-o-i-a M-u-l-r-.
--------------------------------------------------
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Ես թարգմանիչ եմ:
Я переводчик. / Я переводчица.
Razreshite mne predstavitʹ Vam gospodina Myullera.
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
Я п--ев--у -н---.
Я п_______ к_____
Я п-р-в-ж- к-и-и-
-----------------
Я перевожу книги.
0
On-i--st-a--t-.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Ես թարգմանում եմ գրքեր:
Я перевожу книги.
On inostranets.
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
Вы---ес---д-- / о---?
В_ з____ о___ / о____
В- з-е-ь о-и- / о-н-?
---------------------
Вы здесь один / одна?
0
On--nos-rane-s.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Դուք մենա՞կ եք այստեղ:
Вы здесь один / одна?
On inostranets.
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
Не-- мо- --на---м-й -у- тож--зд-сь.
Н___ м__ ж___ / м__ м__ т___ з_____
Н-т- м-я ж-н- / м-й м-ж т-ж- з-е-ь-
-----------------------------------
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
0
On ---s-ran-ts.
O_ i___________
O- i-o-t-a-e-s-
---------------
On inostranets.
Ոչ, իմ կինը/իմ ամուսինն էլ է այստեղ:
Нет, моя жена / мой муж тоже здесь.
On inostranets.
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
А-во- там двое-мо---д--ей.
А в__ т__ д___ м___ д_____
А в-т т-м д-о- м-и- д-т-й-
--------------------------
А вот там двое моих детей.
0
O- g----i- n--n-sk-----kh -az-kak-.
O_ g______ n_ n__________ y________
O- g-v-r-t n- n-s-o-ʹ-i-h y-z-k-k-.
-----------------------------------
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.
Եվ այնտեղ իմ երկու երեխաներն են:
А вот там двое моих детей.
On govorit na neskolʹkikh yazykakh.