Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: |
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
医者に 予約を 入れて あります 。
0
i----n-te
i___ n___
i-h- n-t-
---------
isha nite
|
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ:
医者に 予約を 入れて あります 。
isha nite
|
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: |
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
10時に 予約が あります 。
0
i--a-n--e
i___ n___
i-h- n-t-
---------
isha nite
|
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին:
10時に 予約が あります 。
isha nite
|
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: |
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
お名前は ?
0
i----ni------------e-- -rimas-.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը:
お名前は ?
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: |
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
待合室で お待ち ください 。
0
i--a n- yoyaku-o i-ete a--m-s-.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում:
待合室で お待ち ください 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Բժիշկը կգա հիմա: |
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
医者は すぐに 参ります 。
0
isha n--yo---- - -r-te --imasu.
i___ n_ y_____ o i____ a_______
i-h- n- y-y-k- o i-e-e a-i-a-u-
-------------------------------
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Բժիշկը կգա հիմա:
医者は すぐに 参ります 。
isha ni yoyaku o irete arimasu.
|
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: |
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
どこの 健康保険に 加入して います か ?
0
1--J- ---y-yaku -- -----su.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Որտե՞ղ եք ապահովագրված:
どこの 健康保険に 加入して います か ?
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: |
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
どうしました か ?
0
10-J- -i-yo-ak--g--ar-m-s-.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար:
どうしました か ?
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Ցավեր ունե՞ք: |
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
痛みは あります か ?
0
10-J- -----y--u-ga ---ma--.
1____ n_ y_____ g_ a_______
1---i n- y-y-k- g- a-i-a-u-
---------------------------
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Ցավեր ունե՞ք:
痛みは あります か ?
10-Ji ni yoyaku ga arimasu.
|
Որտե՞ղ է ցավում: |
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
どこが 痛みます か ?
0
onam-e-wa?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
Որտե՞ղ է ցավում:
どこが 痛みます か ?
onamae wa?
|
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: |
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
背中が いつも 痛みます 。
0
ona--- -a?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ:
背中が いつも 痛みます 。
onamae wa?
|
Ես գլխացավեր ունեմ: |
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
よく 頭痛が します 。
0
o--mae-w-?
o_____ w__
o-a-a- w-?
----------
onamae wa?
|
Ես գլխացավեր ունեմ:
よく 頭痛が します 。
onamae wa?
|
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: |
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
時々 腹痛が あります 。
0
m-c---i---t-u -e------- k--a-ai.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Ես որովայնի ցավեր ունեմ:
時々 腹痛が あります 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: |
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
上を 脱いで ください 。
0
ma--i-i----s---- omach- ku--s--.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը:
上を 脱いで ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Պառկեք անկողնու վրա: |
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
検査ベットに 横になって ください 。
0
m--hi--s-it---d- ---ch--kudasai.
m____________ d_ o_____ k_______
m-c-i-i-h-t-u d- o-a-h- k-d-s-i-
--------------------------------
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Պառկեք անկողնու վրա:
検査ベットに 横になって ください 。
machiaishitsu de omachi kudasai.
|
Արյան ճնշումը նորմալ է: |
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
血圧は 大丈夫 です 。
0
ish- -a-sugu -i--air-m--u.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Արյան ճնշումը նորմալ է:
血圧は 大丈夫 です 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Ես Ձեզ ներարկում եմ: |
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
注射を 打ちましょう 。
0
i-h- -a--ug- ni-mai-im--u.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Ես Ձեզ ներարկում եմ:
注射を 打ちましょう 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: |
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
薬を 出しましょう 。
0
i--a-wa-------i--a-r-m-su.
i___ w_ s___ n_ m_________
i-h- w- s-g- n- m-i-i-a-u-
--------------------------
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում:
薬を 出しましょう 。
isha wa sugu ni mairimasu.
|
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: |
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
0
d----no k----h-k----i---------ite -m--u k-?
d___ n_ k_________ n_ k____ s____ i____ k__
d-k- n- k-n-ō-o-e- n- k-n-ū s-i-e i-a-u k-?
-------------------------------------------
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
|
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար:
薬局へ 出す 処方箋を 出しましょう 。
doko no kenkōhoken ni kanyū shite imasu ka?
|