արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   ru У врача

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [пятьдесят семь]

57 [pyatʹdesyat semʹ]

У врача

U vracha

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Я--ду ------ём - --ач-. Я и__ н_ п____ к в_____ Я и-у н- п-и-м к в-а-у- ----------------------- Я иду на приём к врачу. 0
U-v-acha U v_____ U v-a-h- -------- U vracha
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: У ме-я -а-на-ен--ри-- на ----ть-ч-с--. У м___ н_______ п____ н_ д_____ ч_____ У м-н- н-з-а-е- п-и-м н- д-с-т- ч-с-в- -------------------------------------- У меня назначен приём на десять часов. 0
U -rac-a U v_____ U v-a-h- -------- U vracha
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: К-- В--а--а--ли-? К__ В___ ф_______ К-к В-ш- ф-м-л-я- ----------------- Как Ваша фамилия? 0
Ya-i-u--a-p-i--m --v----u. Y_ i__ n_ p_____ k v______ Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-. -------------------------- Ya idu na priyëm k vrachu.
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: По--л------ -----ди-- в-пр-ё---й. П__________ п________ в п________ П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е в п-и-м-о-. --------------------------------- Пожалуйста, подождите в приёмной. 0
Y---d--n---r-y-- - -rac--. Y_ i__ n_ p_____ k v______ Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-. -------------------------- Ya idu na priyëm k vrachu.
Բժիշկը կգա հիմա: Вр-ч сей-ас п--д-т. В___ с_____ п______ В-а- с-й-а- п-и-ё-. ------------------- Врач сейчас придёт. 0
Y- i-u -a-pri-ëm-k vr--h-. Y_ i__ n_ p_____ k v______ Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-. -------------------------- Ya idu na priyëm k vrachu.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Г---Вы-за-тр-хо---ы? Г__ В_ з____________ Г-е В- з-с-р-х-в-н-? -------------------- Где Вы застрахованы? 0
U---nya-naz--ch-n pri--m--a--es--t-----so-. U m____ n________ p_____ n_ d______ c______ U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-. ------------------------------------------- U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: Ч---я--огу-----п--о-ь? Ч__ я м___ В__ п______ Ч-м я м-г- В-м п-м-ч-? ---------------------- Чем я могу Вам помочь? 0
U -e----n-z--c--- -riyë- na-d-s-a-----as-v. U m____ n________ p_____ n_ d______ c______ U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-. ------------------------------------------- U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
Ցավեր ունե՞ք: У-Ва- --о---б-д-----и-? У В__ ч_________ б_____ У В-с ч-о-н-б-д- б-л-т- ----------------------- У Вас что-нибудь болит? 0
U-m-nya n---ach-n --i--- na-de--a-- ---s-v. U m____ n________ p_____ n_ d______ c______ U m-n-a n-z-a-h-n p-i-ë- n- d-s-a-ʹ c-a-o-. ------------------------------------------- U menya naznachen priyëm na desyatʹ chasov.
Որտե՞ղ է ցավում: Г-----В----ол-т? Г__ у В__ б_____ Г-е у В-с б-л-т- ---------------- Где у Вас болит? 0
K-- Va-h- fa-i--ya? K__ V____ f________ K-k V-s-a f-m-l-y-? ------------------- Kak Vasha familiya?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: У-ме-- -остоянные-бо-- - сп-н-. У м___ п_________ б___ в с_____ У м-н- п-с-о-н-ы- б-л- в с-и-е- ------------------------------- У меня постоянные боли в спине. 0
K------h- fam--iy-? K__ V____ f________ K-k V-s-a f-m-l-y-? ------------------- Kak Vasha familiya?
Ես գլխացավեր ունեմ: У ме---ч----- г-л-в--е-б-л-. У м___ ч_____ г_______ б____ У м-н- ч-с-ы- г-л-в-ы- б-л-. ---------------------------- У меня частые головные боли. 0
K-- V-sha f-mi--ya? K__ V____ f________ K-k V-s-a f-m-l-y-? ------------------- Kak Vasha familiya?
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: У ---я-и---д---оли--живо-. У м___ и_____ б____ ж_____ У м-н- и-о-д- б-л-т ж-в-т- -------------------------- У меня иногда болит живот. 0
P--h---ys-a- p--o----t- ---ri-ë-n--. P___________ p_________ v p_________ P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: Ра-д--ь-есь, по--------- -о-по-са! Р___________ п__________ д_ п_____ Р-з-е-ь-е-ь- п-ж-л-й-т-, д- п-я-а- ---------------------------------- Разденьтесь, пожалуйста, до пояса! 0
Poz-al-ys--,---d-zhd--e---pr-y-m-o-. P___________ p_________ v p_________ P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
Պառկեք անկողնու վրա: П----гт-,-п-жал---т-- ---к---тк-! П________ п__________ н_ к_______ П-и-я-т-, п-ж-л-й-т-, н- к-ш-т-у- --------------------------------- Прилягте, пожалуйста, на кушетку! 0
P---a--y--a- ---oz--ite-- -r--ë--oy. P___________ p_________ v p_________ P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y- ------------------------------------ Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
Արյան ճնշումը նորմալ է: Д---е-ие - ---я-ке. Д_______ в п_______ Д-в-е-и- в п-р-д-е- ------------------- Давление в порядке. 0
V--ch -e-chas p--dë-. V____ s______ p______ V-a-h s-y-h-s p-i-ë-. --------------------- Vrach seychas pridët.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Я---м ---л-ю--кол. Я В__ с_____ у____ Я В-м с-е-а- у-о-. ------------------ Я Вам сделаю укол. 0
Vra-h---yc-a- p----t. V____ s______ p______ V-a-h s-y-h-s p-i-ë-. --------------------- Vrach seychas pridët.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Я---м-д-м -а--етки. Я В__ д__ т________ Я В-м д-м т-б-е-к-. ------------------- Я Вам дам таблетки. 0
V-a-h s-y-h-s--ri-ët. V____ s______ p______ V-a-h s-y-h-s p-i-ë-. --------------------- Vrach seychas pridët.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Я------ы---- -ецеп--дл- а---к-. Я В__ в_____ р_____ д__ а______ Я В-м в-п-ш- р-ц-п- д-я а-т-к-. ------------------------------- Я Вам выпишу рецепт для аптеки. 0
G-e-V- zastr--h--an-? G__ V_ z_____________ G-e V- z-s-r-k-o-a-y- --------------------- Gde Vy zastrakhovany?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -